Ramona - Part 21
Library

Part 21

"Ho! we're not good enough for him to play to!" Margarita would reply; "'Like master, like servant,' is a good proverb sometimes, but not always. But there's a deal going on, on the veranda yonder, besides fiddling!" and Margarita's lips would purse themselves up in an expression of concentrated mystery and secret knowledge, well fitted to draw from everybody a fire of questions, none of which, however, would she answer. She knew better than to slander the Senorita Ramona, or to say a word even reflecting upon her unfavorably. Not a man or a woman there would have borne it. They all had loved Ramona ever since she came among them as a toddling baby. They petted her then, and idolized her now. Not one of them whom she had not done good offices for,--nursed them, cheered them, remembered their birthdays and their saints'-days.

To no one but her mother had Margarita unbosomed what she knew, and what she suspected; and old Marda, frightened at the bare p.r.o.nouncing of such words, had terrified Margarita into the solemnest of promises never, under any circ.u.mstances whatever, to say such things to any other member of the family. Marda did not believe them. She could not. She believed that Margarita's jealousy had imagined all.

"And the Senora; she'd send you packing off this place in an hour, and me too, long's I've lived here, if ever she was to know of you blackening the Senorita. An Indian, too! You must be mad, Margarita!"

When Margarita, in triumph, had flown to tell her that the Senora had just dragged the Senorita Ramona up the garden-walk, and shoved her into her room and locked the door, and that it was because she had caught her with Alessandro at the washing-stones, Marda first crossed herself in sheer mechanical fashion at the shock of the story, and then cuffed Margarita's ears for telling her.

"I'll take the head off your neck, if you say that aloud again!

Whatever's come to the Senora! Forty years I've lived under this roof, and I never saw her lift a hand to a living creature yet. You're out of your senses, child!" she said, all the time gazing fearfully towards the room.

"You'll see whether I am out of my senses or not," retorted Margarita, and ran back to the dining-room. And after the dining-room door was shut, and the unhappy pretence of a supper had begun, old Marda had herself crept softly to the Senorita's door and listened, and heard Ramona sobbing as if her heart would break. Then she knew that what Margarita had said must be true, and her faithful soul was in sore straits what to think. The Senorita misdemean herself! Never! Whatever happened, it was not that! There was some horrible mistake somewhere.

Kneeling at the keyhole, she had called cautiously to Ramona, "Oh, my lamb, what is it?" But Ramona had not heard her, and the danger was too great of remaining; so scrambling up with difficulty from her rheumatic knees, the old woman had hobbled back to the kitchen as much in the dark as before, and, by a curiously illogical consequence, crosser than ever to her daughter. All the next day she watched for herself, and could not but see that all appearances bore out Margarita's statements.

Alessandro's sudden departure had been a tremendous corroboration of the story. Not one of the men had had an inkling of it; Juan Canito, Luigo, both alike astonished; no word left, no message sent; only Senor Felipe had said carelessly to Juan Can, after breakfast: "You'll have to look after things yourself for a few days, Juan. Alessandro has gone to Temecula."

"For a few days!" exclaimed Margarita, sarcastically, when this was repeated to her. "That's easy said! If Alessandro a.s.sis is seen here again, I'll eat my head! He's played his last tune on the south veranda, I wager you."

But when at supper-time of this same eventful day the Senora was heard, as she pa.s.sed the Senorita's door, to say in her ordinary voice, "Are you ready for supper, Ramona?" and Ramona was seen to come out and walk by the Senora's side to the dining-room; silent, to be sure,--but then that was no strange thing, the Senorita always was more silent in the Senora's presence,--when Marda, standing in the court-yard, feigning to be feeding her chickens, but keeping a close eye on the pa.s.sage-ways, saw this, she was relieved, and thought: "It's only a dispute there has been. There will be disputes in families sometimes. It is none of our affair. All is settled now."

And Margarita, standing in the dining-room, when she saw them all coming in as usual,--the Senora, Felipe, Ramona,--no change, even to her scrutinizing eye, in anybody's face, was more surprised than she had been for many a day; and began to think again, as she had more than once since this tragedy began, that she must have dreamed much that she remembered.

But surfaces are deceitful, and eyes see little. Considering its complexity, the fineness and delicacy of its mechanism, the results attainable by the human eye seem far from adequate to the expenditure put upon it. We have flattered ourselves by inventing proverbs of comparison in matter of blindness,--"blind as a bat," for instance. It would be safe to say that there cannot be found in the animal kingdom a bat, or any other creature, so blind in its own range of circ.u.mstance and connection, as the greater majority of human beings are in the bosoms of their families. Tempers strain and recover, hearts break and heal, strength falters, fails, and comes near to giving way altogether, every day, without being noted by the closest lookers-on.

