Shakespeare: His Life, Art, And Characters - Part 20
Library

Part 20

Critics have unnecessarily found fault with the Poet for the character of John, as if it lay without the proper circ.u.mference of truth and nature. They would prefer, apparently, the more commonplace character of a disappointed rival in love, whose guilt might be explained away into a pressure of violent motives. But Shakespeare saw deeper into human nature. And perhaps his wisest departure from the old story is in making John a morose, sullen, ill-conditioned rascal, whose innate malice renders the joy of others a pain, and the pain of others a joy, to him. The wanton and unprovoked doing of mischief is the natural luxury and pastime of such envious spirits as he is. To be sure, he a.s.signs as his reason for plotting to blast Claudio's happiness, that the "young start-up hath all the glory of my overthrow"; but then he also adds, "If I can cross him any way, I bless myself every way"; which shows his true motive-spring to be a kind of envy-sickness. For this cause, any thing that will serve as a platform "to build mischief on" is grateful to him. He thus exemplifies in a small figure the same spontaneous malice which towers to such a stupendous height of wickedness in Iago. We may well reluct to believe in the reality of such characters; but, unhappily, human life discovers too many plots and doings that cannot be otherwise accounted for; nor need we go far to learn that men may "spin motives out of their own bowels." In pursuance of this idea, the Poet takes care to let us know that, in John's account, the having his sour and spiteful temper tied up under a pledge of fair and kindly behaviour is to be "trusted with a muzzle, and enfranchised with a clog"; that is, he thinks himself robbed of freedom when he is not allowed to bite.

Ulrici, regarding the play as setting forth the contrast between life as it is in itself and as it seems to those engaged in its struggles, looks upon Dogberry as embodying the whole idea of the piece. And, sure enough, the impressive insignificance of this man's action to the lookers-on is only equalled by its stuffed importance to himself: when he is really most absurd and ridiculous, then it is precisely that he feels most confident and grand; the irony that is rarefied into wit and poetry in others being thus condensed into broad humour and drollery in him. The German critic is not quite right however in thinking that his blundering garrulity brings to light the infernal plot; as it rather operates to keep that plot in the dark: he is too fond of hearing himself talk to make known what he has to say, in time to prevent the evil; and amidst his tumblings of conceit the truth leaks out at last rather in spite of him than in consequence of any thing he does. Dogberry and his "neighbour Verges" are caricatures; but such caricatures as Shakespeare alone of English writers has had a heart to conceive and a hand to delineate; though perhaps Sir Walter comes near enough to him in that line to be named in the same sentence. And how bland, how benignant, now genial, how human-hearted, these caricatures are! as if the Poet felt the persons, with all their grotesque oddities, to be his own veritable flesh-and-blood kindred. There is no contempt, no mockery here; nothing that ministers an atom of food to any unbenevolent emotion: the subjects are made delicious as well as laughable; and delicious withal through the best and kindliest feelings of our nature. The Poet's sporting with them is the free, loving, whole-hearted play of a truly great, generous, simple, child-like soul. Compared to these genuine offspring of undeflowered genius, the ill-natured and cynical caricatures in which d.i.c.kens, for example, so often and so tediously indulges, seem the workmanship of quite another species of being. The part of Dogberry was often attempted to be imitated by other dramatists of Shakespeare's time; which shows it to have been a decided hit on the stage. And indeed there is no resisting the delectable humour of it: but then the thing is utterly inimitable; Shakespeare being no less unapproachable in this vein than in such delineations as Shylock and Lear and Cleopatra.

Bened.i.c.k and Beatrice are much the most telling feature of the play.

They have been justly ranked among the stronger and deeper of Shakespeare's minor characters. They are just about the right staple for the higher order of comic delineation; whereas several of the leading persons in what are called the Poet's comedies draw decidedly into the region of the Tragic. The delineation, however, of Bened.i.c.k and Beatrice stays at all points within the proper sphere of Comedy.

Both are gifted with a very piercing, pungent, and voluble wit; and pride of wit is with both a specially-prominent trait; in fact, it appears to be on all ordinary occasions their main actuating principle. The rare entertainment which others have from their displays in this kind has naturally made them quite conscious of their gift; and this consciousness has not less naturally led them to make it a matter of some pride. They study it and rely on it a good deal as their t.i.tle or pa.s.sport to approval and favour. Hence a _habit_ of flouting and raillery has somewhat usurped the outside of their characters, insomuch as to keep their better qualities rather in the background, and even to obstruct seriously the outcome of what is best in them.

