Peace - Part 8
Library

Part 8

f(5) The poet supplied everything needful for the production of his piece--vases, dresses, masks, etc.

f(6) Aristophanes was bald himself, it would seem.

f(7) Carcinus and his three sons were both poets and dancers. (See the closing scene of 'The Wasps.') Perhaps relying little on the literary value of their work, it seems that they sought to please the people by the magnificence of its staging.

f(8) He had written a piece called 'The Mice,' which he succeeded with great difficulty in getting played, but it met with no success.

f(9) This pa.s.sage really follows on the invocation, "Oh, Muse! drive the War," etc., from which indeed it is only divided by the interpolated criticism aimed at Carcinus.

f(10) The scholiast informs us that these verses are borrowed from a poet of the sixth century B.C.

f(11) Sons of Philocles, of the family of Aeschylus, tragic writers, derided by Aristophanes as bad poets and notorious gluttons.

f(12) The Gorgons were represented with great teeth, and therefore the same name was given to gluttons. The Harpies, to whom the two voracious poets are also compared, were monsters with the face of a woman, the body of a vulture and hooked beak and claws.

TRYGAEUS Ah! 'tis a rough job getting to the G.o.ds! my legs are as good as broken through it. How small you were, to be sure, when seen from heaven! you had all the appearance too of being great rascals; but seen close, you look even worse.

SERVANT Is that you, master?

TRYGAEUS So I've been told.

SERVANT What has happened to you?

TRYGAEUS My legs pain me; it is such a plaguey long journey.

SERVANT Oh! tell me...

TRYGAEUS What?

SERVANT Did you see any other man besides yourself strolling about in heaven?

TRYGAEUS No, only the souls of two or three dithyrambic poets.

SERVANT What were they doing up there?

TRYGAEUS They were seeking to catch some lyric exordia as they flew by immersed in the billows of the air.

SERVANT Is it true, what they tell us, that men are turned into stars after death?

TRYGAEUS Quite true.

SERVANT Then who is that star I see over yonder?

TRYGAEUS That is Ion of Chios,(1) the author of an ode beginning "Morning"; as soon as ever he got to heaven, they called him "the Morning Star."

f(1) A tragic and dithyrambic poet, who had written many pieces, which had met with great success at Athens.

SERVANT And those stars like sparks, that plough up the air as they dart across the sky?(1)

f(1) The shooting stars.

TRYGAEUS They are the rich leaving the feast with a lantern and a light inside it.--But hurry up, show this young girl into my house, clean out the bath, heat some water and prepare the nuptial couch for herself and me. When 'tis done, come back here; meanwhile I am off to present this one to the Senate.

SERVANT But where then did you get these pretty chattels?

TRYGAEUS Where? why in heaven.

SERVANT I would not give more than an obolus for G.o.ds who have got to keeping brothels like us mere mortals.

TRYGAEUS They are not all so, but there are some up there too who live by this trade.

SERVANT Come, that's rich! But I bethink me, shall I give her something to eat?

TRYGAEUS No, for she would neither touch bread nor cake; she is used to licking ambrosia at the table of the G.o.ds.

SERVANT Well, we can give her something to lick down here too.

CHORUS Here is a truly happy old man, as far as I can judge.

TRYGAEUS Ah! but what shall I be, when you see me presently dressed for the wedding?

CHORUS Made young again by love and scented with perfumes, your lot will be one we all shall envy.

TRYGAEUS And when I lie beside her and caress her bosoms?

CHORUS Oh! then you will be happier than those spinning-tops who call Carcinus their father.(1)

f(1) It has already been mentioned that the sons of Carcinus were dancers.

TRYGAEUS And I well deserve it; have I not bestridden a beetle to save the Greeks, who now, thanks to me, can make love at their ease and sleep peacefully on their farms?

SERVANT The girl has quitted the bath; she is charming from head to foot, both belly and b.u.t.tocks; the cake is baked and they are kneading the sesame-biscuit;(1) nothing is lacking but the bridegroom's virility.

f(1) It was customary at weddings, says Menander, to give the bride a sesame-caked as an emblem of fruitfulness, because sesame is the most fruitful of all seeds.

TRYGAEUS Let us first hasten to lodge Theoria in the hands of the Senate.

SERVANT But tell me, who is this woman?

TRYGAEUS Why, 'tis Theoria, with whom we used formerly to go to Brauron,(1) to get tipsy and frolic. I had the greatest trouble to get hold of her.

f(1) An Attic town on the east coast, noted for a magnificent temple, in which stood the statue of Artemis, which Orestes and Iphigenia had brought from the Tauric Chersonese and also for the Brauronia, festivals that were celebrated every four years in honour of the G.o.ddess. This was one of the festivals which the Attic people kept with the greatest pomp, and was an occasion for debauchery.

SERVANT Ah! you charmer! what pleasure your pretty bottom will afford me every four years!

TRYGAEUS Let us see, who of you is steady enough to be trusted by the Senate with the care of this charming wench? Hi! you, friend! what are you drawing there?

SERVANT I am drawing the plan of the tent I wish to erect for myself on the isthmus.(1)