Unbeaten Tracks in Japan - Part 10
Library

Part 10

The Necessity of Firmness--Perplexing Misrepresentations--Gliding with the Stream--Suburban Residences--The Kubota Hospital--A Formal Reception--The Normal School.

KUBOTA, July 23.

I arrived here on Monday afternoon by the river Omono, what would have been two long days' journey by land having been easily accomplished in nine hours by water. This was an instance of forming a plan wisely, and adhering to it resolutely! Firmness in travelling is nowhere more necessary than in j.a.pan. I decided some time ago, from Mr. Brunton's map, that the Omono must be navigable from Shingoji, and a week ago told Ito to inquire about it, but at each place difficulties have been started. There was too much water, there was too little; there were bad rapids, there were shallows; it was too late in the year; all the boats which had started lately were lying aground; but at one of the ferries I saw in the distance a merchandise boat going down, and told Ito I should go that way and no other. On arriving at Shingoji they said it was not on the Omono at all, but on a stream with some very bad rapids, in which boats are broken to pieces. Lastly, they said there was no boat, but on my saying that I would send ten miles for one, a small, flat-bottomed scow was produced by the Transport Agent, into which Ito, the luggage, and myself accurately fitted.

Ito sententiously observed, "Not one thing has been told us on our journey which has turned out true!" This is not an exaggeration.

The usual crowd did not a.s.semble round the door, but preceded me to the river, where it covered the banks and cl.u.s.tered in the trees.

Four policemen escorted me down. The voyage of forty-two miles was delightful. The rapids were a mere ripple, the current was strong, one boatman almost slept upon his paddle, the other only woke to bale the boat when it was half-full of water, the sh.o.r.es were silent and pretty, and almost without population till we reached the large town of Araya, which straggles along a high bank for a considerable distance, and after nine peaceful hours we turned off from the main stream of the Omono just at the outskirts of Kubota, and poled up a narrow, green river, fringed by dilapidated backs of houses, boat-building yards, and rafts of timber on one side, and dwelling-houses, gardens, and damp greenery on the other. This stream is crossed by very numerous bridges.

I got a cheerful upstairs room at a most friendly yadoya, and my three days here have been fully occupied and very pleasant.

"Foreign food"--a good beef-steak, an excellent curry, cuc.u.mbers, and foreign salt and mustard, were at once obtained, and I felt my "eyes lightened" after partaking of them.

Kubota is a very attractive and purely j.a.panese town of 36,000 people, the capital of Akita ken. A fine mountain, called Taiheisan, rises above its fertile valley, and the Omono falls into the Sea of j.a.pan close to it. It has a number of kurumas, but, owing to heavy sand and the badness of the roads, they can only go three miles in any direction. It is a town of activity and brisk trade, and manufactures a silk fabric in stripes of blue and black, and yellow and black, much used for making hakama and kimonos, a species of white silk crepe with a raised woof, which brings a high price in Tokiyo shops, fusuma, and clogs. Though it is a castle town, it is free from the usual "deadly-lively" look, and has an air of prosperity and comfort. Though it has few streets of shops, it covers a great extent of ground with streets and lanes of pretty, isolated dwelling-houses, surrounded by trees, gardens, and well-trimmed hedges, each garden entered by a substantial gateway.

The existence of something like a middle cla.s.s with home privacy and home life is suggested by these miles of comfortable "suburban residences." Foreign influence is hardly at all felt, there is not a single foreigner in Government or any other employment, and even the hospital was organised from the beginning by j.a.panese doctors.

This fact made me greatly desire to see it, but, on going there at the proper hour for visitors, I was met by the Director with courteous but vexatious denial. No foreigner could see it, he said, without sending his pa.s.sport to the Governor and getting a written order, so I complied with these preliminaries, and 8 a.m.

of the next day was fixed for my visit Ito, who is lazy about interpreting for the lower orders, but exerts himself to the utmost on such an occasion as this, went with me, handsomely clothed in silk, as befitted an "Interpreter," and surpa.s.sed all his former efforts.