Whether for force of understanding or for solid worth of character, Bened.i.c.k is vastly superior both to Claudio and to the Prince. He is really a very wise and n.o.ble fellow; of a healthy and penetrating intelligence, and with a sound underpinning of earnest and true feeling; as appears when the course of the action surprises or inspires him out of his pride of brilliancy. When a grave occasion comes, his superficial habit of jesting is at once postponed, and the choicer parts of manhood promptly a.s.sert themselves in clear and handsome action. We are thus given to know that, however the witty and waggish companion or make-sport may have got the ascendency in him, still he is of an inward composition to forget it as soon as the cause of wronged and suffering virtue or innocence gives him a manly and generous part to perform. And when the blameless and gentle Hero is smitten down with cruel falsehood, and even her father is convinced of her guilt, he is the first to suspect that "the practice of it lies in John the b.a.s.t.a.r.d." With his just faith in the honour of the Prince and of Claudio, his quick judgment and native sagacity forthwith hit upon the right clew to the mystery. Much the same, all through, is to be said of Beatrice; who approves herself a thoroughly brave and generous character. The swiftness and brilliancy of wit upon which she so much prides herself are at once forgotten in resentment and vindication of her injured kinswoman. She becomes somewhat furious indeed, but it is a n.o.ble and righteous fury,--the fury of kindled strength too, and not of mere irritability, or of a pa.s.sionate temper.

As pride of wit bears a main part in shaping the ordinary conduct of these persons; so the Poet aptly represents them as being specially piqued at what pinches or touches them in that point. Thus, in their wit-skirmish at the masquerade, what sticks most in Bened.i.c.k is the being described as "the Prince's jester," and the hearing it said that, if his jests are "not marked, or not laughed at," it "strikes him into melancholy"; while, on the other side, Beatrice is equally stung at being told that "she had her good wit out of _The Hundred Merry Tales_." Their keen sensitiveness to whatever implies any depreciation or contempt of their faculty in this kind is exceedingly well conceived. Withal it shows, I think, that jesting, after all, is more a matter of art with them than of character.

As might be expected, the good repute of Bened.i.c.k and Beatrice has been not a little perilled, not to say damaged, by their redundancy of wit. But it is the ordinary lot of persons so witty as they to suffer under the misconstructions of prejudice or partial acquaintance. Their very sparkling seems to augment the difficulty of coming to a true knowledge of them. How dangerous it is to be so gifted that way, may be seen by the impression these persons have had the ill luck to make on one whose good opinion is so desirable as Campbell's. "During one half of the play," says he, "we have a disagreeable female character in Beatrice. Her portrait, I may be told, is deeply drawn and minutely finished. It is; and so is that of Bened.i.c.k, who is entirely her counterpart, except that he is less disagreeable." And again he speaks of Beatrice as an "odious woman." I am right sorry that so tasteful and genial a critic should have such hard thoughts of the lady. In support of his opinion he quotes Hero's speech, "Disdain and scorn ride sparkling in her eyes," &c.; but he seems to forget that these words are spoken with the intent that Beatrice shall hear them, and at the same time think she overhears them; that is, not as being true, but as being suited to a certain end, and as having just enough of truth to be effective for that end. And the effect which the speech has on Beatrice proves that it is not true as regards her character, however good it may be for the speaker's purpose. To the same end, the Prince, Claudio, and Leonato speak as much the other way, when they know Bened.i.c.k is overhearing them; and what is there said in her favour is just a fair offset to what was before said against her. But indeed it is plain enough that any thing thus spoken really for the ear of the subject, yet seemingly in confidence to another person, ought not to be received in evidence against her.

But the critic's disparaging thoughts in this case are well accounted for in what himself had unhappily witnessed. "I once knew such a pair," says he; "the lady was a perfect Beatrice: she railed hypocritically at wedlock before her marriage, and with bitter sincerity after it. She and her Bened.i.c.k now live apart, but with entire reciprocity of sentiments; each devoutly wishing that the other may soon pa.s.s into a better world." So that the writer's strong dislike of Beatrice is a most pregnant testimony to the Poet's truth of delineation; inasmuch as it shows how our views of his characters, as of those in real life, depend less perhaps on what they are in themselves than on our own peculiar a.s.sociations. Nature's and Shakespeare's men and women seem very differently to different persons, and even to the same persons at different times. Regarded, therefore, in this light, the censure of the lady infers such a tribute to the Poet, that I half suspect the author meant it as such.

