Moral - Part 25
Library

Part 25

STROEBEL. Why, of course you were in my office this morning.

BEERMANN. Oh, yes, yes. I remember we had a short conference. I must ask you to excuse me, Herr a.s.sessor. I am suffering with an awful ringing in the ears. It makes me so forgetful.

STROEBEL. But I hope you still remember what we spoke about.

BEERMANN. Very dimly. If you would remind me of it perhaps it will not be so difficult.

STROEBEL. You came on account of the Hauteville case.

BEERMANN. So-o?

STROEBEL. Or the Hochstetter ...

BEERMANN. Well, since you say so, it must be so.

STROEBEL. First I thought you came to express your satisfaction that we had caught this person ...

BEERMANN. No, that was not my purpose.

STROEBEL. I am sure it wasn't. I was quite surprised that you were not satisfied with her arrest.

BEERMANN. Why shouldn't I not be satisfied with her arrest?

STROEBEL [nervously]. But, Herr Beermann, you will recollect how we discussed the diary.

BEERMANN [quickly]. A diary? I know nothing about it.

STROEBEL. You even became quite excited about it.

BEERMANN. I know nothing whatever of any diary. You never showed me any book at all. Of that I am very positive.

STROEBEL [in despair]. It is just my confounded luck to find you in this predicament. You are evidently suffering.

BEERMANN. An awful ringing in my ears--

STROEBEL. I would leave you at once if the least delay were possible.

But I simply must speak to you about it tonight. Can't you get relief by taking medicine?

BEERMANN. No medicine can help me. I can only tell you that I do not know anything about any diary.

STROEBEL. Lord, Lord, leave the diary out of it altogether. It is absolutely of no importance.

BEERMANN. It is of no importance?

STROEBEL. Of course, it is safely locked in my desk ...

BEERMANN. Is that so? Well, then I can't understand why you hurried to see me tonight.

STROEBEL [very embarra.s.sed]. But that is exactly what I wanted to explain to you. But how shall I do it? You scarcely remember any more than that you were in my office this morning. It is incredible how misfortune has been persecuting me since noon.

BEERMANN [greatly relieved]. Well, calm yourself, Herr a.s.sessor. It will come out right in the end.

STROEBEL [downcast]. No, it can never come out right.

BEERMANN [soothingly]. Sit down nicely in this chair--so! I'll sit next to you here--so! ... And now let us see about it. [They seat themselves on the left, upstage.] Do you know, I am beginning to feel much better already. So the diary is in your desk.

STROEBEL. For my part, let it be buried a thousand feet deep. For G.o.d's sake, don't talk of it any more. It takes us away from my subject.

BEERMANN. That's right. We shan't talk of it any more. Now let me see, I called on you about the Hauteville case....

STROEBEL. And on this occasion you demanded that the police suppress the matter.

BEERMANN. Quite true, I did that.

STROEBEL. There you are! And that's why I thought you were mostly interested in avoiding scandal. BEERMANN. In what way?

STROEBEL. Not personally, but from a wholly humanitarian or civic standpoint. You even told me that just because of your position as President of the Society for the Suppression of Vice, you regarded it as your duty to keep this matter out of the courts.

BEERMANN. Only for the common welfare.

STROEBEL. And out of consideration for public opinion. I had the impression that these considerations were of great importance to you.

BEERMANN. And still are. Do you think I change my views? I repeat to you, that I would consider this court trial a misfortune because it would be contrary to the established order of Society.

STROEBEL. Then we are agreed in our principles!

BEERMANN. You too?

STROEBEL. Absolutely.

BEERMANN. I thought that you had ... this forenoon ...

STROEBEL. And I was also mistaken because you didn't seem to remember.

But at any rate we agree in our principles. [They shake hands.] Although that does not accomplish anything still it is a great relief to me that we understand each other. I am coming now to the real purpose of my visit. [He clears his throat.] Herr Beermann, I must demand your word of honor that not a syllable of what I tell you will ever pa.s.s your lips.

BEERMANN. My sacred word of honor.

STROEBEL. These are official secrets, perhaps even State secrets, and a single careless word might have tremendous consequences.

BEERMANN. You can depend on me.

STROEBEL. Not even to your family.

BEERMANN. Not a breath.

STROEBEL. To tell you: Since you were at my office this morning there were most remarkable developments, quite unique in their way. But I have your word of honor--have I not?

BEERMANN. My sacred word of honor.