Niels Klim's Journey Under The Ground - Part 4
Library

Part 4

CHAPTER VIII.

THE ACADEMIES OF POTU.

In this kingdom are three academies; one in Potu, one in Keba, and one in Nahami.

The sciences taught in them are history, political economy, mathematics, and jurisprudence. Their theological creed is so short that it can be written on two pages. It contains this doctrine simply, that G.o.d, the creator of all things, shall be loved and honored; and that He will, in an other life, reward us for our virtues and punish us for our vices.

Theology forms no part of an academical course, as it is forbidden by law to discuss these matters. Neither is medicine numbered among the studies; for, as the trees live moderately, there is no such thing as internal disease.

The students are employed in solving complicated and difficult questions, and he who most elegantly and clearly explains his question, is ent.i.tled to a reward. No one studies more than one science, and thus each gets a full knowledge of his peculiar subject.

The teachers themselves are obliged to give, each year, a proof of their learning. The teachers of philosophy are required to solve some problem in morals; the historians, to _elaborate_ some pa.s.sage in history; the jurists, to elucidate some intricate point of law; these last are the only professors expected to be good orators. I told them that the study of rhetoric was common to all students in our colleges, and that all studies were merged in it. They disapproved of this, saying, that should all mechanics strive to make a masterly shoe, the work of most would be bad, and the shoemakers alone would win the prize.

Besides these academies, there are preparatory gymnasiums, where great pains are taken to discover the bent of the young, that they may be brought up in that science to which they are best fitted. While I was at the seminary of Keba, the bishop had four sons there, preparing for a military course; four others, whose father was a counsellor, were learning mechanical arts, and two maidens were studying navigation. The rank and s.e.x of the scholars are entirely overlooked, in their regard to fitness and propriety.

He who challenges another to fight, loses forever his right to use weapons, and is condemned to live under guardianship, as one who cannot curb his pa.s.sions or temper his judgment. I observed that the names of parties who go to law, are kept secret from the judge, he not being an inhabitant of the place where the trial is carried on. The object of this singular law is to prevent all partiality and bribery on the part of the judge, by withholding from him all knowledge of the influence or property of the litigants.

Justice is executed without regard to persons. The king, indeed, is not required to appear in court, but after death, his memory is put to the bar of public opinion, and his life is vindicated or condemned through the peoples' advocates. This trial takes place before the Senate, and judgment is freely p.r.o.nounced according to the weight of the evidence. A herald proclaims the decision, which is inscribed on the king's monument. The words used in these trials are: Praiseworthy,--good,--not bad,--moderate,--tolerable. Sentence must be p.r.o.nounced by one of these words.

The Potuans give the following reason for this custom. The living king cannot be brought to justice without causing rebellion. As long as he lives, the people owe to him blind obedience and constant reverence. But when the king is dead, the bond between them is dissolved, and, his memory belonging to them, they are bound to justify it as his virtues and vices princ.i.p.ally affected themselves.

[Ill.u.s.tration]

The Potuanic annals show that for centuries only one king has received the last degree of judgment--tolerable--or, in their tongue: _Rip-fac-si_. This was King _Mikleta_. Although the Potuans are well versed in arms, and defend themselves bravely, when attacked, they never make war on others.

But this king excited by a miserable desire to extend the borders of his empire, entered into an offensive war with his neighbors, and subdued many of them.

The Potuans gained, indeed, in power and wealth, but they suffered more from the loss of friendship and the increase of fear and envy in the conquered. The honorable regard for justice and equity, to which they had hitherto owed their prosperity and supremacy, began from that time to fade. On the death of Mikleta, however, the people recovered from their folly, and showed their regret for it, while at the same time they regained the good will of their neighbors, by putting a blot upon the memory of their ruler.

But, to return to myself. I took but little pleasure in a.s.sociating with my companions, a set of absurd trees, who constantly ridiculed me for my quick perception.

This quality, I have already said, I was blamed for, very early in my career but by learned trees, with grave and dignified complaisance.

These saplings, on the contrary, pestered me with silly nicknames. For example, they took a malicious delight in calling me Skabba, which means an untimely or unripe thing.

[Ill.u.s.tration]

[Ill.u.s.tration]

CHAPTER IX.

THE JOURNEY AROUND THE PLANET NAZAR.

I had now performed the toilsome duties of a courier for two years, having been every where with orders and letters. I was tired of this troublesome and unbecoming business. I sent to the king pet.i.tion after pet.i.tion, asking for my discharge, and soliciting for a more honorable appointment. But I was repeatedly refused, for his majesty did not think my abilities would warrant promotion. He condescended to refer me to the laws and customs, which allowed those only to be placed in respectable and important offices, who were fitted for them by talent and virtue.

