The Book of the Thousand Nights and One Night - Volume I Part 16
Library

Volume I Part 16

Story of the Barber's Fourth Brother.

'My fourth brother, the one-eyed, was a butcher at Baghdad, who sold meat and reared rams; and the notables and men of wealth used to buy meat of him, so that he ama.s.sed much wealth and got him cattle and houses. He fared thus a long while' till one day, as he was sitting in his shop, there came up to him an old man with a long beard, who laid down some money and said, "Give me meat for this." So he gave him his money's worth of meat, and the old man went away. My brother looked at the money he had paid him, and seeing that it was brilliantly white, laid it aside by itself. The old man continued to pay him frequent visits for five months, and my brother threw the money he received from him into a chest by itself. At the end of this time, he thought to take out the money to buy sheep; so he opened the chest, but found in it nothing but white paper, cut round. When he saw this, he buffeted his face and cried out, till the folk came round him and he told them his story, at which they wondered. Then he rose, as of his wont, and slaughtering a ram, hung it up within the shop; after which he cut off some of the meat and hung it up outside, saying the while, "Would G.o.d that pestilent old man would come!"

And surely before long up came the old man, with his money in his hand; whereupon my brother rose and caught hold of him, crying out, "Come to my help, O Muslims, and hear what befell me with this scoundrel!" When the old man heard this, he said to him, "An thou loose me not, I will expose thee before the folk!" "In what wilt thou expose me?" asked my brother, and the other replied, "In that thou sellest man's flesh for mutton." "Thou liest, O accursed one!" cried my brother: and the old man said, "He is the accursed one who has a man hanging up in his shop." "If it be as thou sayest," rejoined my brother, "I give thee leave to take my property and my life." Then said the old man, "Ho, people of the city! an ye would prove the truth of my words, enter this man's shop." So they rushed into the shop, when they saw the ram was become a dead man hanging up and seized on my brother, crying out, "O infidel! O villain!" And his best friends fell to beating him and saying, "Dost thou give us man's flesh to eat?" Moreover, the old man struck him on the eye and put it out. Then they carried the carcase to the chief of the police, to whom said the old man, "O Amir, this fellow slaughters men and sells their flesh for mutton, and we have brought him to thee; so arise and execute the justice of G.o.d, to whom belong might and majesty!" My brother would have defended himself, but the prefect refused to hear him and sentenced him to receive five hundred blows with a stick and to forfeit all his property. And indeed, but for his wealth, they had put him to death. Then he banished him from the city and my brother fared forth at a venture, till he came to a great city, where he thought well to set up as a cobbler. So he opened a shop and fell to working for his living. One day, as he went on an occasion, he heard the tramp of horse, and enquiring the cause, was told that the King was going out to hunt and stopped to look on his state. It chanced that the King's eye met his, whereupon he bowed his head, saying, "I take refuge with G.o.d from the evil of this day!" And drawing bridle, rode back to his palace, followed by his retinue. Then he gave an order to his guards, who seized my brother and beat him grievously, till he was well-nigh dead, without telling him the reason: after which he returned to his shop, in a sorry plight, and told one of the King's household, who laughed till he fell backward and said to him, "O my brother, know that the King cannot endure the sight of a one-eyed man; especially if he be blind of the left eye, in which case, he does not let him go without killing him." When my brother heard this, he resolved to fly that city, so went forth and repaired to another country, where he was known of none. Here he abode a long while, till one day, being heavy at heart for what had befallen him, he went out to divert himself. As he was walking along, he heard the tramp of horse behind him; whereupon he exclaimed, "The judgment of G.o.d is upon me!" and looked out for a hiding-place, but found none. At last he saw a closed door, and pushing against it, it yielded and he found himself in a long corridor, in which he took refuge. Hardly had he done so, when two men laid hold of him, exclaiming, "Praise be to G.o.d, who hath delivered thee into our hands, O enemy of Allah! These three nights thou hast bereft us of sleep and given us no peace and made us taste the agonies of death!" "O folk," said my brother, "what ails you?" And they answered, "Thou givest us the change and goest about to dishonour us and to murder the master of the house! Is it not enough that thou hast brought him to beggary, thou and thy comrades? But give us up the knife, wherewith thou threatenest us every night." Then they searched him and found in his girdle the knife he used to cut leather; and he said, "O folk, have the fear of G.o.d before your eyes and maltreat me not, for know that my story is a strange one." "What is thy story?"

asked they. So he told them what had befallen him, hoping that they would let him go; however, they paid no heed to what he said, but beat him and tore off his clothes, and finding on his sides the marks of beating with rods, said, "O accursed one, these scars bear witness to thy guilt!" Then they carried him to the chief of the police, whilst he said to himself, "I am undone for my sins and none can save me but G.o.d the Most High!" The prefect said to him, "O villain, what made thee enter their house with murderous intent?" "O Amir," replied my brother, "I conjure thee by Allah, hear my words and hasten not to condemn me!" But the two men said to the prefect, "Wilt thou listen to a robber, who beggars the folk and has the scars of beating on his back?"

