The Wanderer's Necklace - Part 23
Library

Part 23

The splendid Patriarch, a sour-faced man with a slight squint, gave me his especial blessing. The Bishop Barnabas, upon whom, as I noted, the Patriarch was always careful to turn his back, offered up a prayer. My G.o.d-father and G.o.d-mother embraced me, Stauracius smacking the air at a distance, for which I was grateful, and Martina touching me gently with her lips upon the brow. The Empress smiled upon me and, as I pa.s.sed her, patted me on the shoulder. Then the Sacrament was celebrated, whereof the Empress partook first; next we converts, with our G.o.d-parents, and afterwards a number of the congregation.

It was over at last. The Augusta and her attendants marched down the cathedral towards the great western doors, priests followed, and, among them, we converts, whom the people applauded openly.

Looking to right and left of me, for I was weary of keeping my gaze fixed upon the floor, presently I caught sight of a face whilst as yet it was far away. It seemed to draw me, I knew not why. The face was that of a woman. She stood by an old and stately-looking man with a white beard, the last of a line of worshippers next to the aisle along which the procession pa.s.sed, and I saw that she was young and fair.

Down the long, resounding aisle the procession marched slowly. Now I was nearer to the face, and perceived that it was lovely as some rich-hued flower. The large eyes were dark and soft as a deer's. The complexion, too, was somewhat dark, as though the sun had kissed it. The lips were red and curving, and about them played a little smile that was full of mystery as the eyes were full of thought and tenderness. The figure was delicate and rounded, but not so very tall. All these things and others I noted, yet it was not by them that I was drawn and held, but rather because I _knew this lady_.

She was the woman of whom, years ago, I had dreamed on the night on which I broke into the Wanderer's tomb at Aar!

Never for one moment did I doubt me of this truth. I was sure. I was sure. It did not even need, while she turned to whisper something to her companion, that the cloak she wore should open a little, revealing on her breast a necklace of emerald beetles separated by inlaid sh.e.l.ls of pale and ancient gold.

She was watching the procession with interest, yet somewhat idly, when she caught sight of me, whom, from where she stood, she could scarcely have seen before. Of a sudden her face grew doubtful and troubled, like to that of one who has just received some hurt. She saw the ornament about my neck. She turned pale and had she not gripped the arm of the man beside her, would, I think, have fallen. Then her eyes caught mine, and Fate had us in its net.

She leaned forward, gazing, gazing, all her soul in those dark eyes, and I, too, gazed and gazed. The great cathedral vanished with its glittering crowds, the sound of chanting and of feet that marched died from my ears. In place of these I saw a mighty columned temple and two stone figures, taller than pines, seated on a plain, and through the moonlit silence heard a sweet voice murmuring:

"Farewell. For this life, farewell!"

Now we were near to each other, now I was pa.s.sing her, I who might not stay. My hand brushed hers, and oh! it was as though I had drunk a cup of wine. A spirit entered into me and, bending, I whispered in her ear, speaking in the Latin tongue, since Greek, which all knew, I did not dare to use, "_Ave post secula!_" Greeting after the ages!

I saw her bosom heave; yes, and heard her whisper back:

"_Ave!_"

So she knew me also.

CHAPTER VI

HELIODORE

That night there was feasting at the palace, and I, Olaf, now known as Michael, as a convert was one of the chief guests, so that for me there was no escape. I sat very silent, so silent that the Augusta frowned, though she was too far off to speak to me. The banquet came to an end at last and before midnight I was free to go, still without word from the Empress, who withdrew herself, as I thought in an ill-humour.

I sought my bed, but in it knew little of sleep. I had found her for whom during all the long years I had been searching, though I did not understand that I was searching. After the ages I had found her and she had found me. Her eyes said it, and, unless I dreamed, her sweet voice said it also.

Who was she? Doubtless that Heliodore, daughter of Magas, the prince of whom the Bishop Barnabas had spoken to me. Oh! now I understood what he meant when he spoke of another necklace like to that I wore, and yet would explain nothing. It lay upon the breast of Heliodore, Heliodore who was such a one as he wished that I might wed. Well, certainly I wished it too; but, alas! how could I wed, who was in Irene's power, a toy for her to play with or to break? And how would it fare with any woman whom it was known that I wished to wed? I must be secret until she was gone from Constantinople, and in this way or in that I could follow her. I, who had ever been open-minded, must learn to keep my own counsel.

Now, too, I remembered how Barnabas had said the Augusta commanded that this Prince Magas and his daughter should come to the palace as her guests. Well, the place was vast, a town in itself, and likely enough I should not see them there. Yet I longed to see one of them as never I had longed for anything before. I was sure, also, that no fears could keep us apart, even though I knew the road before me to be full of dangers and of trials, knew that I went with my life in my hand, the life of which I had been quite careless, but that now had become so dear to me. For did not the world hold another to whom it belonged?

The night pa.s.sed away. I rose and went about my morning duties. Scarcely were these finished when a messenger summoned me to the presence of the Augusta. I followed him with a sinking heart, certain that those woes which I had foreseen were about to begin. Also, now there was no woman in the whole world whom I less wished to see than Irene, Empress of the Earth.

I was led to the small audience chamber, whereof I have already spoken, that on the floor of which was the mosaic of the G.o.ddess Venus making pretence to kill her lover. There I found the Augusta seated in a chair of State, the minister Stauracius, my G.o.d-father, who glowered at me as I entered, some secretaries, and Martina, my G.o.d-mother, who was the lady in attendance.

I saluted the Empress, who bowed graciously and said:

"General Olaf--nay, I forgot, General Michael, your G.o.d-father Stauracius has something to say which I trust will please you as much as it does him and me. Speak, Stauracius."