The Director and the staff of six physicians, all handsomely dressed in silk, met me at the top of the stairs, and conducted me to the management room, where six clerks were writing. Here there was a table, solemnly covered with a white cloth, and four chairs, on which the Director, the Chief Physician, Ito, and I sat, and pipes, tea, and sweetmeats, were produced. After this, accompanied by fifty medical students, whose intelligent looks promise well for their success, we went round the hospital, which is a large two- storied building in semi-European style, but with deep verandahs all round. The upper floor is used for cla.s.s-rooms, and the lower accommodates 100 patients, besides a number of resident students.

Ten is the largest number treated in any one room, and severe cases are treated in separate rooms. Gangrene has prevailed, and the Chief Physician, who is at this time remodelling the hospital, has closed some of the wards in consequence. There is a Lock Hospital under the same roof. About fifty important operations are annually performed under chloroform, but the people of Akita ken are very conservative, and object to part with their limbs and to foreign drugs. This conservatism diminishes the number of patients.

The odour of carbolic acid pervaded the whole hospital, and there were spray producers enough to satisfy Mr. Lister! At the request of Dr. K. I saw the dressing of some very severe wounds carefully performed with carbolised gauze, under spray of carbolic acid, the fingers of the surgeon and the instruments used being all carefully bathed in the disinfectant. Dr. K. said it was difficult to teach the students the extreme carefulness with regard to minor details which is required in the antiseptic treatment, which he regards as one of the greatest discoveries of this century. I was very much impressed with the fort.i.tude shown by the surgical patients, who went through very severe pain without a wince or a moan. Eye cases are unfortunately very numerous. Dr. K. attributes their extreme prevalence to overcrowding, defective ventilation, poor living, and bad light.

After our round we returned to the management room to find a meal laid out in English style--coffee in cups with handles and saucers, and plates with spoons. After this pipes were again produced, and the Director and medical staff escorted me to the entrance, where we all bowed profoundly. I was delighted to see that Dr.

Kayabashi, a man under thirty, and fresh from Tokiyo, and all the staff and students were in the national dress, with the hakama of rich silk. It is a beautiful dress, and a.s.sists dignity as much as the ill-fitting European costume detracts from it. This was a very interesting visit, in spite of the difficulty of communication through an interpreter.

The public buildings, with their fine gardens, and the broad road near which they stand, with its stone-faced embankments, are very striking in such a far-off ken. Among the finest of the buildings is the Normal School, where I shortly afterwards presented myself, but I was not admitted till I had shown my pa.s.sport and explained my objects in travelling. These preliminaries being settled, Mr.

Tomatsu Aoki, the Chief Director, and Mr. Shude Kane Nigishi, the princ.i.p.al teacher, both looking more like monkeys than men in their European clothes, lionised me.

The first was most trying, for he persisted in attempting to speak English, of which he knows about as much as I know of j.a.panese, but the last, after some grotesque attempts, accepted Ito's services.

The school is a commodious Europeanised building, three stories high, and from its upper balcony the view of the city, with its gray roofs and abundant greenery, and surrounding mountains and valleys, is very fine. The equipments of the different cla.s.s-rooms surprised me, especially the laboratory of the chemical cla.s.s-room, and the truly magnificent ill.u.s.trative apparatus in the natural science cla.s.s-room. Ganot's "Physics" is the text book of that department.

I. L. B.

LETTER XXII

A Silk Factory--Employment for Women--A Police Escort--The j.a.panese Police Force.

KUBOTA, July 23.

My next visit was to a factory of handloom silk-weavers, where 180 hands, half of them women, are employed. These new industrial openings for respectable employment for women and girls are very important, and tend in the direction of a much-needed social reform. The striped silk fabrics produced are entirely for home consumption.

