Niels Klim's Journey Under The Ground - Part 2
Library

Part 2

As Themis' self, with scales of equal weight, She judged with candor both the small and great: The sands of truth she, like the G.o.ddess, frees From falsehood's glitter and from error's lees.

The following account was given to me of the blood-letting to which I had been subjected. When any one is proved to be guilty of a crime, he is bled, for the purpose of detecting from the color of the fluid, or blood, how far his guilt was voluntary or otherwise; whether he had sinned through malice or distemper. Should the fluid be found discolored, he is sent to the hospital to be cured; thus this process is rather a correction than a punishment. A member of the council, or any one high in office, would be removed, should it be found necessary to bleed him.

The reason why the surgeon, who performed the operation on me, was astonished, was, on account of the redness of my blood. The inhabitants having a sort of white fluid in their veins, the purity of which is proportional to their innocence and excellence.

I was put at my ease when I observed that the trees generally possessed a large share of humanity. This was displayed in their little attentions to me. Food was brought to me twice a day. It consisted of fruit and several kinds of beans; my drink was a clear, sweet and exceedingly delicious juice.

The sheriff, in whose house I was imprisoned, had immediately given notice to the King that he had by accident got possession of a somewhat sensible animal of an uncommon figure. The description of my person excited the king's curiosity. Orders were given to the sheriff, that I should be taught the language of the country; on which I should be sent to court. A teacher was appointed for me, whose instruction enabled me in a half year to speak very comprehensibly. After this preparatory course of private study, I was sent to the seminary, where particular care was taken both of my mental and physical education. Indeed, so enthusiastic were they to naturalize me, that they actually fastened branches to my body to make me look as much as possible like themselves.

[Ill.u.s.tration]

[Ill.u.s.tration]

CHAPTER III.

DESCRIPTION OF THE TOWN KEBA.

During the course of my education, my landlord frequently carried me about the town, and pointed out the most remarkable things. Keba is the town next in size and importance to the capital of the kingdom of Potu.

The inhabitants are distinguished for their sedateness and moderation; old age is more respected by them than by any other community. They are strangely addicted to the pitting of animals against each other; or, as they call it, "play fight." I wondered that so moral a people could enjoy these brutal sports. My landlord noticed my surprise, and said, that throughout the kingdom it was the custom to vary their lives with a due mixture of earnest duties and amusing pleasures. Theatrical plays are very much in vogue with them. I was vexed, however, to hear that disputations are reckoned suitable for the stage, while with us they are confined to the universities.

At certain times in the year, disputants are set against each other, as we pit dogs and game c.o.c.ks. High bets are made in favor of one or the other, and a premium is given to the winner.

Beside these disputants, who are called Masbakki, or boxers, various quadrupeds, wild as well as tame, are trained to fight as on our globe.

In this town a gymnasium is established, in which the liberal arts are taught with much success.

[Ill.u.s.tration]

My landlord carried me, on a high festival day, to this academy. On this occasion a Madic, or teacher in philosophy, was elected. The candidate made a very prosy speech on some philosophical question, after which, without farther ceremony, he was entered, by the administrators, on the list of the public teachers.

On our way home from the academy, we met a criminal, led by three watchmen. By sentence of the kaki, he had been bled, and was now on his way to the city hospital. I inquired concerning his crime, and was answered, that he had publicly lectured on the being and qualities of G.o.d--a subject entirely forbidden in this country. Disputants on these matters are regarded as insane, and are always sent to the mad-house, where they are doctored, until they recover their sound reason. I exclaimed: Heaven and Earth! how would such laws operate on our globe, where thousands of priests quarrel every day about the divine attributes, the nature of spirits, and other secrets of the same character? Truly, here they would all be sent straight-way to the mad-house. These, among many other singular customs, I observed during my college life. Finally, the time came when, furnished with appropriate testimonies from the teachers, I was ordered to court. Here is my certificate. How angry and confused, was I, when I read it:--

"In accordance with your royal order, we hereby send the animal, which sometime since came down to us from the firmament; which animal calls itself man. We have, with sedulous care and patient industry, taught this singular creature in our school, and after a very severe examination, p.r.o.nounce it to be very quick in its perceptions and very docile in its manners. Nevertheless, from its obtuse and miserable judgment--which we believe arises from its too hasty inferences--its ridiculous scepticism on unquestionable points, and its no less ridiculous credulity on doubtful ones, we may scarcely number it among sensible beings. However, as it is far quicker on its legs than any of our race, we humbly suggest, that it is very well adapted for the situation of a running-camp-footman. Written at our Seminary at Keba by your Highness' most humble servants.

NEHEK, JOKTAN, RAPASI, KILAK."

I returned sorrowfully to my landlord, and begged of him with tears in my eyes, to use his influence to alter the nature of my certificate from the Karatti, and to show them my testimony from the academy of Copenhagen, in which I was represented as a remarkable student. He replied to me, "that this diploma might be well enough in Copenhagen, where probably the shadow was regarded more than the substance: the bark more than the sap; but here, where the kernel was more important than aught else, it was of no use."

He counselled me to bear my fate with patience, and a.s.sured me, in the politest manner, of his friendship. Having nothing more to say, I made ready, without delay, for the journey. There travelled in company with me several small trees, which had been educated with me in the seminary, and were now destined to the capital for preferment.

