Plays of Near & Far - Part 25
Library

Part 25

We shall roll the lawns no more. We shall tend the young tulips together never again.

LUCULLUS SEVERUS: Oh, why not? Why not? There is not all that difference.

GREGORIUS PEDRO: There is.

LUCULLUS SEVERUS: It is our cross, brother. We must bear it.

GREGORIUS PEDRO: Ah, yes. Yes, yes.

[_A bell rings noisily._

LUCULLUS SEVERUS: The gate bell, brother! Be of good cheer, it is the gate bell ringing!

GREGORIUS PEDRO: Why should I be of good cheer because the gate bell rings?

LUCULLUS SEVERUS: Why, brother, the world is at the gate. We shall see someone. It is an event. Someone will come and speak of the great world.

Oh, be of good cheer, be of good cheer, brother.

GREGORIUS PEDRO: I think that I am heavy at heart to-day.

[_Enter_ JOHN SMOGGS.

SMOGGS: Ullo, Governor. Is either o' yer the chief monk?

LUCULLUS SEVERUS: The Reverend Abbot is not here.

SMOGGS: 'Ain't, ain't 'e?

LUCULLUS SEVERUS: But what do you seek, friend?

SMOGGS: Want to know what you blokes are getting up to.

LUCULLUS SEVERUS: We do not understand your angry zeal.

GREGORIUS PEDRO: Tell us, friend.

SMOGGS: One o' yer is playing games no end, and we won't 'ave it.

GREGORIUS PEDRO: Games?

SMOGGS: Well, miracles if you like it better, and we won't 'ave it, nor any of your 'igh church games nor devices.

GREGORIUS PEDRO: What does he say, brother?

LUCULLUS SEVERUS: Friend, you perplex us. We hoped you would speak to us of the great world, its gauds, its wickedness, its----

SMOGGS: We won't 'ave it. We won't 'ave none of it, that's all.

LUCULLUS SEVERUS: Tell us, friend, tell us what you mean. Then we will do whatever you ask. And then you shall speak to us of the world.

SMOGGS: There 'e is, there 'e is, the blighter. There 'e is. 'E's coming. O Lord...!

[_He turns and runs. Exit._

GREGORIUS PEDRO: It's Antoninus!

LUCULLUS SEVERUS: Why, yes; yes, of course!

GREGORIUS PEDRO: He must have seen him over the garden wall.

LUCULLUS SEVERUS: We must hush it up.

GREGORIUS PEDRO: Hush it up?

LUCULLUS SEVERUS: There must be no scandal in the monastery.

[_Enter_ BROTHER ANTONINUS _wearing a halo. He walks across and exits._

[GREGORIUS _is gazing with wide eyes._

LUCULLUS SEVERUS: There must be no scandal in the monastery.

GREGORIUS PEDRO: It has grown indeed!

LUCULLUS SEVERUS: Yes, it has grown since yesterday.

GREGORIUS PEDRO: I noticed it dimly just three days ago. I noticed it dimly. But I did not---- I could not guess ... I never dreamed that it would come to this.

LUCULLUS SEVERUS: Yes, it has grown for three days.

GREGORIUS PEDRO: It was just a dim light over his head, but now...!

LUCULLUS SEVERUS: It flamed up last night.

GREGORIUS PEDRO: There is no mistaking it now.

LUCULLUS SEVERUS: There must be _no scandal_.

GREGORIUS PEDRO: No scandal, brother?

LUCULLUS SEVERUS: Look how unusual it is. People will talk. You heard what that man said. They will all talk.

GREGORIUS PEDRO (_sadly_): Ah, well.

LUCULLUS SEVERUS: How could we face it.

GREGORIUS PEDRO: It is, yes, yes,--it is unusual.

LUCULLUS SEVERUS: Nothing like it has happened for many centuries.