When the Amir saw the scars on my brother's sides, he said to him, "They had not done this to thee, save for some great crime."

And he sentenced him to receive a hundred lashes. So they flogged him and mounting him on a camel, paraded him about the city, crying out, "This is the reward and the least of the reward of those who break into people's houses!" Then they thrust him forth the city, and he wandered at random, till I heard what had befallen him and going in search of him, questioned him of his case. So he told me all that pa.s.sed and I carried him back privily to Baghdad, where I made him an allowance for his living.

Story of the Barber's Fifth Brother.

My fifth brother, he of the cropt ears, O Commander of the Faithful, was a poor man, who used to ask alms by night and live by day on what he got thus. Now, our father, who was an old man, far advanced in years, fell sick and died, leaving us seven hundred dirhems. So we took each of us a hundred; but when my brother received his share, he was at a loss to know what to do with it, till he bethought him to buy gla.s.s of all sorts and sell it at a profit. So he bought a hundred dirhems' worth of gla.s.s and putting it in a great basket, sat down, to sell it, on a raised bench, at the foot of a wall, against which he leant his back. As he sat, with the basket before him: be fell to musing in himself and said, "I have laid out a hundred dirhems on this gla.s.s and I will sell it for two hundred, with which I will buy other gla.s.s and sell it for four hundred; nor will I cease to buy and sell thus, till I have gotten much wealth. With this I will buy all kinds of merchandise and jewels and perfumes and gain great profit on them, till, G.o.d willing, I will make my capital a hundred thousand dirhems. Then I will buy a handsome house, together with slaves and horses and trappings of gold, and eat and drink, nor will I leave a singing-man or woman in the city but I will have them to sing to me. As soon as I have ama.s.sed a hundred thousand dirhems,[FN#105] I will send out marriage-brokers to demand for me in marriage the daughters of kings and viziers; and I will seek the hand of the Vizier's daughter, for I hear that she is perfect in beauty and of surpa.s.sing grace. I will give her a dowry of a thousand dinars, and if her father consent, well; if not, I will take her by force, in spite of him. When I return home, I will buy ten little eunuchs and clothes for myself such as are worn by kings and sultans and get me a saddle of gold, set thick with jewels of price. Then I will mount and parade the city, with slaves before and behind me, whilst the folk salute me and call down blessings upon me: after which I will repair to the Vizier, the girl's father, with slaves behind and before me, as well as on my either hand. When he sees me, he will rise and seating me in his own place, sit down below me, for that I am his son-in-law. Now I will have with me two eunuchs with purses, in each a thousand dinars, and I will deliver him the thousand dinars of the dowry and make him a present of other thousand, that he may have cause to know my n.o.bility and generosity and greatness of mind and the littleness of the world in my eyes; and for ten words he proffers me, I will answer him two. Then I will return to my house, and if one come to me on the bride's part, I will make him a present of money and clothe him in a robe of honour; but if he bring me a present, I will return it to him and will not accept it, that they may know that I am great of soul. Then I will command them to bring her to me in state and will order my house fittingly in the meantime. When the time of the unveiling is come, I will don my richest clothes and sit down on a couch of brocaded silk, leaning on a cushion and turning neither to the right nor to the left, for the haughtiness of my mind and the gravity of my understanding. My wife shall stand before me like the full moon, in her robes and ornaments, and I, of my pride and my disdain, will not look at her, till all who are present shall say to me, 'O my lord, thy wife and thy handmaid stands before thee: deign to look upon her! for standing is irksome to her.' And they will kiss the earth before me many times, whereupon I will lift my eyes and give one glance at her, then bend down my head again.

Then they will carry her to the bride-chamber, and meanwhile I will rise and change my clothes for a richer suit. When they bring in the bride for the second time, I will not look at her till they have implored me several times, when I will glance at her and bow down my head; nor will I leave to do thus, till they have made an end of displaying her, when I will order one of my eunuchs to fetch a purse of five hundred dinars and giving it to the tire-women, command them to lead me to the bride-chamber.

