The Cook's Wedding and Other Stories - Part 25
Library

Part 25

They talked it over and discussed it, and decided that Anyutka must not be left alive, that she must be killed. Of course, to murder an innocent child's a fearful thing, even a man drunken or crazy would not take such a job on himself. They were quarrelling for maybe an hour which was to kill her, one tried to put it on the other, they almost fought again, and no one would agree to do it; then they cast lots. It fell to the forester. He drank another full gla.s.s, cleared his throat, and went to the outer room for an axe.

But Anyutka was a sharp wench. For all she was so simple, she thought of something that, I must say, not many an educated man would have thought of. Maybe the Lord had compa.s.sion on her, and gave her sense for the moment, or perhaps it was the fright sharpened her wits, anyway when it came to the test it turned out that she was cleverer than anyone. She got up stealthily, prayed to G.o.d, took the little sheepskin, the one the forester's wife had put over her, and, you understand, the forester's little daughter, a girl of the same age as herself, was lying on the stove beside her. She covered this girl with the sheepskin, and took the woman's jacket off her and threw it over herself. Disguised herself, in fact. She put it over her head, and so walked across the hut by the drunken men, and they thought it was the forester's daughter, and did not even look at her. Luckily for her the woman was not in the hut, she had gone for vodka, or maybe she would not have escaped the axe, for a woman's eyes are as far-seeing as a buzzard's. A woman's eyes are sharp.

Anyutka came out of the hut, and ran as fast as her legs could carry her. All night she was lost in the forest, but towards morning she came out to the edge and ran along the road. By the mercy of G.o.d she met the clerk Yegor Danilitch, the kingdom of Heaven be his.

He was going along with his hooks to catch fish. Anyutka told him all about it. He went back quicker than he came--thought no more of the fish--gathered the peasants together in the village, and off they went to the forester's.

They got there, and all the murderers were lying side by side, dead drunk, each where he had fallen; the woman, too, was drunk. First thing they searched them; they took the money and then looked on the stove--the Holy Cross be with us! The forester's child was lying on the brooms, under the sheepskin, and her head was in a pool of blood, chopped off by the axe. They roused the peasants and the woman, tied their hands behind them, and took them to the district court; the woman howled, but the forester only shook his head and asked:

"You might give me a drop, lads! My head aches!"

Afterwards they were tried in the town in due course, and punished with the utmost rigour of the law.

So that's what happened, sir, beyond the forest there, that lies behind the creek. Now you can scarcely see it, the sun is setting red behind it. I have been talking to you, and the horses have stopped, as though they were listening too. Hey there, my beauties!

Move more briskly, the good gentleman will give us something extra.

Hey, you darlings!

THE FISH

A SUMMER morning. The air is still; there is no sound but the churring of a gra.s.shopper on the river bank, and somewhere the timid cooing of a turtle-dove. Feathery clouds stand motionless in the sky, looking like snow scattered about. . . . Gera.s.sim, the carpenter, a tall gaunt peasant, with a curly red head and a face overgrown with hair, is floundering about in the water under the green willow branches near an unfinished bathing shed. . . . He puffs and pants and, blinking furiously, is trying to get hold of something under the roots of the willows. His face is covered with perspiration. A couple of yards from him, Lubim, the carpenter, a young hunchback with a triangular face and narrow Chinese-looking eyes, is standing up to his neck in water. Both Gera.s.sim and Lubim are in shirts and linen breeches. Both are blue with cold, for they have been more than an hour already in the water.

"But why do you keep poking with your hand?" cries the hunchback Lubim, shivering as though in a fever. "You blockhead! Hold him, hold him, or else he'll get away, the anathema! Hold him, I tell you!"

"He won't get away. . . . Where can he get to? He's under a root,"

says Gera.s.sim in a hoa.r.s.e, hollow ba.s.s, which seems to come not from his throat, but from the depths of his stomach. "He's slippery, the beggar, and there's nothing to catch hold of."

"Get him by the gills, by the gills!"

"There's no seeing his gills. . . . Stay, I've got hold of something . . . . I've got him by the lip. . . He's biting, the brute!"

"Don't pull him out by the lip, don't--or you'll let him go! Take him by the gills, take him by the gills. . . . You've begun poking with your hand again! You are a senseless man, the Queen of Heaven forgive me! Catch hold!"

"Catch hold!" Gera.s.sim mimics him. "You're a fine one to give orders . . . . You'd better come and catch hold of him yourself, you hunchback devil. . . . What are you standing there for?"

"I would catch hold of him if it were possible. But can I stand by the bank, and me as short as I am? It's deep there."

"It doesn't matter if it is deep. . . . You must swim."

The hunchback waves his arms, swims up to Gera.s.sim, and catches hold of the twigs. At the first attempt to stand up, he goes into the water over his head and begins blowing up bubbles.

"I told you it was deep," he says, rolling his eyes angrily. "Am I to sit on your neck or what?"

"Stand on a root . . . there are a lot of roots like a ladder." The hunchback gropes for a root with his heel, and tightly gripping several twigs, stands on it. . . . Having got his balance, and established himself in his new position, he bends down, and trying not to get the water into his mouth, begins fumbling with his right hand among the roots. Getting entangled among the weeds and slipping on the mossy roots he finds his hand in contact with the sharp pincers of a crayfish.