Afterwards I went into the princ.i.p.al street, and, after a long search through the shops, bought some condensed milk with the "Eagle" brand and the label all right, but, on opening it, found it to contain small pellets of a brownish, dried curd, with an unpleasant taste! As I was sitting in the shop, half stifled by the crowd, the people suddenly fell back to a respectful distance, leaving me breathing s.p.a.ce, and a message came from the chief of police to say that he was very sorry for the crowding, and had ordered two policemen to attend upon me for the remainder of my visit. The black and yellow uniforms were most truly welcome, and since then I have escaped all annoyance. On my return I found the card of the chief of police, who had left a message with the house- master apologising for the crowd by saying that foreigners very rarely visited Kubota, and he thought that the people had never seen a foreign woman.

I went afterwards to the central police station to inquire about an inland route to Aomori, and received much courtesy, but no information. The police everywhere are very gentle to the people,- -a few quiet words or a wave of the hand are sufficient, when they do not resist them. They belong to the samurai cla.s.s, and, doubtless, their naturally superior position weighs with the heimin. Their faces and a certain hauteur of manner show the indelible cla.s.s distinction. The entire police force of j.a.pan numbers 23,300 educated men in the prime of life, and if 30 per cent of them do wear spectacles, it does not detract from their usefulness. 5600 of them are stationed at Yedo, as from thence they can be easily sent wherever they are wanted, 1004 at Kiyoto, and 815 at Osaka, and the remaining 10,000 are spread over the country. The police force costs something over 400,000 pounds annually, and certainly is very efficient in preserving good order.

The pay of ordinary constables ranges from 6 to 10 yen a month. An enormous quant.i.ty of superfluous writing is done by all officialdom in j.a.pan, and one usually sees policemen writing. What comes of it I don't know. They are mostly intelligent and gentlemanly-looking young men, and foreigners in the interior are really much indebted to them. If I am at any time in difficulties I apply to them, and, though they are disposed to be somewhat de haut en bas, they are sure to help one, except about routes, of which they always profess ignorance.

On the whole, I like Kubota better than any other j.a.panese town, perhaps because it is so completely j.a.panese and has no air of having seen better days. I no longer care to meet Europeans-- indeed I should go far out of my way to avoid them. I have become quite used to j.a.panese life, and think that I learn more about it in travelling in this solitary way than I should otherwise. I. L.

B.

LETTER XXIII

"A Plague of Immoderate Rain"--A Confidential Servant--Ito's Diary- -Ito's Excellences--Ito's Faults--Prophecy of the Future of j.a.pan-- Curious Queries--Superfine English--Economical Travelling--The j.a.panese Pack-horse again.

KUBOTA, July 24.

I am here still, not altogether because the town is fascinating, but because the rain is so ceaseless as to be truly "a plague of immoderate rain and waters." Travellers keep coming in with stories of the impa.s.sability of the roads and the carrying away of bridges. Ito amuses me very much by his remarks. He thinks that my visit to the school and hospital must have raised j.a.pan in my estimation, and he is talking rather big. He asked me if I noticed that all the students kept their mouths shut like educated men and residents of Tokiyo, and that all country people keep theirs open.

I have said little about him for some time, but I daily feel more dependent on him, not only for all information, but actually for getting on. At night he has my watch, pa.s.sport, and half my money, and I often wonder what would become of me if he absconded before morning. He is not a good boy. He has no moral sense, according to our notions; he dislikes foreigners; his manner is often very disagreeable; and yet I doubt whether I could have obtained a more valuable servant and interpreter. When we left Tokiyo he spoke fairly good English, but by practice and industrious study he now speaks better than any official interpreter that I have seen, and his vocabulary is daily increasing. He never uses a word inaccurately when he has once got hold of its meaning, and his memory never fails. He keeps a diary both in English and j.a.panese, and it shows much painstaking observation. He reads it to me sometimes, and it is interesting to hear what a young man who has travelled as much as he has regards as novel in this northern region. He has made a hotel book and a transport book, in which all the bills and receipts are written, and he daily transliterates the names of all places into English letters, and puts down the distances and the sums paid for transport and hotels on each bill.