When they leave me alone with the bride, I will not look at her or speak to her, but will lie by her with averted face, that she may say I am high of soul. Presently her mother will come to me and kiss my head and hands and say to me, 'O my lord, look on thy handmaid, for she longs for thy favour, and heal her spirit. But I will give her no answer; and when she sees this, she will come and kiss my feet repeatedly and say, 'O my lord, verily my daughter is a beautiful girl, who has never seen man; and if thou show her this aversion, her heart will break; so do thou incline to her and speak to her.' Then she will rise and fetch a cup of wine, and her daughter will take it and come to me; but I will leave her standing before me, whilst I recline upon a cushion of cloth of gold, and will not look at her for the haughtiness of my heart, so that she will think me to be a Sultan of exceeding dignity and will say to me, 'O my lord, for G.o.d's sake, do not refuse to take the cup from thy servant's hand, for indeed I am thy handmaid.' But I will not speak to her, and she will press me, saying, 'Needs must thou drink it,' and put it to my lips.

Then I will shake my fist in her face and spurn her with my foot thus." So saying, he gave a kick with his foot and knocked over the basket of gla.s.s, which fell to the ground, and all that was in it was broken. "All this comes of my pride!" cried he, and fell to buffeting his face and tearing his clothes and weeping.

The folk who were going to the Friday prayers saw him, and some of them looked at him and pitied him, whilst others paid no heed to him, and in this way my brother lost both capital and profit.

Presently there came up a beautiful lady, on her way to the Friday prayers, riding on a mule with a saddle of gold and attended by a number of servants and filling the air with the scent of musk, as she pa.s.sed along. When she saw the broken gla.s.s and my brother weeping, she was moved to pity for him; so she asked what ailed him and was told that he had a basket full of gla.s.s, by the sale of which he thought to make his living, but it was broken, and this was the cause of his distress. So she called one of her attendants and said to him, "Give this poor man what is with thee." And he gave my brother a purse in which he found five hundred dinars, whereupon he was like to die for excess of joy and called down blessings on her. Then he returned to his house, a rich man; and as he sat considering, some one knocked at the door. So he rose and opened and saw an old woman whom he knew not. "O my son," said she, "the time of prayer is at hand, and I have not yet made the ablution; so I beg thee to let me do so in thy house." "I hear and obey," replied he, and bade her come in.

So she entered and he brought her an ewer, wherewith to wash, and sat down, beside himself for joy in the dinars When she had made an end of her ablutions, she came up to where he sat and prayed a two-bow prayer, after which she offered up a goodly prayer my brother, who thanked her and putting his hand to the bag of money, gave her two dinars, saying in himself, "This is an alms from me." "Glory to G.o.d!" exclaimed she. "Why dost thou look on one, who loves thee, as if she were a beggar? Put up thy money! I have no need of it; or if thou want it not, return it to her who gave it thee, when thy gla.s.s was broken." "O my mother," asked he, "how shall I do to come at her?" "O my son," replied she, "she hath an inclination for thee, but she is the wife of a wealthy man of the city; so take all thy money with thee and follow me, that I may guide thee to thy desire: and when thou art in company with her, spare neither fair words nor persuasion, and thou shalt enjoy her beauty and her wealth to thy heart's content." So my brother took all his money and rose and followed the old woman, hardly believing in his good fortune. She led him on till they came to the door of a great house, at which she knocked, and a Greek slave-girl came out and opened to them. Then the old woman took my brother and brought him into a great saloon, spread with magnificent carpets and hung with curtains, where he sat down, with his money before him and his turban on his knee. Presently in came a young lady richly dressed, never saw eyes handsomer than she; whereupon my brother rose to his feet, but she smiled upon him and welcoming him, signed to him to be seated. Then she bade shut the door and taking my brother by the hand, led him to a private chamber, furnished with various kinds of brocaded silk. Here he sat down and she seated herself by his side and toyed with him awhile; after which she rose and saying, "Do not stir till I come back," went away. After awhile, in came a great black slave, with a drawn sword in his hand, who said to him, "Woe to thee! who brought thee hither and what dost thou want?" My brother could make no answer, being tongue-tied for fear; so the black seized him and stripping him of his clothes, beat him with the flat of his sword till he swooned away. Then the pestilent black concluded that he was dead, and my brother heard him say, "Where is the salt-wench?" Whereupon in came a slave-girl, with a great dish of salt, and the black strewed salt upon my brother's wounds; but he did not stir, lest he should know that he was alive and finish him. Then the salt-girl went away and the black cried out, "Where is the cellaress?" With this in came the old woman, and taking my brother by the feet, dragged him to an underground vault, where she threw him down upon a heap of dead bodies. There he remained two whole days, but G.o.d made the salt the means of saving his life, for it stayed the flow of blood. Presently, he found himself strong enough to move; so he rose and opening the trap-door, crept out fearfully; and G.o.d protected him, so that he went on in the darkness and hid himself in the vestibule till the morning, when he saw the cursed old woman sally forth in quest of other prey. So he went out after her, without her knowledge, and made for his own house, where he dressed his wounds and tended himself till he was whole. Meanwhile he kept a watch upon the old woman and saw her accost one man after another and carry them to the house. However, he said nothing; but as soon as he regained health and strength, he took a piece of stuff and made it into a bag, which he filled with broken gla.s.s and tied to his middle.

