The German Element in Brazil - Part 9
Library

Part 9

doca (doca) .................. Hafendamm, Landeplatz.

doce _n._, doss n. (doce _m._) Sussigkeit, Konfekt.

dona ......................... Frau, Fraulein.

=E.=

_Brazilian German._ _High German._

egua (egua, egoa) ............ Stute.

encommenda, ericommende _f._ (encommenda) ............. Sendung (per Post, Bahn oder Schiff).

enfin (enfin, emfim) ......... mit einem Worte, endlich.

engenho _m._ ................. Zuckermuhle.

erva ......................... Paraguaythee (ilex paraguayensis).

erva mate _m._ ............... _Ibid._ escriptorio .................. Bureau.

eskadron _m._ (esquado) ..... Schwadron.

esta bom ..................... es ist gut!

estampa ...................... Geprage, Abdruck.

estancia ..................... Landgut, Viehzuchterei.

estancieiro .................. Viehzuchter.

e tanto ...................... und so und so viel.

=F.=

_Brazilian German._ _High German._

fac _m._ (faco) ............. Waldmesser.

fakong _m. V._ fac ...........

farello, farelle _f._ (farelo) Kleie.

farinha, farin _n._ (farinha) Mehl, Mandiocamehl.

farrapo, farrape _m._ (farrapo) Revolutionar. (_Of 1835._) R.G.

fazenda ...................... Landgut fazendas ..................... Schnittwaren, Stoffe, Waren.

Landguter.

fazendenloge _f._ (fazendas _and_ loja) ................ Warenladen.

feijo ....................... Schminkbohne, schwarze Bohne.

feitor _m._ .................. Verwalter, Aufseher.

ferragens _f. plu._ .......... Eisenwaren.

figueira ..................... Feigenbaum.

foice _f._ (foica, foice, fouce, fouxe) .............. Buschsichel.

forca ........................ Streitkraft, Revolutionarbande.

fosforo _n._ (fosforo) ....... Streichholz.

freguez _m._ ................. Kunde.

freguezia .................... Kirchspiel.

fuchs _m.V._ foice ...........

fumo, fum _m._ (fumo) ........ Tabac.

=G.=

_Brazilian German._ _High German._

gaita ........................ Dudelsack, Zieharmonica.

gallinha ..................... Huhn.

galpo ....................... Schuppen, Hutte.

garaffe _f._ (garaffa) ....... Flasche.

garca ........................ Reiher.

garonne _f._ (garonna) ....... Reitdecke, Satteldecke (aus Leder).

garrafo, garafo (garrafo) . grosse Flasche.

garupa ....................... Kruppe.

gateado ...................... schwarzgefleckt (von Tieren).

gazose _f._ (gazosa) ......... Brauselimonade.

gordura ...................... Fettware (i.e., Schmalz, etc.).

governador _m._ .............. Statthalter.

gramme _f._ (grama) .......... Weidegras, Hundgras, Quecken.

guisada (guisado) ............ Ragout, Wurzspeise.

=I.=

_Brazilian German._ _High German._

intendent _m._ (intendente _m._) .......... Verwalter, Landrat, Intendant.

invernada .................... Winterquartier. (_For cattle._)

=J.=

_Brazilian German._ _High German._

jacare _m._ .................. Krokodil, Kaiman.

jaguatirica .................. Tigerkatze.

jatte _f._ (hiate _m._) ...... Segelschiff, Jacht, Zweimaster.

=K=.

_Brazilian German._ _High German._

kabokler _V._ caboclo ........

kabreste f. (cabresto) ....... Halfter.

kadee _f.V._ cadea ...........

kamp _V._ campo ..............

kangalje _f.V._ cangalje .....

kanoe _n._, kanoh _n.V._ canoa kapinen (capinar) ............ gaten, jaten.

karrete _V._ carrete .........

kartonnage _f._ (cartonnagens _f. plu._) ................. Pappware, Pappschachtel.

kascha.s.s _m.V._ cachaca ......

kaschero, kaschor _m.V._ caxeiro ....................

kaschimbe, _f._ (cachimbo) ... Tabakspfeife.