In reference to the subject, however, my judgment goes much rather with that of other critics: That in the unamiable pa.s.sages of their deportment Bened.i.c.k and Beatrice are playing a part; that their playing is rather to conceal than to disclose their real feelings; that it is the very strength of their feelings which puts them upon this mode of disguise; and that the pointing of their raillery so much against each other is itself proof of a deep and growing mutual interest: though it must be confessed that the ability to play so well, and in that kind, is a great temptation to carry it to excess, or to use it where it may cause something else than mirth. This it is that justifies the repet.i.tion of the stratagem for drawing on a match between them; the same process being needed in both cases in order "to get rid of their reciprocal disguises, and make them straightforward and in earnest." And so the effect of the stratagem is to begin the unmasking which is so thoroughly completed by the wrongs and sufferings of Hero: they are thus disciplined out of their playing, and made to show themselves as they are: before we saw their art; now we see their virtue,--the real backbone of their characters; and it becomes manifest enough that, with all their superficial levity and caustic sportiveness, they yet have hearts rightly framed for the serious duties and interests of life.

It is very considerable, also, how their peculiar cast of self-love and their pride of wit are adroitly worked upon in the execution of the scheme for bringing them together. Both are deeply mortified at overhearing how they are blamed for their addiction to flouting, and at the same time both are highly flattered in being made each to believe that the other is secretly dying of love, and that the other is kept from showing the truth by dread of mocks and gibes. As they are both professed heretics on the score of love and marriage, so both are tamed out of their heresy in the glad persuasion that they have each proved too much for the other's pride of wit, and have each converted the other to the true faith. But indeed that heresy was all along feigned as a refuge from merry persecutions; and the virtue of the thing is, that in the belief that they have each conquered the other's a.s.sumed fastidiousness, they each lay aside their own. The case involves a highly curious interplay of various motives on either side; and it is not easy to say whether vanity or generosity, the self-regarding or the self-forgetting emotions, are uppermost in the process.

The wit of these two persons, though seeming at first view much the same, is very nicely discriminated. Beatrice, intelligent as she is, has little of reflection in her wit; but throws it off in rapid flashes whenever any object ministers a spark to her fancy. Though of the most piercing keenness and the most exquisite aptness, there is no ill-nature about it; it stings indeed, but does not poison. The offspring merely of the moment and the occasion, it catches the apprehension, but quickly slides from the memory. Its agility is infinite; wherever it may be, the instant one goes to put his hand upon it, he is sure to find it or feel it somewhere else. The wit of Bened.i.c.k, on the other hand, springs more from reflection, and grows with the growth of thought. With all the pungency, and nearly all the pleasantry of hers, it has less of spontaneous volubility. Hence in their skirmishes she always gets the better of him; hitting him so swiftly, and in so many spots, as to bewilder his aim. But he makes ample amends when out of her presence, trundling off jests in whole paragraphs. In short, if his wit be slower, it is also stronger than hers: not so agile of movement, more weighty in matter, it shines less, but burns more; and as it springs much less out of the occasion, so it bears repeating much better. The effect of the serious events in bringing these persons to an armistice of wit is a happy stroke of art; and perhaps some such thing was necessary, to prevent the impression of their being jesters by trade. It proves at least that Beatrice is a witty woman, and not a mere female wit. To be sure, she is rather spicy than sweet; but then there is a kind of sweetness in spice,--especially such spice as hers.

I have already referred to the apt naming of this play. The general view of life which it presents answers well to the t.i.tle. The persons do indeed make or have _much ado_; but all the while to us who are in the secret, and ultimately to them also, all this much ado is plainly _about nothing_. Which is but a common difference in the aspect of things as they appear to the spectators and the partakers; it needs but an average experience to discover that real life is full of just such pa.s.sages: what troubled and worried us yesterday made others laugh then, and makes us laugh to-day: what we fret or grieve at in the progress, we still smile and make merry over in the result.