Then he disguised himself in the habit of a foreigner, that none might know him, and hid a sword under his clothes. Then he went out and presently falling in with the old woman, accosted her and said to her, with a foreign accent, "O dame, I am a stranger, but this day arrived here, and know no one. Hast thou a pair of scales wherein I may weigh nine hundred dinars? I will give thee somewhat of the money for thy pains." "I have a son, a moneychanger," replied she, "who has all kinds of scales; so come with me to him, before he goes out, and he will weigh thy gold for thee." And he said, "Lead the way." So she led him to the house and knocked at the door; and the young lady herself came out and opened it; whereupon the old woman smiled in her face, saying, "I bring thee fat meat to-day." Then the damsel took him by the hand and carrying him to the same chamber as before, sat with him awhile, then rose and went out, bidding him stir not till she came back. Ere long in came the villainous black, with his sword drawn, and said to my brother, "Rise, O accursed one!"

So he rose and as the slave went on before him, he drew the sword from under his clothes and smiting him with it, made his head fly from his body; after which he dragged the corpse by the feet to the vault and cried out, "Where is the salt-wench?" Up came the girl with the dish of salt, and seeing my brother sword in hand, turned to fly; but he followed her and smote her and struck off her head. Then he called out, "Where is the cellaress?" And in came the old woman, to whom said he, "Dost thou know me, O pestilent old woman?" "No, my lord," replied she; and he said, "I am he of the five hundred dinars, to whose house thou camest to make the ablution and pray, and whom thou didst after lure hither." "Fear G.o.d and spare me!" exclaimed she. But he paid no heed to her and striking her with the sword, cut her in four.

Then he went in search of the young lady; and when she saw him, her reason fled and she called out for mercy. So he spared her and said to her, "How camest thou to consort with this black?"

Quoth she, "I was slave to a certain merchant and the old woman used to visit me, till I became familiar with her. One day she said to me, 'We have to-day a wedding at our house, the like of which was never beheld, and I wish thee to see it.' 'I hear and obey,' answered I, and rising, donned my handsomest clothes and jewellery and took with me a purse containing a hundred dinars.

Then she brought me hither, and hardly had I entered the house, when the black seized on me, and I have remained in this case these three years, through the perfidy of the accursed old woman." Then said my brother, "Is there aught of his in the house?" "He had great store of wealth," replied she: "and if thou canst carry it away, do so, and may G.o.d prosper it to thee!" Then she opened to him several chests full of purses, at which he was confounded, and said to him, "Go now and leave me here and fetch men to carry off the money." So he went out and hired ten men, but, when he returned, he found the door open and the damsel gone, and nothing left but a little of the money and the household stuff. By this, he knew that she had cheated him; so he opened the closets and took what was in them, together with the rest of the money, leaving nothing in the house, and pa.s.sed the night in all content. When he arose in the morning, he found at the door a score of troopers, who seized him, saying, "The chief of the police seeks for thee." My brother implored them to let him return to his house, but they would grant him no delay, though he offered them a large sum of money, and binding him fast with cords, carried him off. On the way, there met them a friend of my brother, who clung to his skirts and implored him to stop and help to deliver him from their hands. So he stopped and enquired what was the matter; to which they replied, "The chief of the police has ordered us to bring this man before him, and we are doing so." The man interceded with them and offered them five hundred dinars to let my brother go, saying, "Tell the magistrate that ye could not find him." But they refused and dragged him before the prefect, who said to him, "Whence hadst thou these stuffs and money?" Quoth my brother, "Grant me indemnity." So the magistrate gave him the handkerchief of pardon, and he told him all that had befallen him, from first to last, including the flight of the damsel, adding, "Take what thou wilt, so thou leave me enough to live on." But the prefect took the whole of the stuff and money for himself and fearing lest the affair should reach the Sultan's ears, said to my brother, "Depart from this city, or I will hang thee." "I hear and obey," replied my brother, and set out for another town. On the way thieves fell on him and stripped him and beat him and cut off his ears. But I heard of his misfortunes and went out after him, taking him clothes, and brought him back privily to the city, where I made him an allowance for meat and drink.