Our leader was an old Karatti, who rode on an ox, because from his age he could not walk. Our progress was very slow, so that three days were occupied in our pa.s.sage. We had a quick and comfortable jaunt, if I except the meeting with some wild monkeys, that would spring towards me, and pester me now and then. They evidently supposed me to be one of their race. I could not suppress my anger, however, when I observed that the trees seemed to perceive this mistake of the monkeys, which gave the saplings food for laughter at my expense. I must remark that I was carried to court in the same dress which I wore on my descent to the planet, with the boat-hook in my hand and the rope dragging after me.

This was by order of the king, who wished to see me in my own bark.

[Ill.u.s.tration]

[Ill.u.s.tration]

CHAPTER IV.

THE ROYAL COURT OF POTU.

At last, we entered the large and splendid capital of the kingdom of Potu.

We were first carried to a house, where all students from the country seminaries are received, for the purpose of refreshment. Here we prepared for an interview with the king. In the mean time our Karatti, or leader went before to announce us to the court. On his return, we were all ordered to follow him. On our way to court we met several small trees, with printed stories in their branches. These were literary hawkers. I accidentally fixed my eye upon the t.i.tle of one of these books. It was: "A true account of an entirely new and wonderful meteor, or flying dragon, which was seen last year in the heavens." I knew this was myself, and therefore purchased the book, for which three kilak--about two cents--were demanded. On the t.i.tle page I found an engraving of myself, as I appeared while hovering over the planet, accompanied by boat-hook and rope. We now approached the castle, an extensive series of battlements and buildings, more distinguished for its strength and delicacy of finish than for splendor. It presented to my view a very singular, and, I may say rural, appearance, from the vast number of trees on the walls.

It was now noon, and the dinner hour. The king wishing to see me before he dined, I was brought alone to the dining hall. The king received me very graciously, uniting in a remarkable degree, while addressing me, mildness of tone with dignity of expression.

[Ill.u.s.tration]

At my entrance into the hall, I knelt before the throne: the king demanded the meaning of the ceremony. Having told him the reason, he remarked, that such worship was due only to the Divinity. When I had raised myself, he put to me several questions--demanding how I had come down?--the reason of my journey--my name--where I came from, &c., all which questions I answered truly. Finally, he inquired concerning my religion, and was evidently much pleased with our creed. I was ordered to wait till dinner was over. At the table were seated with the King, the Queen, Prince, and Kadok, or great chancellor. At a certain sign, a maiden tree entered, bearing in her eight branches, as many dishes, which was the number daily served at the royal table. Another tree entered with eight bottles, filled with as many different juices. In the dinner conversation, frequent mention was made of myself.

After dinner, the King ordered me to show my testimony. After reading it, he looked at my legs. "The Karatti are perfectly right!" said he; "and their advice shall be followed." A Kiva, or secretary, was now sent for, to enter me, among others, in the royal register of promotion. This Kiva was a tree of remarkable external appearance; he had eleven branches--a singular number--and was able to write eleven letters at once. With this tree I afterwards became very intimate; he wrote all the letters which I, as footman, carried about the country.

On receiving my appointment, I went to bed. Although I was much fatigued, I could not get any sleep for a long while. However, I fell, at last, into an uneasy slumber, from which I was suddenly roused by an uncommonly large monkey, which, on opening my eyes, I found playing all manner of tricks with me, much to the amus.e.m.e.nt of several young trees, my companions. The king laughed heartily over the jokes of the monkeys, when they were related to him, but at the same time, ordered me to be clothed in the subterranean manner; that is, ornamented with branches, as I had been at my first arrival below ground. My European clothes were taken from me and hung up in the museum, with the following description attached:

DRESS OF THE CREATURES ABOVE GROUND.

After my fright from the monkey, I got no more sleep. In the morning I rose with the sun, and went to receive my charge for the day. An innumerable number of errands were given me to perform, together with letters and doc.u.ments directed to all parts of the country.

This life I led four years; during my rambles I studied the character of the inhabitants, and copied, as far as possible, their habits. The people generally are distinguished for the politeness of their manners, and the sensibleness of their notions. The citizens of the town of _Maholki_, only, are wanting in refinement and judgment; they are thorn trees; very obstinate and crabbed in disposition, and great gossips, withal; let one take you by the b.u.t.ton and you cannot get away easily.

Each province is peopled by its own race of trees; in the country each village has one sect; but the large cities contain a mixed population.

I had a good opportunity, as courier-general, to observe the peculiarities of these people, and I shall now describe their polity and religion, their laws and sciences.

[Ill.u.s.tration]

[Ill.u.s.tration]

CHAPTER V.

THE KINGDOM OF POTU AND ITS INHABITANTS.

The kingdom of _Potu_ is enclosed within very narrow boundaries, and occupies but a small s.p.a.ce of the inner globe.

The whole planet _Nazar_ is scarcely six hundred miles in circ.u.mference, and may be travelled over its whole extent without guide or interpreter, for there is but one language throughout. As the Europeans on our globe take the first rank among the nations, so are the _Potuans_ distinguished among the nations of _Nazar_ for their virtue and understanding.