Prince Zilah - Part 28
Library

Part 28

But, just as he was ready to depart, a sort of la.s.situde overpowered him; he felt the inert sensation of a wounded man who has not the strength to move, and he remained where he was, sadly and bitterly wondering at times if he should not appeal to the courts, dissolve his marriage, and demand back his name from the one who had stolen it.

Appeal to the courts? The idea of doing that was repugnant to him. What!

to hear the proud and stainless name of the Zilahs resound, no longer above the clash of sabres and the neighing of furious horses, but within the walls of a courtroom, and in presence of a gaping crowd of sensation seekers? No! silence was better than that; anything was better than publicity and scandal. Divorce! He could obtain that, since Marsa, her mind destroyed, was like one dead. And what would a divorce give him?

His freedom? He had it already. But what nothing could give back, was his ruined faith, his shattered hopes, his happiness lost forever.

At times he had a wild desire to see Marsa again, and vent once more upon her his anger and contempt. When he happened to see the name of Maisons-Lafitte, his body tingled from head to foot, as by an electric shock. Maisons! The sunlit garden, the shaded alleys, the glowing parterres of flowers, the old oaks, the white-walled villa, all appeared before him, brutally distinct, like a lost, or rather poisoned, Eden!

And, besides, she, Marsa, was no longer there; and the thought that the woman whom he had so pa.s.sionately loved, with her exquisite, flower-like face, was shut up among maniacs at Vaugirard, caused him the acutest agony. The asylum which was Marsa's prison was so constantly in his mind that he felt the necessity of flight, in order not to allow his weakness to get the bettor of him, lest he should attempt to see Marsa again.

"What a coward I am!" he thought.

One evening he announced to Varhely that he was going to the lonely villa of Sainte-Adresse, where they had so many times together watched the sea and talked of their country.

"I am going there to be alone, my dear Yanski," he said, "but to be with you is to be with myself. I hope that you will accompany me."

"Most certainly," replied Varhely.

The Prince took only one domestic, wishing to live as quietly and primitively as possible; but Varhely, really alarmed at the rapid change in the Prince, and the terrible pallor of his face, followed him, hoping at least to distract him and arouse him from his morbidness by talking over with him the great days of the past, and even, if possible, to interest him in the humble lives of the fishermen about him.

Zilah and his friend, therefore, pa.s.sed long hours upon the terrace of the villa, watching the sun set at their feet, while the grayish-blue sea was enveloped in a luminous mist, and the fading light was reflected upon the red walls and white blinds of the houses, and tinged with glowing purple the distant hills of Ingouville.

This calm, quiet spot gradually produced upon Andras the salutary effect of a bath after a night of feverish excitement. His reflections became less bitter, and, strange to relate, it was rough old Yanski Varhely, who, by his tenderness and thoughtfulness, led his friend to a more resigned frame of mind.

Very often, after nightfall, would Zilah descend with him to the sh.o.r.e below. The sea lay at their feet a plain of silver, and the moonbeams danced over the waves in broken lines of luminous atoms; boats pa.s.sed to and fro, their red lights flashing like glowworms; and it seemed to Andras and Varhely, as they approached the sea, receding over the wet, gleaming sands, that they were walking upon quicksilver.

As they strolled and talked together here, it seemed to Andras that this grief was, for the moment, carried away by the fresh, salt breeze; and these two men, in a different manner buffeted by fate, resembled two wounded soldiers who mutually aid one another to advance, and not to fall by the way before the combat is over. Yanski made special efforts to rouse in Andras the old memories of his fatherland, and to inspire in him again his love for Hungary.

"Ah! I used to have so many hopes and dreams for her future," said Andras; "but idealists have no chance in the world of to-day; so now I am a man who expects nothing of life except its ending. And yet I would like to see once again that old stone castle where I grew up, full of hopes! Hopes? Bah! pretty bubbles, that is all!"

One morning they walked along the cliffs, past the low shanties of the fishermen, as far as Havre; and, as they were sauntering through the streets of the city, Varhely grasped the Prince's arm, and pointed to an announcement of a series of concerts to be given at Frascati by a band of Hungarian gipsies.

"There," he said, "you will certainly emerge from your retreat to hear those airs once more."

"Yes," replied Andras, after a moment's hesitation.

That evening found him at the casino; but his wound seemed to open again, and his heart to be grasped as in an iron hand, as he listened to the plaintive cries and moans of the Tzigani music. Had the strings of the bows played these czardas upon his own sinews, laid bare, he would not have trembled more violently. Every note of the well-known airs fell upon his heart like a corrosive tear, and Marsa, in all her dark, tawny beauty, rose before him. The Tzigani played now the waltzes which Marsa used to play; then the slow, sorrowful plaint of the "Song of Plevna;"

and then the air of Janos Nemeth's, the heart-breaking melody, to the Prince like the lament of his life: 'The World holds but One Fair Maiden'. And at every note he saw again Marsa, the one love of his existence.