Story of the Barber's Sixth Brother

My sixth brother, he of the cropt lips, O Commander of the Faithful, was once rich, but after became poor. One day he went out to seek somewhat to keep life in him and came presently to a handsome house, with a wide and lofty portico and servants and others at the door, ordering and forbidding. My brother enquired of one of those standing there and he told him that the house belonged to one of the Barmecide family. So he accosted the door-keepers and begged an alms of them. "Enter," said they, "and thou shalt get what thou seekest of our master." Accordingly, he entered and pa.s.sing through the vestibule, found himself in a mansion of the utmost beauty and elegance, paved with marble and hung with curtains and having in the midst a garden whose like he had never seen. He stood awhile perplexed, knowing not whither to direct his steps: then seeing the door of a sitting-chamber, he entered and saw at the upper end a man of comely presence and goodly beard. When the latter saw my brother, he rose and welcomed him and enquired how he did; to which he replied that he was in need of charity. Whereupon the other showed great concern and putting his hand to his clothes, rent them, exclaiming, "Art thou hungry in a city of which I am an inhabitant? I cannot endure this!" and promised him all manner of good. Then said he, "Thou must eat with me." "O my lord," replied my brother, "I can wait no longer; for I am sore an hungred." So, the Barmecide cried out, "Ho, boy! bring the ewer and the basin!" and said to my brother, "O my guest, come forward and wash thy hands." My brother rose to do so, but saw neither ewer nor basin. However, the host made as if he were washing his hands and cried out, "Bring the table." But my brother saw nothing. Then said the Barmecide, "Honour me by eating of this food and be not ashamed."

And he made as if he ate, saying the while, "Thou eatest but little: do not stint thyself, for I know thou art famished."

So my brother began to make as if he ate, whilst the other said to him, "Eat and note the excellence of this bread and its whiteness." My brother could see nothing and said to himself, "This man loves to jest with the folk." So he replied, "O my lord, never in my life have I seen whiter or more delicious bread." And the host said, "I gave five hundred dinars for the slave-girl who bakes it for me." Then he called out, "Ho, boy!

bring the frumenty first and do not spare b.u.t.ter on it." And turning to my brother, "O my guest," said he, "sawst thou ever aught better than this frumenty? Eat, I conjure thee, and be not ashamed!" Then he cried out again, "Ho, boy! bring in the pasty with the fatted grouse in it." And he said to my brother, "Eat, O my guest, for thou art hungry and needest it." So my brother began to move his jaws and make as if he chewed; whilst the other ceased not to call for dish after dish and press my brother to eat, though not a thing appeared. Presently, he cried out, "Ho, boy I bring us the chickens stuffed with pistachio-kernels!"

And said to my brother, "These chickens have been fattened on pistachio-nuts; eat, for thou hast never tasted the like of them." "O my lord," replied my brother, "they are indeed excellent." Then the host feigned to put his hand to my brother's mouth, as if to feed him, and ceased not to name various dishes and expatiate upon their excellence. Meanwhile my brother was starving, and hunger was so sore on him that his soul l.u.s.ted for a cake of barley bread. Quoth the Barmecide, "Didst thou ever taste aught more delicious than the seasoning of these dishes?"

"Never, O my lord," replied my brother. "Eat heartily and be not ashamed," repeated the host. "O my lord," said my brother, "I have had enough of meat." So the Barmecide cried out, "Take away and bring the sweetmeats." Then he said, "Eat of this almond conserve, for it is excellent, and of these fritters. My life on thee, take this one before the syrup runs out of it!" "May I never be bereaved of thee, O my lord!" replied my brother, and asked him of the abundance of musk in the fritters. "It is my custom," said the other, "to have three pennyweights of musk and half that quant.i.ty of ambergris put into each fritter." All this time my brother was wagging his jaws and moving his head and mouth, till the host said, "Enough of this! Bring us the dessert." Then said he to him, "Eat of these almonds and walnuts and raisins and of this and that," naming different kinds of dried fruits, "and be not ashamed." "O my lord," answered my brother, "indeed I am full: I can eat no more." "O my guest,"