"Beloved G.o.d-son," began Stauracius, in a voice of sullen rage, "it has pleased the Augusta to appoint you----"

"On the prayer and advice of me, Stauracius," interrupted the Empress.

"----On the prayer and advice of me, Stauracius," repeated the eunuch like a talking bird, "to be one of her chamberlains and Master of the Palace, at a salary of" (I forget the sum, but it was a great one) "with all the power and perquisites to that office pertaining, in reward of the services which you have rendered to her and the Empire. Thank the Empress for her gracious favour."

"Nay," interrupted Irene again, "thank your beloved G.o.d-father Stauracius, who has given me no peace until I offered you this preferment which has suddenly become vacant, Stauracius alone knows why, for I do not. Oh! you were wise, Olaf--I mean Michael--to choose Stauracius for a G.o.d-father, though I warn him," she added archly, "that in his natural love he must not push you forward too fast lest others should begin to show that jealousy which is a stranger to his n.o.ble nature. Come hither, Michael, and kiss my hand upon your appointment."

So I advanced and, kneeling, kissed the Augusta's hand, according to custom on such occasions, noting, as doubtless Stauracius did also, that she pressed it hard enough against my lips. Then I rose and said:

"I thank the Augusta----"

"And my G.o.d-father Stauracius," she interrupted.

"----And my G.o.d-father Stauracius," I echoed, "for her and his goodness towards me. Yet with humility I venture to say that I am a soldier who knows nothing whatsoever of the duties of a chamberlain and of a Master of the Palace, and, therefore, I beg that someone else more competent may be chosen to fill these high offices."

On hearing these words Stauracius stared at me with his round and owl-like eyes. Never before had he known an officer in Constantinople who wished to decline power and more pay. Scarcely, indeed, could he believe his ears. But the Augusta only laughed.

"Baptism has not changed you, Olaf," she said, "who ever were simple, as I believe your duties will be. At any rate, your G.o.d-father and G.o.d-mother will instruct you in them--especially your G.o.d-mother. So no more of such foolish talk. Stauracius, you may be gone to attend to the affairs of which we have been speaking, as I see you burn to do, and take those secretaries with you, for the scratching of their pens sets my teeth on edge. Bide here a moment, General, for as Master of the Palace it will be your duty to receive certain guests to-day of whom I wish to speak with you. Bide you also, Martina, that you may remember my words in case this unpractised officer should forget them."

Stauracius and his secretaries bowed themselves out, leaving the three of us alone.

"Now, Olaf, or Michael--which do you wish to be called?"

"It is more easy for a man to alter his nature than his name," I answered.

"Have you altered your nature? If so, your manners remain much what they were. Well, then, be Olaf in private and Michael in public, for often an alias is convenient enough. Hark! I would read you a lesson. As the wise King Solomon said, 'Everything has its place and time.' It is good to repent you of your sins and to think about your soul, but I pray you do so no more at my feasts, especially when they are given in your honour.

Last night you sat at the board like a mummy at an Egyptian banquet. Had your skull stood on it, filled with wine, it could scarce have looked grimmer than did your face. Be more cheerful, I pray you, or I will have you tonsured and promoted to be a bishop, like that old heretic Barnabas of whom you are so fond. Ah! you smile at last, and I am glad to see it.

Now hearken again. This afternoon there comes to the palace a certain old Egyptian named Magas, whom I place in your especial charge, and with him his wife--at least, I think she is his wife."

"Nay, Mistress, his daughter," interrupted Martina.

"Oh! his daughter," said the Augusta suspiciously. "I did not know she was his daughter. What is she like, Martina?"

"I have not seen her, Empress, but someone said that she is a black-looking woman, such as the Nile breeds."

"Is it so? Then I charge you, Olaf, keep her far from me, for I love not these ugly black women, whose woolly hair always smells of grease. Yes, I give you leave to court her, if you will, since thereby you may learn some secrets," and she laughed merrily.

I bowed, saying that I would obey the Augusta's orders to the best of my power, and she went on:

"Olaf, I would discover the truth concerning this Magas and his schemes, which as a soldier you are well fitted to find out. It seems he has a plan for the recovery of Egypt out of the hands of the followers of that accursed false prophet whose soul dwells with Satan. Now, I would win back Egypt, if I may, and thereby add glory to my name and the Empire.

Hear all that he proposes, study it well, and make report to me.

Afterwards I will see him alone, who for the present will send him a letter by the hand of Martina here bidding him open all his heart to you. For a week or more I shall have no time to spend upon this Magas, who must give myself to business upon which hangs my power and perchance my life."

These words she spoke heavily, then fell into a fit of brooding. Rousing herself, she went on:

"Did you note yesterday, Olaf, if you had any mind left for the things of earth, that as I drove in state through the streets many met me with sullen silence, while others cursed me openly and shouted, 'Where is the Augustus?' 'Give us Constantine. We will have no woman's rule.'"

"I saw and heard something of these things, Augusta; also that certain of the soldiers on guard in the city had a mutinous air."

"Aye, but what you did not see and hear was that a plot had been laid to murder me in the cathedral. I got wind of it in time and if you were still governor of yonder prison you'd know where the murderers are to-day. Yet they're but tools; it is their captains whom I want. Well, torture may make them speak; Stauracius has gone to see to it. Oh! the strife is fierce and doubtful. I walk blindfold along a precipice. Above are Fortune's heights, and beneath black ruin. Perhaps you'd be wise to get you to Constantine, Olaf, and become his man, as many are doing, since he'd be glad of you. No need to shake your head, for that's not your way; you are no hound to bite the hand that feeds you, like these street-bred dogs. Would that I could keep you nearer to me, where hour by hour you might help me with your counsel and your quiet strength.