"As though we wanted to see you, you demon!" says Lubim, and he angrily flings the crayfish on the bank.

At last his hand feels Gera.s.sim' s arm, and groping its way along it comes to something cold and slimy.

"Here he is!" says Lubim with a grin. "A fine fellow! Move your fingers, I'll get him directly . . . by the gills. Stop, don't prod me with your elbow. . . . I'll have him in a minute, in a minute, only let me get hold of him. . . . The beggar has got a long way under the roots, there is nothing to get hold of. . . . One can't get to the head . . . one can only feel its belly . . . . kill that gnat on my neck--it's stinging! I'll get him by the gills, directly . . . . Come to one side and give him a push! Poke him with your finger!"

The hunchback puffs out his cheeks, holds his breath, opens his eyes wide, and apparently has already got his fingers in the gills, but at that moment the twigs to which he is holding on with his left hand break, and losing his balance he plops into the water!

Eddies race away from the bank as though frightened, and little bubbles come up from the spot where he has fallen in. The hunchback swims out and, snorting, clutches at the twigs.

"You'll be drowned next, you stupid, and I shall have to answer for you," wheezes Gera.s.sim. "Clamber out, the devil take you! I'll get him out myself."

High words follow. . . . The sun is baking hot. The shadows begin to grow shorter and to draw in on themselves, like the horns of a snail. . . . The high gra.s.s warmed by the sun begins to give out a strong, heavy smell of honey. It will soon be midday, and Gera.s.sim and Lubim are still floundering under the willow tree. The husky ba.s.s and the shrill, frozen tenor persistently disturb the stillness of the summer day.

"Pull him out by the gills, pull him out! Stay, I'll push him out!

Where are you shoving your great ugly fist? Poke him with your finger--you pig's face! Get round by the side! get to the left, to the left, there's a big hole on the right! You'll be a supper for the water-devil! Pull it by the lip!"

There is the sound of the flick of a whip. . . . A herd of cattle, driven by Yefim, the shepherd, saunter lazily down the sloping bank to drink. The shepherd, a decrepit old man, with one eye and a crooked mouth, walks with his head bowed, looking at his feet. The first to reach the water are the sheep, then come the horses, and last of all the cows.

"Push him from below!" he hears Lubim's voice. "Stick your finger in! Are you deaf, fellow, or what? Tfoo!"

"What are you after, lads?" shouts Yefim.

"An eel-pout! We can't get him out! He's hidden under the roots.

Get round to the side! To the side!"

For a minute Yefim screws up his eye at the fishermen, then he takes off his bark shoes, throws his sack off his shoulders, and takes off his shirt. He has not the patience to take off his breeches, but, making the sign of the cross, he steps into the water, holding out his thin dark arms to balance himself. . . . For fifty paces he walks along the slimy bottom, then he takes to swimming.

"Wait a minute, lads!" he shouts. "Wait! Don't be in a hurry to pull him out, you'll lose him. You must do it properly!"

Yefim joins the carpenters and all three, shoving each other with their knees and their elbows, puffing and swearing at one another, bustle about the same spot. Lubim, the hunchback, gets a mouthful of water, and the air rings with his hard spasmodic coughing.

"Where's the shepherd?" comes a shout from the bank. "Yefim! Shepherd!

Where are you? The cattle are in the garden! Drive them out, drive them out of the garden! Where is he, the old brigand?"

First men's voices are heard, then a woman's. The master himself, Andrey Andreitch, wearing a dressing-gown made of a Persian shawl and carrying a newspaper in his hand, appears from behind the garden fence. He looks inquiringly towards the shouts which come from the river, and then trips rapidly towards the bathing shed.

"What's this? Who's shouting?" he asks sternly, seeing through the branches of the willow the three wet heads of the fishermen. "What are you so busy about there?"

"Catching a fish," mutters Yefim, without raising his head.

"I'll give it to you! The beasts are in the garden and he is fishing!

. . . When will that bathing shed be done, you devils? You've been at work two days, and what is there to show for it?"

"It . . . will soon be done," grunts Gera.s.sim; summer is long, you'll have plenty of time to wash, your honour. . . . Pfrrr! . . .

We can't manage this eel-pout here anyhow. . . . He's got under a root and sits there as if he were in a hole and won't budge one way or another . . . ."

"An eel-pout?" says the master, and his eyes begin to glisten. "Get him out quickly then."

"You'll give us half a rouble for it presently if we oblige you . . . . A huge eel-pout, as fat as a merchant's wife. . . . It's worth half a rouble, your honour, for the trouble. . . . Don't squeeze him, Lubim, don't squeeze him, you'll spoil him! Push him up from below! Pull the root upwards, my good man . . . what's your name?

Upwards, not downwards, you brute! Don't swing your legs!"

Five minutes pa.s.s, ten. . . . The master loses all patience.

"Va.s.sily!" he shouts, turning towards the garden. "Vaska! Call Va.s.sily to me!"