Before night of this second day since the trouble had burst like a storm-cloud on the peaceful Moreno household, everything had so resumed the ordinary expression and routine, that a shrewder observer and reasoner than Margarita might well be excused for doubting if any serious disaster could have occurred to any one. Senor Felipe sauntered about in his usual fashion, smoking his cigarettes, or lay on his bed in the veranda, dozing. The Senora went her usual rounds of inspection, fed her birds, spoke to every one in her usual tone, sat in her carved chair with her hands folded, gazing out on the southern sky. Ramona busied herself with her usual duties, dusted the chapel, put fresh flowers before all the Madonnas, and then sat down at her embroidery. Ramona had been for a long time at work on a beautiful altar-cloth for the chapel.

It was to have been a present to the Senora. It was nearly done. As she held up the frame in which it was stretched, and looked at the delicate tracery of the pattern, she sighed. It had been with a mingled feeling of interest and hopelessness that she had for months been at work on it, often saying to herself, "She won't care much for it, beautiful as it is, just because I did it; but Father Salvierderra will be pleased when he sees it."

Now, as she wove the fine threads in and out, she thought: "She will never let it be used on the altar. I wonder if I could any way get it to Father Salvierderra, at Santa Barbara. I would like to give it to him.

I will ask Alessandro. I'm sure the Senora would never use it, and it would be a shame to leave it here. I shall take it with me." But as she thought these things, her face was unruffled. A strange composure had settled on Ramona. "Only four days; only four days; I can bear anything for four days!" these words were coming and going in her mind like refrains of songs which haunt one's memory and will not be still. She saw that Felipe looked anxiously at her, but she answered his inquiring looks always with a gentle smile. It was evident that the Senora did not intend that she and Felipe should have any private conversation; but that did not so much matter. After all, there was not so much to be said. Felipe knew all. She could tell him nothing; Felipe had acted for the best, as he thought, in sending Alessandro away till the heat of the Senora's anger should have spent itself.

After her first dismay at suddenly learning that Alessandro had gone, had pa.s.sed, she had reflected that it was just as well. He would come back prepared to take her with him. How, or where, she did not know; but she would go with no questions. Perhaps she would not even bid the Senora good-by; she wondered how that would arrange itself, and how far Alessandro would have to take her, to find a priest to marry them. It was a terrible thing to have to do, to go out of a home in such a way: no wedding--no wedding clothes--no friends--to go unmarried, and journey to a priest's house, to have the ceremony performed; "but it is not my fault," said Ramona to herself; "it is hers. She drives me to do it. If it is wrong, the blame will be hers. Father Salvierderra would gladly come here and marry us, if she would send for him. I wish we could go to him, Alessandro and I; perhaps we can. I would not be afraid to ride so far; we could do it in two days." The more Ramona thought of this, the more it appeared to her the natural thing for them to do. "He will be on our side, I know he will," she thought. "He always liked Alessandro, and he loves me."

It was strange how little bitterness toward the Senora was in the girl's mind; how comparatively little she thought of her. Her heart was too full of Alessandro and of their future; and it had never been Ramona's habit to dwell on the Senora in her thoughts. As from her childhood up she had accepted the fact of the Senora's coldness toward her, so now she accepted her injustice and opposition as part of the nature of things, and not to be altered.

During all these hours, during the coming and going of these crowds of fears, sorrows, memories, antic.i.p.ations in Ramona's heart, all that there was to be seen to the eye was simply a calm, quiet girl, sitting on the veranda, diligently working at her lace-frame. Even Felipe was deceived by her calmness, and wondered what it meant,--if it could be that she was undergoing the change that his mother had thought possible, and designated as coming "to her senses." Even Felipe did not know the steadfast fibre of the girl's nature; neither did he realize what a bond had grown between her and Alessandro. In fact, he sometimes wondered of what this bond had been made. He had himself seen the greater part of their intercourse with each other; nothing could have been farther removed from anything like love-making. There had been no crisis of incident, or marked moments of experience such as in Felipe's imaginations of love were essential to the fulness of its growth. This is a common mistake on the part of those who have never felt love's true bonds. Once in those chains, one perceives that they are not of the sort full forged in a day. They are made as the great iron cables are made, on which bridges are swung across the widest water-channels,--not of single huge rods, or bars, which would be stronger, perhaps, to look at, but of myriads of the finest wires, each one by itself so fine, so frail, it would barely hold a child's kite in the wind: by hundreds, hundreds of thousands of such, twisted, re-twisted together, are made the mighty cables, which do not any more swerve from their place in the air, under the weight and jar of the ceaseless traffic and tread of two cities, than the solid earth swerves under the same ceaseless weight and jar. Such cables do not break.