"Let us go!" he said suddenly to Yanski.

But, as they were about to leave the building, they almost ran into a laughing, merry group, led by the little Baroness Dinati, who uttered a cry of delight as she perceived Andras.

"What, you, my dear Prince! Oh, how glad I am to see you!"

And she took his arm, all the clan which accompanied her stopping to greet Prince Zilah.

"We have come from Etretat, and we are going back there immediately.

There was a fair at Havre in the Quartier Saint-Francois, and we have eaten up all we could lay our hands on, broken all Aunt Sally's pipes, and purchased all the china horrors and hideous pincushions we could find. They are all over there in the break. We are going to raffle them at Etretat for the poor."

The Prince tried to excuse himself and move on, but the little Baroness held him tight.

"Why don't you come to Etretat? It is charming there. We don't do anything but eat and drink and talk scandal--Oh, yes! Yamada sometimes gives us some music. Come here, Yamada!"

The j.a.panese approached, in obedience to her call, with his eternal grin upon his queer little face.

"My dear Prince," rattled on the Baroness, "you don't know, perhaps, that Yamada is the most Parisian of Parisians? Upon my word, these j.a.panese are the Parisians of Asia! Just fancy what he has been doing at Etretat! He has been writing a French operetta!"

"j.a.panese!" corrected Yamada, with an apologetic bow.

"Oh, j.a.panese! Parisian j.a.panese, then! At all events, it is very funny, and the t.i.tle is Little Moo-Moo! There is a scene on board a flower-decked boat! Oh, it is so amusing, so original, so natural! and a delightful song for Little Moo-Moo!"

Then, as Zilah glanced at Varhely, uneasy, and anxious to get away, the Baroness puckered up her rosy lips and sang the stanzas of the j.a.panese maestro.

Why, sung by Judic or Theo, it would create a furore! All Paris would be singing.

"Oh, by the way," she cried, suddenly interrupting herself, "what have you done to Jacquemin? Yes, my friend Jacquemin?"

"Jacquemin?" repeated Zilah; and he thought of the garret in the Rue Rochechouart, and the gentle, fairhaired woman, who was probably at this very moment leaning over the cribs of her little children--the children of Monsieur Puck, society reporter of 'L'Actualite'

"Yes! Why, Jacquemin has become a savage; oh, indeed! a regular savage!

I wanted to bring him to Etretat; but no, he wouldn't come. It seems that he is married. Jacquemin married! Isn't it funny? He didn't seem like a married man! Poor fellow! Well, when I invited him, he refused; and the other day, when I wanted to know the reason, he answered me (that is why I speak to you about it), 'Ask Prince Zilah'! So, tell me now, what have you done to poor Jacquemin?"

"Nothing," said the Prince.

"Oh, yes, you have; you have changed him! He, who used to go everywhere and be so jolly, now hides himself in his den, and is never seen at all.

Just see how disagreeable it is! If he had come with us, he would have written an account in 'L'Actualite' of Little Moo-Moo, and Yamada's operetta would already be celebrated."

"So," continued the Baroness, "when I return to Paris, I am going to hunt him up. A reporter has no right to make a bear of himself!"

"Don't disturb him, if he cares for his home now," said Zilah, gravely.

"Nothing can compensate for one's own fireside, if one loves and is loved."

At the first words of the Prince, the Baroness suddenly became serious.

"I beg your pardon," she said, dropping his arm and holding out her tiny hand: "please forgive me for having annoyed you. Oh, yes, I see it! I have annoyed you. But be consoled; we are going at once, and then, you know, that if there is a creature who loves you, respects you, and is devoted to you, it is this little idiot of a Baroness! Goodnight!"

"Good-night'." said Andras, bowing to the Baroness's friends, Yamada and the other Parisian exotics.

Glad to escape, Varhely and the Prince returned home along the seash.o.r.e.

Fragments of the czardas from the illuminated casino reached their ears above the swish of the waves. Andras felt irritated and nervous.

Everything recalled to him Marsa, and she seemed to be once more taking possession of his heart, as a vine puts forth fresh tendrils and clings again to the oak after it has been torn away.

"She also suffers!" he said aloud, after they had walked some distance in silence.

"Fortunately!" growled Varhely; and then, as if he wished to efface his harshness, he added, in a voice which trembled a little: "And for that reason she is, perhaps, not unworthy of pardon."

"Pardon!"

This cry escaped from Zilah in accents of pain which struck Varhely like a knife.