Yiddish Tales - Part 49
Library

Part 49

The two brothers lodged with a poor relation, a widow, a dealer in second-hand goods, who never came home till late at night. The two brothers had no bed, but a chest, which was broad enough, served instead, and the brothers slept sweetly on it, covered with their own torn clothes; and in their dreams they saw their native place, the little street, their home, their father with his long beard and dim eyes and bent back, and their mother with her long, pale, melancholy face, and they heard the little brothers and sisters quarrelling, as they fought over a bit of herring, and they dreamt other dreams of home, and early in the morning they were homesick, and then they used to run to the Dalissovke Inn, and ask the carrier if there were a letter for them from home.

The Dalissovke carriers were good Jews with soft hearts, and they were sorry for the two poor boys, who were so anxious for news from home, whose eyes burned, and whose hearts beat so fast, so loud, but the carriers were very busy; they came charged with a thousand messages from the Dalissovke shopkeepers and traders, and they carried more letters than the post, but with infinitely less method. Letters were lost, and parcels were heard of no more, and the distracted carriers scratched the nape of their neck, and replied to every question:

"Directly, directly, I shall find it directly--no, I don't seem to have anything for you--"

That is how they answered the grown people who came to them; but our two little brothers stood and looked at Lezer the carrier--a man in a wadded caftan, summer and winter--with thirsty eyes and aching hearts; stood and waited, hoping he would notice them and say something, if only one word. But Lezer was always busy: now he had gone into the yard to feed the horse, now he had run into the inn, and entered into a conversation with the clerk of a great store, who had brought a list of goods wanted from a shop in Dalissovke.

And the brothers used to stand and stand, till the elder one, Berele, lost patience. Biting his lips, and all but crying with vexation, he would just articulate: "Reb Lezer, is there a letter from father?"

But Reb Lezer would either suddenly cease to exist, run out into the street with somebody or other, or be absorbed in a conversation, and Berele hardly expected the answer which Reb Lezer would give over his shoulder:

"There isn't one--there isn't one."

"There isn't one!" Berele would say with a deep sigh, and sadly call to Yainkele to come away. Mournfully, and with a broken spirit, they went to where the day's meal awaited them.

"I am sure he loses the letters!" Yainkele would say a few minutes later, as they walked along.

"He is a bad man!" Berele would mutter with vexation.

But one day Lezer handed them a letter and a small parcel.

The letter ran thus:

"Dear Children,

Be good, boys, and learn with diligence. We send you herewith half a cheese and a quarter of a pound of sugar, and a little berry-juice in a bottle.

Eat it in health, and do not quarrel over it.

From me, your father,

CHAYYIM HECHT."

That day Lezer the carrier was the best man in the world in their eyes, they would not have been ashamed to eat him up with horse and cart for very love. They wrote an answer at once--for letter-paper they used to tear out, with fluttering hearts, the first, imprinted pages in the Gemoreh--and gave it that evening to Lezer the carrier. Lezer took it coldly, pushed it into the breast of his coat, and muttered something like "All right!"

"What did he say, Berele?" asked Yainkele, anxiously.

"I think he said 'all right,'" Berele answered doubtfully.

"I think he said so, too," Yainkele persuaded himself. Then he gave a sigh, and added fearfully:

"He may lose the letter!"

"Bite your tongue out!" answered Berele, angrily, and they went sadly away to supper.

And three times a week, early in the morning, when Lezer the carrier came driving, the two brothers flew, not ran, to the Dalissovke Inn, to ask for an answer to their letter; and Lezer the carrier grew more preoccupied and cross, and answered either with mumbled words, which the brothers could not understand, and dared not ask him to repeat, or else not at all, so that they went away with heavy hearts. But one day they heard Lezer the carrier speak distinctly, so that they understood quite well:

"What are you doing here, you two? What do you come plaguing me for?

Letter? Fiddlesticks! How much do you pay me? Am I a postman? Eh? Be off with you, and don't worry."

The brothers obeyed, but only in part: their hearts were like lead, their thin little legs shook, and tears fell from their eyes onto the ground. And they went no more to Lezer the carrier to ask for a letter.

"I wish he were dead and buried!" they exclaimed, but they did not mean it, and they longed all the time just to go and look at Lezer the carrier, his horse and cart. After all, they came from Dalissovke, and the two brothers loved them.

One day, two or three weeks after the carrier sent them about their business in the way described, the two brothers were sitting in the house of the poor relation and talking about home. It was summer-time, and a Friday afternoon.

"I wonder what father is doing now," said Yainkele, staring at the small panes in the small window.

"He must be cutting his nails," answered Berele, with a melancholy smile.

"He must be chopping up lambs' feet," imagined Yainkele, "and Mother is combing Chainele, and Chainele is crying."

"Now we've talked nonsense enough!" decided Berele. "How can we know what is going on there?"

"Perhaps somebody's dead!" added Yainkele, in sudden terror.

"Stuff and nonsense!" said Berele. "When people die, they let one know--"

"Perhaps they wrote, and the carrier won't give us the letter--"

"Ai, that's chatter enough!" Berele was quite cross. "Shut up, donkey!

You make me laugh," he went on, to rea.s.sure Yainkele, "they are all alive and well."

Yainkele became cheerful again, and all at once he gave a bound into the air, and exclaimed with eager eyes:

"Berele, do what I say! Let's write by the post!"

"Right you are!" agreed Berele. "Only I've no money."

"I have four kopeks; they are over from the ten I got last night. You know, at my 'Thursday' they give me ten kopeks for supper, and I have four over.

"And I have one kopek," said Berele, "just enough for a post-card."

"But which of us will write it?" asked Yainkele.

"I," answered Berele, "I am the eldest, I'm a first-born son."

"But I gave four kopeks!"

"A first-born is worth more than four kopeks."

"No! I'll write half, and you'll write half, ha?"

"Very well. Come and buy a card."

And the two brothers ran to buy a card at the postoffice.