It was necessary, he continued, that I should remain where I was, till I could, by my merits, pave my way to distinction. He concluded thus:

Study to know yourself, is wisdom's rule; The wise man reasons,--blunders, still, the fool.

Strive not with feeble powers great weights to move, Before your shoulders long experience prove.

I was thus obliged to remain, as patiently as I could, in my old service, amusing myself in thinking how to bring my talents to the light. In my continual journeys about the country, I studied the nature of the people, the quality of the soil; and, in short, became accurately acquainted with every thing worthy of observation. That I might not forget any thing, I used myself to write notes of each journey. These notes I enlarged afterwards, as well as I could, and was thus enabled to deliver to the king a volume of considerable size.

I soon observed that this work was far from being displeasing to his majesty. He read it through with attention, and then recommended it to the senate with much ceremony. It was soon determined that I should be made use of to discover and make known whatever there was of interest throughout the planet. Truly! I expected some other reward for my sleepless nights and laborious days, than still greater burthens, still heavier travail. But I could only in silence sigh with the poet:

"Alas! that Virtue should be praised by all,-- Should warm, with its mild beams, all hearts: Yet mock and freeze its owner."

However, as I have always had a great desire to see and hear every thing new, and expected, withal, a magnificent reward from the really kind-hearted king on my return, I set about this work with a kind of pleasure.

Although the planet Nazar is but about six hundred miles in circ.u.mference, it seems, to the trees, of vast extent, princ.i.p.ally on account of their slow movement. No Potuan could go round it in less time than two years, whereas, I, with my long legs, could traverse it easily in two months.

I set out on this journey in the Poplar month.

Most of the things which I shall now relate, are so curious, that the reader may be easily brought to believe them to be written from mere whim, or at least to be poetical contrivance. The physical and moral diversities are so many and so great, on this planet, that a man who has only considered the difference between the antipodal nations of the earth, can form but a faint idea of the same. It must be observed that the nations of Nazar are divided by sounds and seas, and that this globe is a kind of Archipelago.

It would be wearisome to relate all my adventures, and I shall limit my remarks to those people who seemed to me the most remarkable.

The only things which I found in common with all, were figure and language. All were trees. But in customs, gestures, and sense, so great was the diversity, that each province appeared like a new world.

In Quamso, the province next to Potu, the inhabitants are entirely oak trees. They know not of bodily weakness or disease, but arrive in perfect and continued health to a very great age. They seem to be the most fortunate of all creatures; but I found, after some intercourse with them, that this a.s.sumption was a great mistake. Although I never saw any of them sad, yet none appeared to be happy. The purest heaven is never impressive, but after a storm; so happiness is not appreciated by these oaks, because it is never interrupted; they bless not health, because they are never sick. They spend their lives in tame and uninterrupted indifference. Possessed of little politeness and goodness of heart, their conversation is cold and cheerless; their manners stiff and haughty. Without pa.s.sions, they are crimeless; without weakness, they are pitiless.

Those alone to whom pain and sickness bring the remembrance of their mortality, learn in their own sufferings, to sympathise with and compa.s.sionate the woes of others.

I was now in a land, where I had a living proof of how much the occurrence of pain and the fear of death tend to produce mutual love and cheerful converse among fellow beings. Here, for the first time, I came to know the folly and sin of grumbling at the Creator, for bringing upon us trouble and suffering, which are really good for us, and which produce the happiest consequences.

The province Lalak, which is sometimes called Maskatta, or the Blessed Land, was the next in the order of my journey. This land is very appropriately named. All things spring forth spontaneously:

Here, between melon vines and moist strawberry, Flow milky brooks and amber streams of mead; There, luscious wine, from crystal, spouts more merry, As Bacchus from his slumber had been freed.

Far down along the mountain's verdant side, The limpid juice, with golden l.u.s.tre, ripples.

In dales, soft undulating, oozing glide Sweet waters, out of teeming nature's nipples; And trees of Paradise their branches reach, Bending with purple plum and mellow peach.

From all the land nutritious savors rise, To bless its sons, then mount to scent the skies.

These advantages do not, by any means, make the inhabitants happy. It occurred to me, that laborers in harsher climates are much better off than these people, who necessarily languish in idleness and luxury.

Next to Lalak is Mardak, inhabited by cypresses. Of these are different descents or races, determined by the number or shape of their eyes. Here is a list of the varieties:

Nagiri, who have oblong eyes; to whom all objects appear oblong.

Naquire, whose eyes are square.

Palampi, who have very small eyes.

Jaraku, with two eyes, which are turned in opposite directions.

Mehanki, with three eyes.

Panasuki, with four eyes.