Valeria, the Martyr of the Catacombs - Part 2
Library

Part 2

"'Tis a short story, but a sad one, your Majesty," said the girl, as she went on braiding her mistress's hair. "My father was a Hebrew merchant, a dealer in precious stones, well esteemed in his nation. He lived in Damascus, where I was born. He named me after the beautiful fountain near the Jordan of his native land."

"I thought it had been from the pagan G.o.ddess," interrupted the Empress.

"Nay, 'twas from the healing fountain of Callirhoe, in Judea," continued the girl "When my mother died, my father was plunged into inconsolable grief, and fell ill, well-nigh to death. The most skilled physician in Damascus, Eliezer by name, brought him back to life; but his friends thought he had better let him die, for he converted him to the hated Christian faith. Persecuted by his kinsmen, he came to Antioch with my brother and myself, that he might join the great and flourishing Christian Church in that city.[9] While on a trading voyage to Smyrna, in which we children accompanied our father, we were captured by Illyrian pirates, and carried to the slave market at Ravenna. There I was purchased by a slave dealer from Rome, and my father and brother were sold I know not whither. I never saw them again,"--and she heaved a weary and hopeless sigh.

"Poor child!" said the Empress, a tear of sympathy glistening on her cheek, "I fear that I can give thee little help. 'Tis strange how my heart went out toward thee when thou wert first brought so tristful and forlorn into my presence. 'Tis a sad world, and even the Emperors can do little to set it right."

"There is One who rules on high, dear lady, the G.o.d of our fathers, by whom kings rule and princes decree judgment. He doeth all things well."

"Yes, child, I am not ignorant of the G.o.d of the Jews and Christians.

What a pity that there should be such bitter hate on the part of your countrymen towards those who worship the same great G.o.d."

"Yes," said Callirhoe, "blindness in part hath happened to Israel. If they but knew how Jesus of Nazareth fulfils all the types and prophecies of their own Scriptures, they would hail Him as the true Messiah of whom Moses and the prophets did write."

"Well, child, I will help thee to find thy father, if possible, though I fear it will be a difficult task. Ask me freely anything that I can do.

As my freedwoman, you will, of course, bear my name with your own. Now send my slave Juba to accompany me to the banquet-hall."

Callirhoe, or as we may now call her, after the Roman usage, Valeria Callirhoe, fervently kissed the outstretched hand of her august mistress and gracefully retired.

It may excite some surprise to find such generous sentiments and such gentle manners as we have described attributed to the daughter of a persecuting Emperor and the wife of a stern Roman general. But reasons are not wanting to justify this delineation. Both Valeria and her mother Prisca, during their long residence at Nicomedia, where the Emperor Diocletian had established his court, became instructed in the Christian religion by the bishop of that important see. Indeed, Eusebius informs us that among them there were many Christian converts, both Prisca and Valeria, in the Imperial palace. Diocletian and his truculent son-in-law, Galerius, were bigoted pagans, and the mother of the latter was a fanatical worshipper of the G.o.ddess Cybele. The spread of Christianity even within the precincts of the palace provoked her implacable resentment, and she urged on her son to active persecution. A council was therefore held in the palace at Nicomedia, a joint edict for the extirpation of Christianity was decreed, and the magnificent Christian basilica was razed to the ground. The very next day the edict was torn from the public forum by an indignant Christian, and the Imperial palace was almost entirely destroyed by fire. The origin of this disaster is unknown, but it was ascribed to the Christians, and intensified the virulence of the persecution. Diocletian proceeded to Rome to celebrate a military triumph and to concert with his western colleagues more vigorous methods of persecution. It is at this period that the opening scenes of our story take place.

[Ill.u.s.tration]

FOOTNOTES:

[7] On the Palatine Hill may still be seen, in the palace of the Flavii, the frescoed private apartments and banquet-chambers of the emperors--in the walls are even the lead water-pipes, stamped with the maker's name; and the innumerable ancient relics in the museums of Rome and Naples give such an insight as nothing else can impart of the life and character of the palmy days of the empire.

[8] On the banquet-room mentioned in the last note are some remarkable frescoes, among other objects being gla.s.s vases through whose transparent sides are seen exquisitely painted fruits--as fresh, apparently, after eighteen centuries as if executed within a few months.

[9] Shortly after this time, that Church numbered 100,000 persons.

[Ill.u.s.tration]

CHAPTER IV.

THE IMPERIAL BANQUET.

At the summons of Callirhoe a Nubian female slave, Juba by name, an old family nurse, skilled in the use of herbs and potions, made her appearance. Her huge and snowy turban and her bright-coloured dress strikingly contrasted with her jet complexion and homely features. Yet, as the personal attendant of the young empress, it was her duty to accompany her mistress to the banquet-hall, to stand behind her chair, to adjust her robes, hold her fan, and obey her every word or gesture.

