Voices from the Past - Part 37
Library

Part 37

"...Pittakos."

He regarded me doubtfully.

"Yes."

Then I started to walk away.

"What can I say? I'm old... I can't erase errors.

Sappho, I... Last night I stayed up all night...it was more than thinking: I looked at the past. I've been mistaken. Though we've lived here, in this town, we know only lies about each other..."

Shuffling, he made off.

All were there in the grove: Alcaeus, baffled; Libus, pale and aloof; Anaktoria, gay; Atthis, dreaming; Kleis, my herder... We ate together, drank, sang... The sun drank the fog and sunset ribboned the ocean.

I shall remember goats wandering through our grove, tinkling their bells...the mask-maker carrying my harp for me...trying to sing in toothless ecstasy...I shall remember the altar fire and wreaths of flowers, their incense and coloring... remember, too, the farewell of my pair, their backs and shoulders as they headed for their house on the headland, a small place among figs and tall white poppies, their world-not mine. I must remember it is their world. When Kleis flings her arms around me I will rejoice. At the same time, I must accept the fact that their marriage is their particular freedom.

May it be a satisfying freedom.

Mother's lamp, as I write, is nearly empty: she would have liked the wedding ceremony, the chorus singing my poem: terra-cotta lamp, do you remember her wedding? Did you burn for her ecstasy or were you snuffed out before the groom carried her to bed?

It wasn't long ago I was married: how I walked, my head high, the embodiment of innocence and grace: I thought life would be easy!

The wind puffs through my room.

The ocean whispers.

Charaxos and Rhodopis attended the wedding, staying apart with a group of their friends, no one dressed for the occasion. Since the man who had forcibly made love to her was there, I was disconcerted. I was ashamed. My face burned. What could I do? Would they interfere? But they seemed preoccupied, merely onlookers, most of them young men and women.

When they sauntered away, I enjoyed the wedding.

Someone among them, a stranger perhaps, gazed back at me, reminding me of Cercolas.

Cercolas, my mother, Aesop-each summons a series of images. When each one died, I thought: How can I go on?

Now my thought is: What has replaced them? Husband, mother, friend... I am forever altered by their absence, emptier, lonelier. I seek them in others and yet never find them.

It matters to me how they died.

I am still troubled that Cercolas died on the battlefield. And it is tragic that Aesop died, beaten by a mob. At least, mother died beside me, comforted as much as human comfort is possible.

Death should not catch us unaware for then it cheats us doubly. Surely, it is hard enough to die without dying in some tragic way. Each of us deserves a last dignity.

Shall I tell Alcaeus that Pittakos came to me after the wedding?

I may never tell him because he will suffer more for knowing. It seems to me telling him could accomplish little. Hard as it is, unfair as it is, I must keep this to myself. Of course, some would disbelieve. And if Pittakos sees fit to remain silent, he and I will be better off. Lives will be less complicated.

Even unmolested, he has not much time ahead. We must be far-sighted and choose a leader...

h.o.m.os.e.xual lovers in bed,

making love in the moonlight.

The light falls on their flesh,

faces, hands, legs, their pa.s.sion:

laughter and soft moans and

the ocean below the villa.

Sappho rises and ponders her body,

stands by a window, facing the Aegean.