He inquires the number of houses in each place from the police or Transport Agent, and the special trade of each town, and notes them down for me. He takes great pains to be accurate, and occasionally remarks about some piece of information that he is not quite certain about, "If it's not true, it's not worth having." He is never late, never dawdles, never goes out in the evening except on errands for me, never touches sake, is never disobedient, never requires to be told the same thing twice, is always within hearing, has a good deal of tact as to what he repeats, and all with an undisguised view to his own interest. He sends most of his wages to his mother, who is a widow--"It's the custom of the country"-- and seems to spend the remainder on sweetmeats, tobacco, and the luxury of frequent shampooing.

That he would tell a lie if it served his purpose, and would "squeeze" up to the limits of extortion, if he could do it un.o.bserved, I have not the slightest doubt. He seems to have but little heart, or any idea of any but vicious pleasures. He has no religion of any kind; he has been too much with foreigners for that. His frankness is something startling. He has no idea of reticence on any subject; but probably I learn more about things as they really are from this very defect. In virtue in man or woman, except in that of his former master, he has little, if any belief.

He thinks that j.a.pan is right in availing herself of the discoveries made by foreigners, that they have as much to learn from her, and that she will outstrip them in the race, because she takes all that is worth having, and rejects the incubus of Christianity. Patriotism is, I think, his strongest feeling, and I never met with such a boastful display of it, except in a Scotchman or an American. He despises the uneducated, as he can read and write both the syllabaries. For foreign rank or position he has not an atom of reverence or value, but a great deal of both for j.a.panese officialdom. He despises the intellects of women, but flirts in a town-bred fashion with the simple tea-house girls.

He is anxious to speak the very best English, and to say that a word is slangy or common interdicts its use. Sometimes, when the weather is fine and things go smoothly, he is in an excellent and communicative humour, and talks a good deal as we travel. A few days ago I remarked, "What a beautiful day this is!" and soon after, note-book in hand, he said, "You say 'a beautiful day.' Is that better English than 'a devilish fine day,' which most foreigners say?" I replied that it was "common," and "beautiful"

has been brought out frequently since. Again, "When you ask a question you never say, 'What the d-l is it?' as other foreigners do. Is it proper for men to say it and not for women?" I told him it was proper for neither, it was a very "common" word, and I saw that he erased it from his note-book. At first he always used fellows for men, as, "Will you have one or two FELLOWS for your kuruma?" "FELLOWS and women." At last he called the Chief Physician of the hospital here a FELLOW, on which I told him that it was slightly slangy, and at least "colloquial," and for two days he has scrupulously spoken of man and men. To-day he brought a boy with very sore eyes to see me, on which I exclaimed, "Poor little fellow!" and this evening he said, "You called that boy a fellow, I thought it was a bad word!" The habits of many of the Yokohama foreigners have helped to obliterate any distinctions between right and wrong, if he ever made any. If he wishes to tell me that he has seen a very tipsy man, he always says he has seen "a fellow as drunk as an Englishman." At Nikko I asked him how many legal wives a man could have in j.a.pan, and he replied, "Only one lawful one, but as many others (mekake) as he can support, just as Englishmen have." He never forgets a correction. Till I told him it was slangy he always spoke of inebriated people as "tight," and when I gave him the words "tipsy," "drunk," "intoxicated," he asked me which one would use in writing good English, and since then he has always spoken of people as "intoxicated."

He naturally likes large towns, and tries to deter me from taking the "unbeaten tracks," which I prefer--but when he finds me immovable, always concludes his arguments with the same formula, "Well, of course you can do as you like; it's all the same to me."

I do not think he cheats me to any extent. Board, lodging, and travelling expenses for us both are about 6s. 6d. a day, and about 2s. 6d. when we are stationary, and this includes all gratuities and extras. True, the board and lodging consist of tea, rice, and eggs, a copper basin of water, an andon and an empty room, for, though there are plenty of chickens in all the villages, the people won't be bribed to sell them for killing, though they would gladly part with them if they were to be kept to lay eggs. Ito amuses me nearly every night with stories of his unsuccessful attempts to provide me with animal food.