As she drew aside the curtain of the apartment which shut out the light and heat, two lictors who guarded the door sprang to their feet and preceded the empress through the marble corridor to the _triclinium_, or banquet chamber. It was a family party, rather than a state banquet, but neither Greeks nor Romans practised a profuse hospitality nor held large social or festive gatherings like those of modern times. Their feasts were rather for the intense epicurean pleasure of a favoured few than for the rational enjoyment of a larger company.[10]

Couches inlaid with ivory and decked with cushions surrounded three sides of a hollow square. On these the emperor and his male guests reclined, each resting on his left arm. On ivory chairs facing the open side of the square sat the Empress Prisca (a majestic-looking matron of somewhat grave aspect), Valeria, and a lady of the court, each accompanied by her female slave. The extreme ugliness of the Nubian Juba acted as a foil for the striking beauty of Valeria.

First of all, the guests were crowned with wreaths of fair and fragrant flowers. Then elegantly dressed slaves brought in, to the sound of music, the different courses: first eggs dressed with vinegar, olives and lettuce, like our salad; then roast pheasants, peac.o.c.ks' tongues and thrushes, and the livers of capons steeped in milk; next oysters brought alive from the distant sh.o.r.es of Great Britain, and, reversing our order, fish in great variety--one of the most beautiful of these was the purple mullet--served with high-seasoned condiments and sauces. Of solid meats the favourite dish was a roast sucking pig, elegantly garnished.

Of vegetables they had nothing corresponding to our potatoes, but, instead, a profusion of mallows, lentils, truffles, and mushrooms. The banquet wound up with figs, olives, almonds, grapes, tarts and confections, and apples--hence the phrase _ab ovo ad mala_.

After the first course the emperor poured out a libation of Falernian wine, with the Greek formula, "to the supreme G.o.d," watching eagerly if his wife and daughter would do the same. Lacking the courage to make a bold confession of Christianity, and thinking, with a casuistry that we shall not attempt to defend, that the ambiguity of the expression excused the act, they also, apparently to the great relief of the emperor, poured out a libation and sipped a small quant.i.ty of the wine.

The emperor then drank to the health of his wife and daughter, wishing the latter many returns of the auspicious day they had met to celebrate.

Each of the guests also made, according to his ability, a complimentary speech, which the ladies acknowledged by a gracious salutation. After the repast slaves brought perfumed water and embroidered napkins for the guests to wash their fingers, which had been largely employed in the process of dining.

The most of the guests were sycophants and satellites of the emperor, and in the intervals between the courses employed their art in flattering his vanity or fomenting his prejudices. One of them, Semphronius by name, an old fellow with a very bald and shiny head and a very vivacious manner, made great pretensions to the character of a philosopher or professor of universal knowledge, and was ever ready, with a great flow of often unmeaning words, to give a theory or explanation of every conceivable subject. Others were coa.r.s.e and sensual-looking _bon vivants_, who gave their attention chiefly to the enjoyment of the good fare set before them. Another sinister-looking fellow, with a disagreeable cast in one eye and a nervous habit of clenching his hand as if grasping his sword, was Quintus Naso, the prefect of the city. He had been a successful soldier, or rather butcher, in the Pannonian wars, and was promoted to his bad eminence of office on account of his truculent severity. Of very different character, however, was a young man of n.o.ble family, Adauctus by name, who was present in his official character as Treasurer of the Imperial Exchequer.[11] He almost alone of the guests paid a courteous attention to the high-born ladies of the party, to whom he frequently addressed polite remarks while the others were intent only in fawning on the great source of power. He, also, alone of all present, conspicuously refrained from pouring out a libation--a circ.u.mstance which did not escape the keen eye of the emperor. After interrupted talk on general topics, in which the ladies took part, the conversation drifted to public matters, on which they were not expected to meddle.

"Well, Naso, how was the edict received?" said the emperor to the prefect, as a splendid roast peac.o.c.k, with sadly despoiled plumage, was removed.

"As every command of your divine Majesty should be received," replied Naso, "with respectful obedience. One rash fool, indeed, attempted to tear it down from the rostra of the Forum, like that mad wretch at Nicomedia; but he was taken in the act. He expiates to-night his crime, so soon as I shall have wrung from him the names of his fanatical accomplices,"--and he clenched his hands nervously, as though he were himself applying the instruments of torture.

"And you know well how to do that," said the emperor with a sneer, for, like all tyrants, he despised and hated the instruments of his tyranny.

