The White Chief - The White Chief Part 30
Library

The White Chief Part 30

where he delivered the girl into the hands of the alcalde and other authorities of the town. This ceremony was accompanied by a grandiloquent speech, in which an account of the recapture was given with some startling details; sympathy was expressed for the parents of the girl, _whoever they might be_; and the speaker wound up by expressing his opinion that the unfortunate captive could be no other than the young girl reported to have been carried off a few days before!

All this was very plausible and proper; and Roblado, having resigned his charge to the keeping of the alcalde, mounted and rode off amidst a storm of complimentary phrases from the authorities, and "vivas" of applause from the populace.

"_Dios lo pague, capitan_!" (God reward you, captain!) was the prayer that reached his ears as he pushed through the crowd!

A keen physiognomist could at that moment have detected in the corner of Roblado's eye a very odd expression--a mingling of irony with a strong desire to laugh. In fact, the gallant captain could hardly keep from bursting out in the faces of his admirers, and was only restrained from doing so by the desire of keeping the joke bottled up till he could enjoy it in the company of the Comandante--to whom he was now hastening.

Back to the captive.

The crowd pressed around her, all eager to gratify their curiosity.

Strange to say that this feeling predominated. There was less appearance of sympathy than might have been looked for under the circumstances. The number of those that uttered the "pobrecita!"--that tender expression of Mexican pity--was few; and they were principally the poor dark-skinned native women. The well-dressed shopkeepers, both Gachupinos and Criollos, both met and women, looked on with indifference, or with no other feeling than that of morbid curiosity.

Such an indifference to suffering is by no means a characteristic of the New Mexican people--I should rather say of the females of that land--for the men are brutal enough. As regards the former, the very opposite character is theirs.

Their conduct would be unaccountable, therefore, but for the knowledge of a fact which guided it on this occasion. They knew who the captive girl was--they knew she was the sister of Carlos the cibolero--Carlos _the murderer_! This it was that checked the flow of their bettor feelings.

Against Carlos the popular indignation was strong. "Asesino", "ladron,"

"ingrato," were the terms used in speaking of him. A wretch! to have murdered the good lieutenant--the favourite of the place; and for what motive? Some paltry quarrel or jealousy! What motive, indeed? There seemed no motive but a thirst of blood on the part of this "demonio,"

this "guero heretico." Ungrateful wretch, too, to have attempted the life of the valiant Comandante--he who had been striving all he could to recover the assassin's sister from the Indian savages!

And now he had actually succeeded! Only think of it! There she was, brought safe home again by the agency of this very Comandante, who had sent his captain and soldiers for her,--this very man whom he would have killed! _Demonio! asesino! ladron_! They would all be glad to see him seated in the chair of the "garrote." No "buen Catolico" would have acted as he had done--no one but a sinful "heretico"--a blood-loving "Americano"! How he would be punished _when caught_!

Such were the feelings of all the populace, except, perhaps, the poor slaves--the _mansos_--and a very few Criollos, who, although not approving of the acts of Carlos, held revolutionary principles, and hated the Spanish _regime_ with all their hearts.

With such prejudice against the cibolero, no wonder that there was but little sympathy for the forlorn creature, his sister:

That it _was_ his sister no one doubted, although there were few on the spot who knew either. Up to the day of the fiesta her brother, now so notorious, was but little known to the inhabitants of the town, which he rarely visited--she less; and there were but few in the place who had ever seen her before that hour. But the identity was unmistakeable.

The fair, golden hair, the white skin, the glowing red of the cheeks, though common in other parts of the world, were rare characteristics in North Mexico. The proclamation upon the walls described the "asesino"

as possessing them. This could be no other than his sister. Besides, there were those who had seen her at the fiesta, where her beauty had not failed to attract both admiration and envy.

She looked beautiful as ever, though the red was not so bright on her cheek, and a singular, wild expression appeared in her eyes. To the questions put to her she either answered not or returned vague replies.

She sat in silence; but several times broke forth into strange, unintelligible, exclamatory phrases, in which the words "Indios" and "barbaros" repeatedly occurred.

"_Esta loco_!" ("She is mad!") muttered one to another; "she fancies she is still with the savages!"

Perhaps it was so. Certainly she was not among friends.

The alcalde inquired if there was any one present--relative or friend-- to whom he could deliver her up.

A young girl, a poblana, who had just arrived on the spot, came forward.

She knew the "pobrecita." She would take charge of her, and conduct her to her home.

A half-Indian woman was in company with the poblana. It might have been her mother. Between the two the restored captive was led away; and the crowd soon dispersed and returned to their various avocations.

The girl and her conductors turned into a narrow street that led through the suburb where the poorest people lived. Passing this, they emerged into the open country; and then, following an unfrequented path through the chapparal, a few hundred yards brought them to a small mud rancho, which they entered. In a few minutes after a carreta, in which sat a peon, was driven up to the door, and stopped there.