The travelling is the nearest approach to "a ride on a rail" that I have ever made. I have now ridden, or rather sat, upon seventy-six horses, all horrible. They all stumble. The loins of some are higher than their shoulders, so that one slips forwards, and the back-bones of all are ridgy. Their hind feet grow into points which turn up, and their hind legs all turn outwards, like those of a cat, from carrying heavy burdens at an early age. The same thing gives them a roll in their gait, which is increased by their awkward shoes. In summer they feed chiefly on leaves, supplemented with mashes of bruised beans, and instead of straw they sleep on beds of leaves. In their stalls their heads are tied "where their tails should be," and their fodder is placed not in a manger, but in a swinging bucket. Those used in this part of j.a.pan are worth from 15 to 30 yen. I have not seen any overloading or ill- treatment; they are neither kicked, nor beaten, nor threatened in rough tones, and when they die they are decently buried, and have stones placed over their graves. It might be well if the end of a worn-out horse were somewhat accelerated, but this is mainly a Buddhist region, and the aversion to taking animal life is very strong. I. L. B.

LETTER XXIV

The Symbolism of Seaweed--Afternoon Visitors--An Infant Prodigy--A Feat in Caligraphy--Child Worship--A Borrowed Dress--A Trousseau-- House Furniture--The Marriage Ceremony.

KUBOTA, July 25.

The weather at last gives a hope of improvement, and I think I shall leave to-morrow. I had written this sentence when Ito came in to say that the man in the next house would like to see my stretcher and mosquito net, and had sent me a bag of cakes with the usual bit of seaweed attached, to show that it was a present. The j.a.panese believe themselves to be descended from a race of fishermen; they are proud of it, and Yebis, the G.o.d of fishermen, is one of the most popular of the household divinities. The piece of seaweed sent with a present to any ordinary person, and the piece of dried fish-skin which accompanies a present to the Mikado, record the origin of the race, and at the same time typify the dignity of simple industry.

Of course I consented to receive the visitor, and with the mercury at 84 degrees, five men, two boys, and five women entered my small, low room, and after bowing to the earth three times, sat down on the floor. They had evidently come to spend the afternoon. Trays of tea and sweetmeats were handed round, and a labako-bon was brought in, and they all smoked, as I had told Ito that all usual courtesies were to be punctiliously performed. They expressed their gratification at seeing so "honourable" a traveller. I expressed mine at seeing so much of their "honourable" country.

Then we all bowed profoundly. Then I laid Brunton's map on the floor and showed them my route, showed them the Asiatic Society's Transactions, and how we read from left to right, instead of from top to bottom, showed them my knitting, which amazed them, and my Berlin work, and then had nothing left. Then they began to entertain me, and I found that the real object of their visit was to exhibit an "infant prodigy," a boy of four, with a head shaven all but a tuft on the top, a face of preternatural thoughtfulness and gravity, and the self-possessed and dignified demeanour of an elderly man. He was dressed in scarlet silk hakama, and a dark, striped, blue silk kimono, and fanned himself gracefully, looking at everything as intelligently and courteously as the others. To talk child's talk to him, or show him toys, or try to amuse him, would have been an insult. The monster has taught himself to read and write, and has composed poetry. His father says that he never plays, and understands everything just like a grown person. The intention was that I should ask him to write, and I did so.

It was a solemn performance. A red blanket was laid in the middle of the floor, with a lacquer writing-box upon it. The creature rubbed the ink with water on the inkstone, unrolled four rolls of paper, five feet long, and inscribed them with Chinese characters, nine inches long, of the most complicated kind, with firm and graceful curves of his brush, and with the ease and certainty of Giotto in turning his O. He sealed them with his seal in vermilion, bowed three times, and the performance was ended.

People get him to write kakemonos and signboards for them, and he had earned 10 yen, or about 2 pounds, that day. His father is going to travel to Kiyoto with him, to see if any one under fourteen can write as well. I never saw such an exaggerated instance of child worship. Father, mother, friends, and servants, treated him as if he were a prince.