The Iroquois Book Of Rites - Part 18
Library

Part 18

Doka, if, perhaps, either, or. _Toka,_ C., or, if; I don't know.

Donghwenghratstanyonne [donwenratstanyonne], coming over. _Asenron,_ B., to pa.s.s over.

E.

Eghdejisewayadoreghdonh [eghdetsisewayadorehdonh], this ye considered, ye deliberated about this. _Kaiatefreton,_ B., to examine, to think, to deliberate about anything.

Eghdeshotiyadoreghton, they again considered. (See the preceding word.)

Eghnikatarakeghne [eghnikadarakene], such were the clans. _Ehni--,_ C., for _ethoni,_ there are, so, it is thus that; _ohtara,_ clan, band.

Eghnikouh, thus, in this way.

Eghnonweh, thither, yonder.

Eghtenyontat.i.tenranyon, they will condole with one another, or, there will be mutual condolence. _Gentenron,_ B., _kitenre,_ C., to pity any one. _Atat.i.tenron,_ B., to deplore one's misery.

Eghyendewasenghte, we will let it fall. _Asenon,_ B., to fall; _asenhton, ib.,_ to cause to fall.

Eghyesaotonnihsen, this was his uncle. See _yeshodonnyk._

Endewaghneghdotako, we will pull up a pine tree. From _onehta,_ pine, and _gataksan, gatako,_ to draw out, B., _sub voce At._

Enghsitskodake, thou wilt be resting, thou wilt remain. _Gentskote,_ B., to be in any place.

Entyewenninekenneh, the words which will be said. From _Kawenna,_ word (q. v.) and _en,_ B., to say.

Enjerennokden (or enyerennokden), they will finish the song; or, the hymn will be finished. _Karenna,_ song, hymn; _okte,_ B., the end; to finish.

Enjeyewendane [enjewendane], they will be comforted. _Ganeienthon,_ B, to be calm. (This word should probably be written _enjeyeweyendane._)

Enjondatenikonghketsko, they will comfort, lit., will raise the mind.

_Onikonhra,_ mind, spirit, temper, and _gagetskuan,_ B., to raise up.

Enjondentyonko. See _Enyonghdentionko._

Enjonkwakaronny, it will cause us trouble. _Gagaronnion,_ B., to do harm to any one, to cause him some loss.

Enjonkwanekheren, we shall suffer a loss. _Wakenekheren,_ C., not to know, not to recognize (_i.e._, we shall cease to see some one).

Enskat, one, once.

Entkaghwadasehhon, will be vexed, excited. _Gahuatase,_ B., to twist, turn round.

Enwadon, it will be allowed. _Watons,_ fut. _enwaton,_ C., to be possible, feasible, allowed.

Enwadonghwenjadethare, will make a hole through the ground. See _Onwentsia._

Enyairon, they will say, one will say. From _en,_ B., fut. _egiron,_ to say.

Enyakaonkodaghkwe [enyakaonkohdakwe], they shall have pa.s.sed. _Ongoon,_ B., to penetrate, pa.s.s through; _ongotanni,_ to cause to penetrate, etc.

Enyakodenghte, they (or one) will be miserable. _Genthenteon,_ B., to be deserving of pity.

Enyakodokenghse [enyakodokenseh], they (or one) will discover.

_Gatogenon, gatogens,_ B., to know.

Enyakohetsde [enyakohetste], he (or one) will go on. _Kohetstha,_ C., to pa.s.s beyond.

Enyakonewarontye, they (or one) will be surprised. _Gannesaron,_ B., to surprise.

Enyeharako, they will carry it. _Gaha,_ B., to carry off.

Enyeken, they will see. _Gagen,_ B., to see.

Enyenikonghkwendarake, they will be mourning. _Onikonhra._ (q. v.) and _gagsentaron,_ stretched on the ground (_i.e.,_ the mind dejected).

Enyerennokden. See _Enjerennokden._

Enyerighwanendon [enyerihwanondon], they will ask (or, will wonder).

From _karihwa_ (q. v.) and _gannendon,_ B., to wonder, or _annonton,_ to seek. _Garihwanonton,_ B., to ask the news.

Enyerighwawetharho, the business will be closed. _Karihwa_ (q. v.) and _otarhon,_ B., to grasp; _kotarhos,_ C., to grasp, to stop by grasping.

Enyonderennoden, they will sing it thus. _Karenna,_ q. v. and--_oten,_ C., which "serves to express the condition, manner, kind, or nature of a thing."

Enyonghdentyonko, he will walk to and fro. _Atention,_ B., to go away.

Enyononghsaniratston, it will strengthen the house. _Kanonsa,_ house, and _ganniraton,_ B., to strengthen.

Enyontsdaren, they will weep. _Katstaha,_ C., to weep, to shed tears.

Enyontyerenjiok, they will be startled. From _katyeren,_ to wonder, to be surprised.

Enyurighwadatye [enyorihwadatye], it will continue: the affair will go on. From _kariwa_ (q. v.) as a verb, in the progressive form and future tense.

Etho, thus, so.

Ethone, then.

Ethononweh, thither.

H.

Hasekenh, because. _Aseken,_ C., for, because.