Even Ramona herself would have found it hard to tell why she thus loved Alessandro; how it began, or by what it grew. It had not been a sudden adoration, like his pa.s.sion for her; it was, in the beginning, simply a response; but now it was as strong a love as his,--as strong, and as unchangeable. The Senora's harsh words had been like a forcing-house air to it, and the sudden knowledge of the fact of her own Indian descent seemed to her like a revelation, pointing out the path in which destiny called her to walk. She thrilled with pleasure at the thought of the joy with which Alessandro would hear this,--the joy and the surprise. She imagined to herself, in hundreds of ways, the time, place, and phrase in which she would tell him. She could not satisfy herself as to the best; as to which would give keenest pleasure to him and to her. She would tell him, as soon as she saw him; it should be her first word of greeting. No! There would be too much of trouble and embarra.s.sment then.

She would wait till they were far away, till they were alone, in the wilderness; and then she would turn to him, and say, "Alessandro, my people are your people!" Or she would wait, and keep her secret until she had reached Temecula, and they had begun their life there, and Alessandro had been astonished to see how readily and kindly she took to all the ways of the Indian village; and then, when he expressed some such emotion, she would quietly say, "But I too am an Indian, Alessandro!"

Strange, sad bride's dreams these; but they made Ramona's heart beat with happiness as she dreamed them.

XIV

THE first day had gone, it was near night of the second, and not a word had pa.s.sed between Felipe and Ramona, except in the presence of the Senora. It would have been beautiful to see, if it had not been so cruel a thing, the various and devious methods by which the Senora had brought this about. Felipe, oddly enough, was more restive under it than Ramona.

She had her dreams. He had nothing but his restless consciousness that he had not done for her what he hoped; that he must seem to her to have been disloyal; this, and a continual wonder what she could be planning or expecting which made her so placid, kept Felipe in a fever of unrest, of which his mother noted every sign, and redoubled her vigilance.

Felipe thought perhaps he could speak to Ramona in the night, through her window. But the August heats were fierce now; everybody slept with wide-open windows; the Senora was always wakeful; if she should chance to hear him thus holding secret converse with Ramona, it would indeed make bad matters worse. Nevertheless, he decided to try it. At the first sound of his footsteps on the veranda floor, "My son, are you ill? Can I do anything?" came from the Senora's window. She had not been asleep at all. It would take more courage than Felipe possessed, to try that plan again; and he lay on his veranda bed, this afternoon, tossing about with sheer impatience at his baffled purpose. Ramona sat at the foot of the bed, taking the last st.i.tches in the nearly completed altar-cloth. The Senora sat in her usual seat, dozing, with her head thrown back. It was very hot; a sultry south-wind, with dust from the desert, had been blowing all day, and every living creature was more or less prostrated by it.

As the Senora's eyes closed, a sudden thought struck Felipe. Taking out a memorandum-book in which he kept his accounts, he began rapidly writing. Looking up, and catching Ramona's eye, he made a sign to her that it was for her. She glanced apprehensively at the Senora. She was asleep. Presently Felipe, folding the note, and concealing it in his hand, rose, and walked towards Ramona's window, Ramona terrifiedly watching him; the sound of Felipe's steps roused the Senora, who sat up instantly, and gazed about her with that indescribable expression peculiar to people who hope they have not been asleep, but know they have. "Have I been asleep?" she asked.

"About one minute, mother," answered Felipe, who was leaning, as he spoke, against Ramona's open window, his arms crossed behind him.

Stretching them out, and back and forth a few times, yawning idly, he said, "This heat is intolerable!" Then he sauntered leisurely down the veranda steps into the garden-walk, and seated himself on the bench under the trellis there.

The note had been thrown into Ramona's room. She was hot and cold with fear lest she might not be able to get it un.o.bserved. What if the Senora were to go first into the room! She hardly dared look at her. But fortune is not always on the side of tyrants. The Senora was fast dozing off again, relieved that Felipe was out of speaking distance of Ramona.