repeated the other, "if thou have a mind to eat more, for G.o.d's sake do not remain hungry!" "O my lord," replied my brother, "how should one who has eaten of all these dishes be hungry?" Then he considered and said to himself "I will do that which shall make him repent of having acted thus." Presently the host called out, "Bring me the wine," and making as if it had come, feigned to give my brother to drink, saying, "Take this cup, and if it please thee, let me know." "O my lord," replied he, "it has a pleasant smell, but I am used to drink old wine twenty years of age." "Then knock at this door,"[FN#106] said his host; "for thou canst not drink of aught better." "O my lord, this is of thy bounty!" replied my brother and made as if he drank. "Health and pleasure to thee!" exclaimed the host, and feigned, in like wise, to fill a cup and drink it off and hand a second cup to my brother, who pretended to drink and made as if he were drunken.

Then he took the Barmecide unawares and raising his arm, till the whiteness of his arm-pit appeared, dealt him such a buffet on the neck that the place rang to it. Then he gave him a second cuff and the host exclaimed, "What is this, O vile fellow?" "O my lord," replied my brother "thou hast graciously admitted thy slave into thine abode and fed him with thy victual and plied him with old wine, till he became drunk and dealt unmannerly by thee; but thou art too n.o.ble not to bear with his ignorance and pardon his offence." When the Barmecide heard my brother's words, he laughed heartily and exclaimed, "Long have I used to make mock of men and play the fool with those who are apt at jesting and horse-play; but never have I come across any, who had patience and wit to enter into all my humours, but thee; so I pardon thee, and now thou shalt be my boon companion, in very deed, and never leave me." Then he bade his servants lay the table in good earnest, and they set on all the dishes of which he had spoken, and he and my brother ate till they were satisfied, after which they removed to the drinking-chamber, where they found damsels like moons, who sang all manner of songs and played on all kinds of musical instruments. There they remained, drinking, till drunkenness overcame them, and the host used my brother as a familiar friend, so that he became as it were his brother, and bestowed on him a dress of honour and loved him with an exceeding love. Next morning, they fell again to feasting and carousing, and ceased not to lead this life for twenty years, at the end of which time the Barmecide died and the Sultan laid hands on all his property and squeezed my brother, till he stripped him of all he had. So he left the city and fled forth at random, but the Arabs fell on him midway and taking him prisoner, carried him to their camp, where the Bedouin, his captor, tortured him, saying, "Ransom thyself with money, or I will kill thee." My brother fell a-weeping and replied, "By Allah, I have nought! I am thy prisoner; do with me as thou wilt." Thereupon the Bedouin took out a knife and cut off my brother's lips, still urging his demand. Now this Bedouin had a handsome wife, who used to make advances to my brother, in her husband's absence, and offer him her favours, but he held off from her. One day, she began to tempt him as usual, and he toyed with her and took her on his knee, when lo, in came the Bedouin, and seeing this, cried out, "Woe to thee, thou villain! Wouldst thou debauch my wife?" Then he took out a knife and cut off my brother's yard, after which he set him on a camel and carried him to a mountain, where he threw him down and left him. Here he was found by some travellers, who recognized him and gave him meat and drink and acquainted me with his plight, whereupon I went forth to him and brought him back to Baghdad, where I provided him with enough to live on. This then, O Commander of the Faithful, is the history of my brothers, and I was unwilling to go away without relating it to thee, that I might disabuse thee of thine error in confounding me with them.

And now thou knowest that I have six brothers and support them all.' When the Khalif heard my words, he laughed and said, 'Thou sayst sooth, O Silent One! Thou art neither a man of many words nor an impertinent meddler; but now go out from this city and settle in another.' And he banished me from the city; so I left Baghdad and travelled in foreign countries, till I heard of his death and the coming of another to the Khalifate. Then I returned to Baghdad, where I found my brothers dead and fell in with this young man, to whom I rendered the best of services, for without me he had been killed. Indeed he accuses me of what is foreign to my nature and what he relates of my impertinence is false; for verily I left Baghdad on his account and wandered in many countries, till I came to this city and happened on him with you; and was not this, O good people, of the generosity of my nature?"

When we heard the barber's story (continued the tailor) and saw the abundance of his speech and the way in which he had oppressed the young man, we laid hands on him and shut him up, after which we sat down in peace and ate and drank till the time of the call to afternoon-prayer, when I left the company and returned home.