AS YOU LIKE IT.

The Comedy of As You Like It was registered at the Stationers', in London, on the 4th of August, 1600. Two other of Shakespeare's plays, and one of Ben Jonson's, were entered at the same time; all of them under an injunction, "to be stayed." In regard to the other two of Shakespeare's plays, the stay appears to have been soon removed, as both of them were entered again in the course of the same month, and published before the end of that year. In the case of _As You Like It_, the stay seems to have been kept up; perhaps because its continued success on the stage made the theatrical company unwilling to part with their interest in it.

This is the only contemporary notice of the play that has been discovered. As it was not mentioned in the list given by Francis Meres in 1598, we are probably warranted in presuming it had not been heard of at that time. The play has a line, "Who ever lov'd, that lov'd not at first sight?" apparently quoted from Marlowe's version of _Hero and Leander_, which was published in 1598. So that we may safely conclude the play to have been written some time between that date and the date of the forecited entry at the Stationers'; that is, when the Poet was in his thirty-sixth or thirty-seventh year. The play was never printed, that we know of, till in the folio of 1623, where it stands the tenth in the division of Comedies. The text is there presented in a very satisfactory state, with but few serious errors, and none that can fairly be called impracticable.

Before pa.s.sing from this branch of the subject, perhaps I ought to cite a curious piece of tradition, clearly pointing to the play in hand. Gilbert Shakespeare, a brother of William, lived till after the Restoration, which occurred in 1660; and Oldys tells us of "the faint, general, and almost lost ideas" which the old man had, of having once seen the Poet act a part in one of his own comedies; "wherein, being to personate a decrepit old man, he wore a long beard, and appeared so weak and drooping, that he was forced to be carried by another person to a table, at which he was seated among some company who were eating, and one of them sung a song." This could have been none other than the "goold old man" Adam, in and about whom we have so much n.o.ble thought; and we thus learn that his character, beautiful in itself, yet more so for this circ.u.mstance, was sustained by the Poet himself.

In regard to the originals of this play, two sources have been pointed out,--_The Cook's Tale of Gamelyn_, sometime attributed to Chaucer, but upon better advice excluded from his works; and a novel by Thomas Lodge ent.i.tled _Rosalynd; Euphues' Golden Legacy_. As the _Tale of Gamelyn_ was not printed till more than a century later, it has been questioned whether Shakespeare ever saw it. Nor indeed can much be alleged as indicating that he ever did: one point there is, however, that may have some weight that way. An old knight, Sir John of Boundis, being about to die, calls in his wise friends to advise him touching the distribution of his property among his three sons. They advise him to settle all his lands on the eldest, and leave the youngest without any thing. Gamelyn, the youngest, being his favourite son, he rejects their advice, and bestows the largest portion upon him. The Poet goes much more according to their advice; Orlando, who answers to Gamelyn, having no share in the bulk of his father's estate. A few other resemblances, also, may be traced, wherein the play differs from Lodge's novel; though none of them are so strong as to force the inference that Shakespeare must have consulted the _Tale_. Nor, in truth, is the matter of much consequence, save as bearing upon the question whether the Poet was of a mind to be unsatisfied with such printed books as lay in his way. I would not exactly affirm him to have been "a hunter of ma.n.u.scripts"; but indications are not wanting, that he sometimes had access to them: nor is it at all unlikely that one so greedy of intellectual food, so eager and so apt to make the most of all the means within his reach, should have gone beyond the printed resources of his time. Besides, there can be no question that Lodge was very familiar with the _Tale of Gamelyn_: he follows it so closely in a large part of his novel as to leave scarce any doubt that he wrote with the ma.n.u.script before him; and if he, who was also sometime a player, availed himself of such sources, why may not Shakespeare have done the same?

The practical use of such inquiries is, that they exhibit the Poet in the character where I like especially to view him, namely, as an earnest and diligent seeker after knowledge, and as building himself up in intelligence and power by much the same means as are found to serve in the case of other men. He himself tells us that "ignorance is the curse of G.o.d, knowledge the wing wherewith we fly to Heaven."

a.s.suredly he was a great student as well as a great genius; as full of aptness to learn as of force to create. If he had great faculties to work with, he was also a greater worker in the use of them. Nor is it best for us to think of him as being raised by natural gifts above the common methods and processes of high intellectual achievement.