As soon as her eyes were again shut, Ramona rose to go. The Senora opened her eyes. Ramona was crossing the threshold of the door; she was going into the house. Good! Still farther away from Felipe.

"Are you going to your room, Ramona?" said the Senor.

"I was," replied Ramona, alarmed. "Did you want me here?"

"No," said the Senora; and she closed her eyes again.

In a second more the note was safe in Ramona's hands.

"Dear Ramona," Felipe had written, "I am distracted because I cannot speak with you alone. Can you think of any way? I want to explain things to you. I am afraid you do not understand. Don't be unhappy. Alessandro will surely be back in four days. I want to help you all I can, but you saw I could not do much. n.o.body will hinder your doing what you please; but, dear, I wish you would not go away from us!"

Tearing the paper into small fragments, Ramona thrust them into her bosom, to be destroyed later. Then looking out of the window, and seeing that the Senora was now in a sound sleep, she ventured to write a reply to Felipe, though when she would find a safe opportunity to give it to him, there was no telling. "Thank you, dear Felipe. Don't be anxious. I am not unhappy. I understand all about it. But I must go away as soon as Alessandro comes." Hiding this also safe in her bosom, she went back to the veranda. Felipe rose, and walked toward the steps. Ramona, suddenly bold, stooped, and laid her note on the second step. Again the tired eyes of the Senora opened. They had not been shut five minutes; Ramona was at her work; Felipe was coming up the steps from the garden. He nodded laughingly to his mother, and laid his finger on his lips. All was well. The Senora dozed again. Her nap had cost her more than she would ever know. This one secret interchange between Felipe and Ramona then, thus making, as it were, common cause with each other as against her, and in fear of her, was a step never to be recalled,--a step whose significance could scarcely be overestimated. Tyrants, great and small, are apt to overlook such possibilities as this; to forget the momentousness which the most trivial incident may a.s.sume when forced into false proportions and relations. Tyranny can make liars and cheats out of the honestest souls. It is done oftener than any except close students of human nature realize. When kings and emperors do this, the world cries out with sympathy, and holds the plotters more innocent than the tyrant who provoked the plot. It is Russia that stands branded in men's thoughts, and not Siberia.

The Senora had a Siberia of her own, and it was there that Ramona was living in these days. The Senora would have been surprised to know how little the girl felt the cold. To be sure, it was not as if she had ever felt warmth in the Senora's presence; yet between the former chill and this were many degrees, and except for her new life, and new love, and hope in the thought of Alessandro, Ramona could not have borne it for a day.

The fourth day came; it seemed strangely longer than the others had.

All day Ramona watched and listened. Felipe, too; for, knowing what Alessandro's impatience would be, he had, in truth, looked for him on the previous night. The horse he rode was a fleet one, and would have made the journey with ease in half the time. But Felipe reflected that there might be many things for Alessandro to arrange at Temecula. He would doubtless return prepared to take Ramona back with him, in case that proved the only alternative left them. Felipe grew wretched as his fancy dwelt on the picture of Ramona's future. He had been in the Temecula village. He knew its poverty; the thought of Ramona there was monstrous, To the indolent, ease-loving Felipe it was incredible that a girl reared as Ramona had been, could for a moment contemplate leading the life of a poor laboring man's wife. He could not conceive of love's making one undertake any such life. Felipe had much to learn of love.

Night came; no Alessandro. Till the darkness settled down, Ramona sat, watching the willows. When she could no longer see, she listened. The Senora, noting all, also listened. She was uneasy as to the next stage of affairs, but she would not speak. Nothing should induce her to swerve from the line of conduct on which she had determined. It was the full of the moon. When the first broad beam of its light came over the hill, and flooded the garden and the white front of the little chapel, just as it had done on that first night when Alessandro watched with Felipe on the veranda, Ramona pressed her face against the window-panes, and gazed out into the garden. At each flickering, motion of the shadows she saw the form of a man approaching. Again and again she saw it. Again and again the breeze died, and the shadow ceased. It was near morning before, weary, sad, she crept to bed; but not to sleep. With wide-open, anxious eyes, she still watched and listened. Never had the thought once crossed her mind that Alessandro might not come at the time Felipe had said. In her childlike simplicity she had accepted this as unquestioningly as she had accepted other facts in her life. Now that he did not come, unreasoning and unfounded terror took possession of her, and she asked herself continually, "Will he ever come! They sent him away; perhaps he will be too proud to come back!" Then faith would return, and saying to herself, "He would never, never forsake me; he knows I have no one in the whole world but him; he knows how I love him," she would regain composure, and remind herself of the many detentions which might have prevented his coming at the time set. Spite of all, however, she was heavy at heart; and at breakfast her anxious eyes and absent look were sad to see. They hurt Felipe. Too well he knew what it meant. He also was anxious. The Senora saw it in his face, and it vexed her. The girl might well pine, and be mortified if her lover did not appear. But why should Felipe disquiet himself? The Senora disliked it. It was a bad symptom. There might be trouble ahead yet. There was, indeed, trouble ahead,--of a sort the Senora's imaginings had not pictured.