My wife was sulky and said to me, "Thou hast taken thy pleasure all day, whilst I have been moping at home. So now, except thou carry me abroad and amuse me for the rest of the day, it will be the cause of my separation from thee." So I took her out and we amused ourselves till nightfall, when we returned home and met the hunchback, br.i.m.m.i.n.g over with drunkenness and repeating the following verses:

The gla.s.s is pellucid, and so is the wine: So bring them together and see them combine: Tis a puzzle; one moment, all wine and no cup; At another, in turn, 'tis all cup and no wine.

So I invited him to pa.s.s the evening with us and went out to buy fried fish, after which we sat down to eat. Presently my wife took a piece of bread and fish and crammed them into his mouth, and he choked and died. Then I took him up and made shift to throw him into the house of the Jewish physician. He in his turn let him down into the house of the controller, who threw him in the way of the Christian broker. This, then, is my story. Is it not more wonderful than that of the hunchback?'

When the King heard the tailor's story, he shook his head for delight and showed astonishment, saying, 'This that pa.s.sed between the young man and the meddlesome barber is indeed more pleasant and more wonderful than the story of that knave of a hunchback.' Then he bade the tailor take one of the chamberlains and fetch the barber out of his duresse, saying, 'Bring him to me, that I may hear his talk, and it shall be the means of the release of all of you. Then we will bury the hunchback, for he is dead since yesterday, and set up a tomb over him.' So the chamberlain and the tailor went away and presently returned with the barber. The King looked at him and behold, he was a very old man, more than ninety years of age, of a swarthy complexion and white beard and eyebrows, flap-eared, long-nosed and simple and conceited of aspect. The King laughed at his appearance and said to him, 'O silent man, I desire thee to tell me somewhat of thy history.' 'O King of the age,' replied the barber, 'why are all these men and this dead hunchback before thee?' Said the King, 'Why dost thou ask?' 'I ask this,' rejoined the barber, 'that your Majesty may know that I am no impertinent meddler and that I am guiltless of that they lay to my charge of overmuch talk; for I am called the Silent, and indeed I am the man of my name, as says the poet:

Thine eyes shall seldom see a man that doth a nickname bear, But, if thou search, thou'lt find the name his nature doth declare.

So the King said, 'Explain the hunchback's case to him and repeat to him the stories told by the physician, the controller, the broker and the tailor.' They did as he commanded, and the barber shook his head and exclaimed, 'By Allah, this is indeed a wonder of wonders!' Then said he, 'Uncover the hunchback's body, that I may see it.' They did so, and he sat down and taking the hunchback's head in his lap, looked at his face and laughed till he fell backward. Then said he, 'To every death there is a cause; but the story of this hunchback deserves to be recorded in letters of gold!' The bystanders were astounded at his words and the King wondered and said to him, 'O silent man, explain thy words to us.' 'O King of the age,' replied the barber, 'by thy munificence, there is yet life in this hunchback.' Then he pulled out from his girdle a barber's budget, whence he took a pot of ointment and anointed therewith the neck of the hunchback and its veins. Then he took out a pair of tweezers and thrusting them down the hunchback's throat, drew out the piece of fish and its bone, soaked in blood. Thereupon the hunchback sneezed and sat up, and pa.s.sing his hand over his face, exclaimed, 'I testify that there is no G.o.d but G.o.d and that Mohammed is His Apostle!'

At this all present wondered and the King laughed, till he fainted, and so did the others. Then said the King, 'By Allah, this is the most wonderful thing I ever saw! O Muslims, O soldiers all, did you ever in your lives see a man die and come to life again? For verily, had not G.o.d vouchsafed him this barber to be the cause of his preservation, he had been dead!' 'By Allah,' said they, 'this is a wonder of wonders!' Then the King caused the whole history to be recorded and laid up in the royal treasury; after which he bestowed splendid dresses of honour on the Jew, the broker and the controller and sent them away. Then he gave the tailor a costly dress of honour and appointed him his own tailor, with a suitable stipend, and made peace between him and the hunchback, on whom he also bestowed a rich and fair dress of honour and made him his boon-companion, appointing him due allowances. As for the barber, he made him a like present and appointed him state barber and one of his boon-companions, a.s.signing him regular allowances and a fixed salary. And they all ceased not from the enjoyment of all the delights and comforts of life, till there overtook them the Destroyer of delights and the Sunderer of companies.

NOUREDDIN ALI AND THE DAMSEL ENIS EL JELIS.