"You may well call them fanatics, good Naso," chimed in the would-be philosopher, Semphronius; "a greater set of madmen the world never saw.

They believe that this Chrestus whom they worship actually rose from the dead. Heard ever any man such utter folly as that! Whereas I have satisfied myself, from a study of the official records, that he was only a Jewish thaumaturge and conjuror, who used to work pretended miracles by means of dupes and accomplices. And when, for his sedition, he was put to death as the vilest of felons, these accomplices stole his body and gave out that he rose from the dead."[12]

"I have heard," said Adauctus gravely, "that the Romans took care to prevent such a trick as that by placing a maniple of soldiers on guard at His grave."

"Yes, I believe they say so," went on the unabashed Semphronius; "but if they did, the dastards were either overpowered, or they all fell asleep while his fellow-knaves stole his body away."

"Come now, Semphronius," said the emperor, "that is too improbable a story about a whole maniple of soldiers. You and I know too well, Naso, the Roman discipline to accept such an absurd story as that."

"Oh, if your divine Majesty thinks it improbable, I fully admit that it is so," the supple sophist eagerly replied. "I am inclined to identify this impostor and a kinsman of his who was beheaded by the divine Herod with the Ja.n.u.s and Jambres whose story is told in the sacred books of the Jews. But it is evident, from the ident.i.ty of name of one of these with the G.o.d Ja.n.u.s, that they merely borrowed the story from the Roman mythology. This execrable superst.i.tion, they say, was brought to Rome by two brothers named Paulus and Simon Magus. They both expiated their crimes, one in the Mammertine Prison, the other without the Ostian Gate.

They say also that when Simon the magician struck the prison wall, a well of water gushed forth for some of their mystic rites; and that when the head of Paulus was smitten off it bounded three times on the ground, and at each spot where it touched a well of water sprang up. But these are stories that no sane man can believe."[13]

"I quite agree with you in that," said Adauctus.

"Do you, indeed?" exclaimed the Emperor; "I am glad to know that so brave and trusted an officer can say so."

"I believe, your Majesty, that half the stories told about the Christians are calumnies that no candid man can receive," continued the young officer.

"You are a bold man to say so, for they have few friends and many enemies at court," replied Diocletian; "but we will soon extort their secrets by this edict. Will we not, good Naso?"

"It will not be my fault if we do not, your divine Majesty," replied that worthy, with a more hideous leer than usual in his cruel eye.

"Another thing these fools of Christians believe," interjected the garrulous philosopher, "is, that when they die their souls shall live in some blander clime, and breathe some more ethereal air. 'Tis this that makes them seem to covet martyrdom, as they call it, instead of, like all sane men, shunning death."

"But do not your own poets," chimed in the soft voice of Valeria, "speak of the Elysian fields and the asphodel meadows where the spirits of heroes walk, and of the bark of Charon, who ferries them across the fatal Styx?"

"True, your most august Highness," replied the pedant with grimace intended to be polite, "but those fables are intended for the vulgar, and not for the cultured cla.s.ses, to which your Imperial Highness belongs. Even the priests themselves do not believe in the existence of the G.o.ds at whose altars they minister; so that Cicero, you will remember, said that 'he wondered how one augur could look in the face of another without laughing.'"

"I quite admit," remarked Adauctus, "that the priests are often impostors, deceiving the people; but our wisest philosophers--the thoughtful Pliny, the profound Tacitus, the sage Seneca, and even the eloquent Cicero whom you have quoted--teach the probability if not the certainty of a future state, where virtue shall be rewarded and wickedness punished."

"What do they know about it any more than any of us?" interrupted the truculent Naso, to whom ethical themes were by no means familiar or welcome. "My creed is embodied in the words of that clever fellow, Juvenal, that I used to learn at school--

'Esse aliquid manes, et subterranea regna, Nec pueri credunt, nisi qui nondum aere lavantur.'"[14]

"What's the use of all this talk?" lisped a languid-looking epicurean fop, who, sated with dissipation, at twenty-five found life as empty as a sucked orange. "We cannot alter fate. Life is short; let us make the most of it. I'd like to press its nectar into a single draught and have done with it for ever. As the easy-going Horace says, 'The same thing happens to us all. When our name, sooner or later, has issued from the fatal urn, we leave our woods, our villa, our pleasant homes, and enter the bark which is to bear us into eternal exile!'"[15]

Here the Emperor made an impatient gesture, to indicate that he was weary of this philosophic discourse. At the signal the ladies rose and retired. Adauctus also made his official duties an excuse for leaving the table, where Diocletian and his other guests lingered for hours in a drunken symposium.