Another day pa.s.sed; another night; another, and another. One week now since Alessandro, as he leaped on his horse, had grasped Felipe's hand, and said: "You will tell the Senorita; you will make sure that she understands why I go; and in four days I will be back." One week, and he had not come. The three who were watching and wondering looked covertly into each other's faces, each longing to know what the others thought.

Ramona was wan and haggard. She had scarcely slept. The idea had taken possession of her that Alessandro was dead. On the sixth and seventh days she had walked each afternoon far down the river road, by which he would be sure to come; down the meadows, and by the cross-cut, out to the highway; at each step straining her tearful eyes into the distance,--the cruel, blank, silent distance. She had come back after dark, whiter and more wan than she went out. As she sat at the supper-table, silent, making no feint of eating, only drinking gla.s.s after gla.s.s of milk, in thirsty haste, even Margarita pitied her. But the Senora did not. She thought the best thing which could happen, would be that the Indian should never come back. Ramona would recover from it in a little while; the mortification would be the worst thing, but even that, time would heal. She wondered that the girl had not more pride than to let her wretchedness be so plainly seen. She herself would have died before she would go about with such a woe-begone face, for a whole household to see and gossip about.

On the morning of the eighth day, Ramona, desperate, waylaid Felipe, as he was going down the veranda steps. The Senora was in the garden, and saw them; but Ramona did not care. "Felipe!" she cried, "I must, I must speak to you! Do you think Alessandro is dead? What else could keep him from coming?" Her lips were dry, her cheeks scarlet, her voice husky.

A few more days of this, and she would be in a brain fever, Felipe thought, as he looked compa.s.sionately at her.

"Oh, no, no, dear! Do not think that!" he replied. "A thousand things might have kept him."

"Ten thousand things would not! Nothing could!" said Ramona. "I know he is dead. Can't you send a messenger, Felipe, and see?"

The Senora was walking toward them. She overheard the last words.

Looking toward Felipe, no more regarding Ramona than if she had not been within sight or hearing, the Senora said, "It seems to me that would not be quite consistent with dignity. How does it strike you, Felipe' If you thought best, we might spare a man as soon as the vintage is done, I suppose."

Ramona walked away. The vintage would not be over for a week. There were several vineyards yet which had not been touched; every hand on the place was hard at work, picking the grapes, treading them out in tubs, emptying the juice into stretched raw-hides swung from cross-beams in a long shed. In the willow copse the brandy-still was in full blast; it took one man to watch it; this was Juan Can's favorite work; for reasons of his own he liked best to do it alone; and now that he could no longer tread grapes in the tubs, he had a better chance for uninterrupted work at the still. "No ill but has its good," he thought sometimes, as he lay comfortably stretched out in the shade, smoking his pipe day after day, and breathing the fumes of the fiery brandy.

As Ramona disappeared in the doorway, the Senora, coming close to Felipe, and laying her hand on his arm, said in a confidential tone, nodding her head in the direction in which Ramona had vanished: "She looks badly, Felipe. I don't know what we can do. We surely cannot send to summon back a lover we do not wish her to marry, can we? It is very perplexing. Most unfortunate, every way. What do you think, my son?"

There was almost a diabolical art in the manner in which the Senora could, by a single phrase or question, plant in a person's mind the precise idea she wished him to think he had originated himself.

"No; of course we can't send for him," replied Felipe, angrily; "unless it is to send him to marry her; I wish he had never set foot on the place. I am sure I don't know what to do. Ramona's looks frighten me. I believe she will die."

"I cannot wish Alessandro had never set foot on the place," said the Senora, gently, "for I feel that I owe your life to him, my Felipe; and he is not to blame for Ramona's conduct. You need not fear her dying, She may be ill; but people do not die of love like hers for Alessandro."

"Of what kind do they die, mother?" asked Felipe, impatiently.