There was once a King in Ba.s.sora who cherished the poor and needy and loved his subjects and bestowed of his wealth on those who believed in Mohammed (whom G.o.d bless and preserve!) and he was even as the poet hath described him:

A King who, when the hostile hosts a.s.sault him in the field, Smites them and hews them, limb from limb, with trenchant sword and spear Full many a character of red he writes upon the b.r.e.a.s.t.s What time the mailed hors.e.m.e.n break before his wild career.

His name was King Mohammed ben Suleiman ez Zeini, and he had two Viziers, one called Muin ben Sawa and the other Fezl ben Khacan.

Fezl was the most generous man of his time; n.o.ble and upright of life, all hearts concurred in loving him, and the wise complied with his counsel, whilst all the people wished him long life; for that he was a compend of good qualities, encouraging good and preventing evil and mischief. The Vizier Muin, on the contrary, was a hater of mankind and loved not good, being indeed altogether evil; even as says of him the poet:

Look thou consort with the generous, sons of the gen'rous; for lo! The generous, sons of the gen'rous, beget the gen'rous, I trow.

And let the mean-minded men, sons of the mean-minded, go, For the mean-minded, sons of the mean, beget none other than so.

And as much as the people loved Fezl, so much did they hate Muin.

It befell one day, that the King, being seated on his throne, with his officers of state about him, called his Vizier Fezl and said to him, 'I wish to have a slave-girl of unsurpa.s.sed beauty, perfect in grace and symmetry and endowed with all praiseworthy qualities.' Said the courtiers, 'Such a girl is not to be had for less than ten thousand dinars!' whereupon the King cried out to his treasurer and bade him carry ten thousand dinars to Fezl's house. The treasurer did so, and the Vizier went away, after the King had charged him to go to the market every day and employ brokers and had given orders that no girl worth more than a thousand dinars should be sold, without being first shown to the Vizier. Accordingly, the brokers brought him all the girls that came into their hands, but none pleased him, till one day a broker came to his house and found him mounting his horse, to go to the palace; so he caught hold of his stirrup and repeated the following verses:

O thou whose bounties have restored the uses of the state, O Vizier helped of heaven, whose acts are ever fortunate!

Thou hast revived the virtues all were dead among the folk. May G.o.d's acceptance evermore on thine endeavours wait!

Then said he, 'O my lord, she for whom the august mandate was issued is here.' 'Bring her to me,' replied the Vizier. So he went away and returned in a little with a damsel of elegant shape, swelling-breasted, with melting black eyes and smooth cheeks, slender-waisted and heavy-hipped, clad in the richest of clothes. The dew of her lips was sweeter than syrup, her shape more symmetrical than the bending branch and her speech softer than the morning zephyr, even as says one of those who have described her:

A wonder of beauty! Her face full moon of the palace sky; Of a tribe of gazelles and wild cows the dearest and most high!

The Lord of the empyrean hath given her pride and state, Elegance, charm and a shape that with the branch may vie; She hath in the heaven of her face a cl.u.s.ter of seven stars, That keep the ward of her cheek to guard it from every spy.

So if one think to steal a look, the imps of her glance Consume him straight with a star, that shoots from her gleaming eye.

When the Vizier saw her she pleased him exceedingly, so he turned to the broker and said to him, 'What is the price of this damsel?' 'Her price is ten thousand dinars,' replied he, 'and her owner swears that this sum will not cover the cost of the chickens she hath eaten, the wine she hath drunk and the dresses of honour bestowed on her teachers; for she hath learnt penmanship and grammar and lexicology and the exposition of the Koran and the rudiments of law and theology, medicine and the calendar, as well as the art of playing on instruments of music.'

Then said the Vizier, 'Bring me her master.' So the broker brought him at once, and behold, he was a foreigner, who had lived so long that time had worn him to bones and skin. Quoth the Vizier to him, 'Art thou content to sell this damsel to the Sultan for ten thousand dinars?' 'By Allah,' replied the merchant, 'if I made him a present of her, it were but my duty!'

So the Vizier sent for the money and gave it to the slave-dealer, who said, 'By the leave of our lord the Vizier, I have something to say.' 'Speak,' said the Vizier: and the slave-dealer said, 'If thou wilt be ruled by me, thou wilt not carry the damsel to the King to-day, for she is newly off a journey; the change of air has affected her and the journey has fretted her. But let her abide in thy palace ten days, that she may recover her good looks. Then send her to the bath and dress her in the richest of clothes and go up with her to the Sultan, and this will be more to thy profit.' The Vizier considered the man's advice and approved it; so he took her to his palace, where he appointed her a separate lodging and a daily allowance of meat and drink and so forth, and she abode thus awhile.