The poblana, leading the girl by the hand, came out of the house, and both mounted into the carreta. As soon as the two were seated upon the bunches of dry "zacato" thrown into the carreta for this purpose, the driver goaded his oxen and moved off. The vehicle, after passing out of the chapparal path, took the main road leading to the lower settlements of the valley.

As they moved on the poblana regarded her companion with kind looks, and assisted her in arranging her seat, so as to defend her as much as possible against the joltings of the carreta. She added numerous expressions of a sympathising and consolatory character, but none that bespoke recognition or old acquaintance. It was evident that the girl had never seen Rosita before.

When they had got about a mile from the town, and were moving along an unfrequented part of the road, a horseman was seen coming after, and at such speed as to overtake them in a few minutes. He was mounted on a pretty mustang that bore the signs of being well cared for. Its flanks were rounded with fat, and it capered as it galloped along.

As it came close to the carreta the rider called out to the driver to stop; and it then appeared that the _horseman_ was a _woman_, as the soft sweet voice at once indicated. More than that, the rider was a _senorita_, as the soft cheek, the silky hair, and the delicate features, showed. At a distance it was natural enough to have taken her for one of the opposite sex. A common serape covered her shoulders; a broad-brimmed sombrero concealed most of her black shining hair; and she rode according to the general custom of the country--the custom of its men.

"Why, Senorita!--is it you?" asked the poblana, in a tone of surprise, and with a gesture of respect.

"Ha! ha! you did not know me, then, Josefa?"

"No, Senorita;--_ay de mi_! how could I in that disguise?"

"Disguise do you call it? Why, it is the usual costume!"

"True, Senorita; but not for a grand senora like you. _Carrambo_!"

"Well, I think I must be disguised, as I passed several acquaintances who would not bow to me! Ha! ha!"

"_Pobrecita_--_ita_--_ita_!" continued she, suddenly changing her tone, and regarding Josefa's companion with a look of kind sympathy. "How she must have suffered! Poor dear girl! I fear it is true what they have told me. _Santisima Virgen_! how like--"

The phrase was left unfinished. The speaker had forgotten the presence of Josefa and the peon, and was delivering her thoughts in too loud a soliloquy. The unfinished sentence had involuntarily escaped from her lips.

Suddenly checking herself, she looked sharply towards the two. The peon was busy with his oxen, but the poblana's face wore an expression of curiosity.

"Like whom, Senorita?" innocently inquired she.

"One whom I know. No matter, Josefa." And, as the lady said this, she raised her finger to her lips, and looked significantly towards the peon.

Josefa, who knew her secret, and who guessed the "one" meant, remained silent. After a moment the lady drew her mustang nearer the carreta, upon the side on which Josefa sat, and, bending over, whispered to the latter:--

"Remain below till the morning; you will be too late to return to-night.

Remain! perhaps you may hear something. Come early--not to the house.

Be in time for _oration_. You will find me in the church. Perhaps you may see Antonio. If so, give him this." A diamond set in a golden circlet sparkled a moment at the tips of the lady's fingers, and then lay hid in the shut fist of the poblana. "Tell him _for whom_--he need not know who sent it. There is money for your expenses, and some to give her; or give it to her mother, _if they will accept it_." Here a purse fell in Josefa's lap. "Bring me news! oh, bring me news, dear Josefa! _Adios! adios_!"

The last salutation was uttered hurriedly; and, as the lady pronounced it, she wheeled her glossy mustang and galloped back towards the town.

She need not have doubted that Josefa would fulfil her instructions about "remaining below until the morning!" for the poblana was nearly, if not quite, as much interested as herself in this journey. The rather pretty Josefa chanced to be the sweetheart of the half-blood Antonio; and whether she saw Antonio or not, she was not likely to hurry back that night. If she did see him, so much the pleasanter to remain; if not, she should remain in the hope of such an event.

With a full purse of "pesos"--a sixth of which would pay all expenses-- and the prospect of meeting with Antonio, the rough carreta seemed all at once transformed to an elegant coach, with springs and velvet cushions,--such as Josefa had heard of, but had never seen!

The kind-hearted girl readjusted the seats, placed the head of Rosita on her lap, spread her reboso over her to keep off the evening dew, and then told the peon to move on. The latter uttered a loud "ho-ha!"

touched his oxen with the goad, and once more set them in motion along the dusty road.

CHAPTER FORTY.

Early morning prayer in the "iglesia" is a fashionable custom among the senoras of Mexico--particularly among those who dwell in cities and towns. Close upon the heels of daybreak you may see them issuing from the great doors of their houses, and hurrying through the streets towards the chapel, where the bell has already begun its deafening "ding-dong." They are muffled beyond the possibility of recognition-- the richer in their silken shawls and mantas, the poorer in their slate-coloured rebosos; under the folds of which each carries a little bound volume--the "_misa_."

Let us follow them into the sacred temple, and see what passes there.