Lodge's _Rosalynd_ was first printed in 1590; and its popularity appears in that it was reprinted in 1592, and again in 1598. Steevens p.r.o.nounced it a "worthless original"; but this sweeping sentence is so unjust as to breed some doubt whether he had read it. Compared with the general run of popular literature then in vogue, the novel has no little merit; and is very well ent.i.tled to the honour of having contributed to one of the most delightful poems ever written. A rather ambitious attempt indeed at fine writing; pedantic in style, not a little blemished with the elaborate euphemism of the time, and occasionally running into absurdity and indecorum; nevertheless, upon the whole, it is a varied and pleasing narrative, with pa.s.sages of great force and beauty, and many touches of n.o.ble sentiment, and sometimes informed with a pastoral sweetness and simplicity quite charming.

To make a full sketch of the novel, in so far as the Poet borrowed from it, would occupy too much s.p.a.ce. Still it seems desirable to indicate, somewhat, the extent of the Poet's obligations in this case; which can be best done, I apprehend, by stating, as compactly as may be, a portion of the story.

Sir John of Bordeaux, being at the point of death, called in his three sons, Saladyne, Fernandine, and Rosader, and divided his wealth among them, giving nearly a third to Rosader the youngest. After a short period of hypocritical mourning for his father, Saladyne went to studying how he might defraud his brothers, and ravish their legacies.

He put Fernandine to school at Paris, and kept Rosader as his foot-boy. Rosader bore this patiently for three years, and then his spirit rose against it. While he was deep in meditation on the point, Saladyne came along and began to jerk him with rough speeches. After some interchange of angry and insulting words, Rosader "seized a great rake, and let drive at him," and soon brought him to terms. Saladyne, feigning sorrow for what he had done, then drew the youth, who was of a free and generous nature, into a reconciliation, till he might devise how to finish him out of the way.

Now, Gerismond, the rightful King of France, had been driven into exile, and his crown usurped, by Torismond, his younger brother. To amuse the people, and keep them from thinking of the banished King, the usurper appointed a day of wrestling and tournament; when a Norman, of great strength and stature, who had wrestled down as many as undertook with him, was to stand against all comers. Saladyne went to the Norman secretly, and engaged him with rich rewards to despatch Rosader, in case Rosader should come within his grasp. He then p.r.i.c.ked his brother on to the wrestling, telling him how much honour it would bring him, and that he was the only one to uphold the renown of the family. The youth, full of heroic thoughts, was glad of such an opportunity. When the time came, Torismond went to preside over the games, taking with him the Twelve Peers of France, his daughter Alinda, his niece Rosalynd, and all the most famous beauties of the Court. Rosalynd, "upon whose cheeks there seemed a battle between the graces," was the centre of attraction, "and made the cavaliers crack their lances with more courage." The tournament being over, the Norman offered himself as general challenger at wrestling. While he is in the full career of success, Rosader alights from his horse, and presents himself for a trial. He quickly puts an end to the Norman's wrestling; though not till his eyes and thoughts have got badly entangled with the graces of Rosalynd. On the other side, she is equally smitten with his handsome person and heroic bearing, insomuch that, the spectacle being over, she takes from her neck a jewel, and sends it to him by a page, as an a.s.surance of her favour.

This outline, as far as it goes, almost describes, word for word, the course and order of events in the play. And so it is, in a great measure, through the other parts and incidents of the plot; such as the usurper's banishment of his niece, and the escape of his daughter along with her; their arrival in the Forest of Arden, where Rosalynd's father has taken refuge; their encounter with the shepherds, their purchase of the cottage, and their adventures in the pastoral life.

So, too, in the flight of Rosader to the same Forest, taking along with him the old servant, who is called Adam Spencer, his carving of love-verses in the bark of trees, his meeting with the disguised Rosalynd, and the wooing and marrying that enrich the forest scenes.

Thus much may suffice to show that the Poet has here borrowed a good deal of excellent matter. With what judgment and art the borrowed matter was used by him can only be understood on a careful study of his workmanship. In no one of his comedies indeed has he drawn more freely from others; nor, I may add, is there any one wherein he has enriched his drawings more liberally from the glory of his own genius.

To appreciate his wisdom as shown in what he left unused, one must read the whole of Lodge's novel. In that work we find no traces of Jaques, or Touchstone, or Audrey; nothing, indeed, that could yield the slightest hint towards either of those characters. It scarce need be said that these superaddings are enough of themselves to transform the whole into another nature; pouring through all its veins a free and lively circulation of the most original wit and humour and poetry.

And by a judicious indefiniteness as to persons and places, the Poet has greatly idealized the work, throwing it at a romantic distance, and weaving about it all the witchery of poetical perspective; while the whole falls in so smoothly with the laws of the imagination, that the breaches of geographical order are never noticed save by such as cannot understand poetry without a map.

No one at all competent to judge in the matter will suppose that Shakespeare could have been really indebted to Lodge, or to whomsoever else, for any of the _characters_ in _As You Like It_. He merely borrowed certain names and incidents for the bodying-forth of conceptions purely his own. The resemblance is all in the drapery and circ.u.mstances of the representation, not in the individuals. For instance, we can easily imagine Rosalind in an hundred scenes not here represented; for she is a substantive personal being, such as we may detach and consider apart from the particular order wherein she stands: but we can discover in her no likeness to Lodge's Rosalynd, save that of name and situation: take away the similarity here, and there is nothing to indicate any sort of relationship between the heroines of the play and the novel. And it is considerable that, though the Poet here borrows so freely, still there is no sign of any borrowing in the work itself: we can detect no foreign influences, no second-hand touches, nothing to suggest that any part of the thing had ever been thought of before; what he took being so thoroughly a.s.similated with what he gave, that the whole seems to have come fresh from Nature and his own mind: so that, had the originals been lost, we should never have suspected there were any.

Shakespeare generally preferred to make up his plots and stories out of such materials as were most familiar to his audience. Of this we have many examples; but the fact is too well known to need dwelling upon. Though surpa.s.singly rich in fertility and force of invention, he was notwithstanding singularly economical and sparing in the use of it. Which aptly shows how free he was from every thing like a sensational spirit or habit of mind. Nature was every thing to him, novelty nothing, or next to nothing. The true, not the new, was always the soul of his purpose; than which nothing could better approve the moral healthiness of his genius. Hence, in great part, his n.o.ble superiority to the intellectual and literary fashions of his time. He understood these perfectly; but he deliberately rejected them, or rather struck quite above or beyond them. We rarely meet with any thing that savours of _modishness_ in his workmanship. Probably the best judgment ever p.r.o.nounced upon him is Ben Jonson's, "He was not of an age, but for all time." For even so it is with the permanences of our intellectual and imaginative being that he deals, and not with any transiencies of popular or fashionable excitement or pursuit. And as he cared little for the new, so he was all the stronger in that which does not grow old, and which lives on from age to age in the perennial, unwithering freshness of Truth and Nature. For the being carried hither and thither by the shifting mental epidemics of the day, what is it, after all, but a tacit confession of weakness or disease? proving, at the least, that one has not strength of mind enough to "feel the soul of Nature," or to live at peace with the solidities of reason. And because the attractions of mere novelty had no force with Shakespeare; because his mind dwelt far above the currents of intellectual fashion and convention; therefore his dramas stand "exempt from the wrongs of time"; and the study of them is, with but a single exception, just our best discipline in those forms and sources of interest which underlie and outlast all the flitting specialties of mode and custom,--

"Truths that wake, to perish never; Which neither listlessness nor mad endeavour, Nor Man nor Boy, Nor all that is at enmity with joy, Can utterly abolish or destroy."

_As You Like It_ is exceedingly rich and varied in character. The several persons stand out round and clear in themselves, yet their distinctive traits in a remarkable degree sink quietly into the feelings without reporting themselves in the understanding; for which cause the clumsy methods of criticism are little able to give them expression. Subtile indeed must be the a.n.a.lysis that should reproduce them to the intellect without help from the Dramatic Art.

Properly speaking, the play has no hero; for, though Orlando occupies the foreground, the characters are mainly co-ordinate; the design of the work precluding any subordination among them. Diverted by fortune from all their cherished plans and purposes, they pa.s.s before us in just that moral and intellectual dishabille which best reveals their indwelling graces of mind and heart. Schlegel remarks that "the Poet seems to have aimed, throughout, at showing that nothing is wanting, to call forth the poetry that has its dwelling in Nature and the human mind, but to throw off all artificial restraint, and restore both to their native liberty." This is well said; but it should be observed withal that the persons have already been "purified by suffering"; and that it was under the discipline of social restraint that they developed the virtues which make them go right without such restraint, as indeed they do, while we are conversing with them. Because they have not hitherto been altogether free to do as they would, therefore it is that they are good and beautiful in doing as they have a mind to now. Let us beware of attributing to Nature, as we call it, that goodness which proceeds from _habits_ generated under Gospel culture and the laws of Christian society. After all, the ordinary conditions of social and domestic life give us far more than they take away. It requires a long schooling in the _prescriptions_ of order and rect.i.tude, to fit us for being left to ourselves. In some sense indeed it is a great enlargement of liberty to be rid of all the loves and duties and reverences which the Past may have woven about us; and many there are who seem to place freedom of mind in having nothing to look up to, nothing to respect outside of themselves. But human virtue does not grow in this way; and the stream must soon run dry if cut off from the spring. And I have no sympathy with those who would thus crush all tender and precious memories out of us, and then give the name of _freedom_ to the void thus created in our souls. The liberty that goes by unknitting the bands of reverence and dissolving the ties that draw and hold men together in the charities of a common life, is not the liberty for me, nor is it the liberty that Shakespeare teaches. I am much rather minded to say, with a lawyer-poet of our time,

"If we lose All else, we will preserve our household laws; Nor let the license of these fickle times Subvert the holy shelter which command Of fathers, and undoubting faith of sons, Rear'd for our shivering virtues."

It is true, however, that in this play the better transpirations of character are mainly conducted in the eye of Nature, where the pa.s.sions and vanities that so much disfigure human life find little to stir them into act. In the freedom of their woodland resort, and with the native inspirations of the place to kindle and gladden them, the persons have but to live out the handsome thoughts which they have elsewhere acquired. Man's tyranny has indeed driven them into banishment; but their virtues are much more the growth of the place they are banished from than of the place they are banished to.

Orlando is altogether such a piece of young-manhood as it does one good to be with. He has no special occasion for heroism, yet we feel that there is plenty of heroic stuff in him. Brave, gentle, modest, and magnanimous; never thinking of his high birth but to avoid dishonouring it; in his n.o.ble-heartedness, forgetting, and causing others to forget, his n.o.bility of rank; he is every way just such a man as all true men would choose for their best friend. His persecuting brother, talking to himself, describes him as "never school'd, and yet learned; full of n.o.ble device; of all sorts enchantingly beloved; and indeed so much in the heart of the world, and especially of my own people, who best know him, that I am altogether misprised"; and this description is amply justified by his behaviour. The whole intercourse between him and his faithful old servant Adam is replete on both sides with that full-souled generosity in whose eye the n.o.bilities of Nature are always sure of recognition.

Shakespeare evidently delighted in a certain natural harmony of character wherein virtue is free and spontaneous, like the breathing of perfect health. And such is Orlando. He is therefore good without effort; nay, it would require some effort for him to be otherwise; his soul gravitating towards goodness as of its own accord: "In his proper motion he ascends; descent and fall to him is adverse." And perhaps the nearest he comes to being aware of his virtue is when his virtue triumphs over a mighty temptation; that is, when he sees his unnatural brother in extreme peril;

"But kindness, n.o.bler ever than revenge, And nature, stronger than his just occasion,"

made him risk his own life to save him; and even in this case the divine art of overcoming evil with good seems more an instinct than a conscious purpose with him. This is one of the many instances wherein the Poet delivers the highest results of Christian discipline as drawing so deeply and so creatively into the heart, as to work out with the freedom and felicity of native, original impulse.

I must dismiss Orlando with a part of his tilt of wit with Jaques, as that very well ill.u.s.trates the composition of the man:

"_Jaq_. I thank you for your company; but, good faith, I had as lief have been myself alone.

_Orlan_. And so had I; but yet, for fashion's sake, I thank you too for your society.

_Jaq_. G.o.d b' wi' you: let's meet as little as we can.

_Orlan_. I do desire we may be better strangers.

_Jaq_. I pray you, mar no more trees with writing love-songs in their barks.

_Orlan_. I pray you, mar no more of my verses with reading them ill-favouredly.

_Jaq_. Rosalind is your love's name?