Life of Lord Byron - Volume IV Part 8
Library

Volume IV Part 8

"The other day I wrote to convey my proposition with regard to the fourth and concluding Canto. I have gone over and extended it to one hundred and fifty stanzas, which is almost as long as the two first were originally, and longer by itself than any of the smaller poems except 'The Corsair.' Mr. Hobhouse has made some very valuable and accurate notes of considerable length, and you may be sure that I will do for the text all that I can to finish with decency. I look upon Childe Harold as my best; and as I begun, I think of concluding with it. But I make no resolutions on that head, as I broke my former intention with regard to 'The Corsair.'

However, I fear that I shall never do better; and yet, not being thirty years of age, for some moons to come, one ought to be progressive as far as intellect goes for many a good year. But I have had a devilish deal of tear and wear of mind and body in my time, besides having published too often and much already. G.o.d grant me some judgment to do what may be most fitting in that and every thing else, for I doubt my own exceedingly.

"I have read 'Lalla Rookh,' but not with sufficient attention yet, for I ride about, and lounge, and ponder, and--two or three other things; so that my reading is very desultory, and not so attentive as it used to be. I am very glad to hear of its popularity, for Moore is a very n.o.ble fellow in all respects, and will enjoy it without any of the bad feelings which success--good or evil--sometimes engenders in the men of rhyme. Of the poem, itself, I will tell you my opinion when I have mastered it: I say of the _poem_, for I don't like the _prose_ at all; and in the mean time, the 'Fire-worshippers' is the best, and the 'Veiled Prophet' the worst, of the volume.

"With regard to poetry in general[9], I am convinced, the more I think of it, that he and _all_ of us--Scott, Southey, Wordsworth, Moore, Campbell, I,--are all in the wrong, one as much as another; that we are upon a wrong revolutionary poetical system, or systems, not worth a d.a.m.n in itself, and from which none but Rogers and Crabbe are free; and that the present and next generations will finally be of this opinion. I am the more confirmed in this by having lately gone over some of our cla.s.sics, particularly _Pope_, whom I tried in this way,--I took Moore's poems and my own and some others, and went over them side by side with Pope's, and I was really astonished (I ought not to have been so) and mortified at the ineffable distance in point of sense, learning, effect, and even _imagination_, pa.s.sion, and _invention_, between the little Queen Anne's man, and us of the Lower Empire. Depend upon it, it is all Horace then, and Claudian now, among us; and if I had to begin again, I would mould myself accordingly. Crabbe's the man, but he has got a coa.r.s.e and impracticable subject, and * * * is retired upon half-pay, and has done enough, unless he were to do as he did formerly."

[Footnote 9: On this paragraph, in the MS. copy of the above letter, I find the following note, in the handwriting of Mr. Gifford:--

"There is more good sense, and feeling, and judgment in this pa.s.sage, than in any other I ever read, or Lord Byron wrote."]

LETTER 298. TO MR. MURRAY.

"September 17. 1817.

"Mr. Hobhouse purposes being in England in November; he will bring the fourth Canto with him, notes and all; the text contains one hundred and fifty stanzas, which is long for that measure.

"With regard to the 'Ariosto of the North,' surely their themes, chivalry, war, and love, were as like as can be; and as to the compliment, if you knew what the Italians think of Ariosto, you would not hesitate about that. But as to their 'measures,' you forget that Ariosto's is an octave stanza, and Scott's any thing but a stanza. If you think Scott will dislike it, say so, and I will expunge. I do not call him the '_Scotch_ Ariosto,' which would be sad _provincial_ eulogy, but the 'Ariosto of the _North_, meaning of all _countries_ that are _not_ the _South_. * *

"As I have recently troubled you rather frequently, I will conclude, repeating that I am

"Yours ever," &c.

LETTER 299. TO MR. MURRAY.

"October 12. 1817.

"Mr. Kinnaird and his brother, Lord Kinnaird, have been here, and are now gone again. All your missives came, except the tooth-powder, of which I request further supplies, at all convenient opportunities; as also of magnesia and soda-powders, both great luxuries here, and neither to be had good, or indeed hardly at all, of the natives. * * *

"In * *'s Life, I perceive an attack upon the then Committee of D.L. Theatre for acting Bertram, and an attack upon Maturin's Bertram for being acted. Considering all things, this is not very grateful nor graceful on the part of the worthy autobiographer; and I would answer, if I had _not_ obliged him. Putting my own pains to forward the views of * * out of the question, I know that there was every disposition, on the part of the Sub-Committee, to bring forward any production of his, were it feasible. The play he offered, though poetical, did not appear at all practicable, and Bertram did;--and hence this long tirade, which is the last chapter of his vagabond life.

"As for Bertram, Maturin may defend his own begotten, if he likes it well enough; I leave the Irish clergyman and the new Orator Henley to battle it out between them, satisfied to have done the best I could for _both_. I may say this to _you_, who know it.

"Mr. * * may console himself with the fervour,--the almost religious fervour of his and W * *'s disciples, as he calls it. If he means that as any proof of their merits, I will find him as much 'fervour' in behalf of Richard Brothers and Joanna Southcote as ever gathered over his pages or round his fire-side.

"My answer to your proposition about the fourth Canto you will have received, and I await yours;--perhaps we may not agree. I have since written a poem (of 84 octave stanzas), humorous, in or after the excellent manner of Mr. Whistlecraft (whom I take to be Frere), on a Venetian anecdote which amused me:--but till I have your answer, I can say nothing more about it.

"Mr. Hobhouse does not return to England in November, as he intended, but will winter here and as he is to convey the poem, or poems,--for there may perhaps be more than the two mentioned, (which, by the way, I shall not perhaps include in the same publication or agreement,) I shall not be able to publish so soon as expected; but I suppose there is no harm in the delay.

"I have _signed_ and sent your former _copyrights_ by Mr. Kinnaird, but _not_ the _receipt_, because the money is not yet paid. Mr.

Kinnaird has a power of attorney to sign for me, and will, when necessary.

"Many thanks for the Edinburgh Review, which is very kind about Manfred, and defends its originality, which I did not know that any body had attacked. I _never read_, and do not know that I ever saw, the 'Faustus of Marlow,' and had, and have, no dramatic works by me in English, except the recent things you sent me; but I heard Mr.

Lewis translate verbally some scenes of _Goethe's Faust_ (which were, some good, and some bad) last summer;--which is all I know of the history of that magical personage; and as to the germs of Manfred, they may be found in the Journal which I sent to Mrs.

Leigh (part of which you saw) when I went over first the Dent de Jaman, and then the Wengen or Wengeberg Alp and Sheideck, and made the giro of the Jungfrau, Shreckhorn, &c. &c. shortly before I left Switzerland. I have the whole scene of Manfred before me as if it was but yesterday, and could point it out, spot by spot, torrent and all.

"Of the Prometheus of aeschylus I was pa.s.sionately fond as a boy (it was one of the Greek plays we read thrice a year at Harrow);--indeed that and the 'Medea' were the only ones, except the 'Seven before Thebes,' which ever much pleased me. As to the 'Faustus of Marlow,' I never read, never saw, nor heard of it--at least, thought of it, except that I think Mr. Gifford mentioned, in a note of his which you sent me, something about the catastrophe; but not as having any thing to do with mine, which may or may not resemble it, for any thing I know.

"The Prometheus, if not exactly in my plan, has always been so much in my head, that I can easily conceive its influence over all or any thing that I have written;--but I deny Marlow and his progeny, and beg that you will do the same.

"If you can send me the paper in question[10], which the Edinburgh Review mentions, _do_. The review in the magazine you say was written by Wilson? it had all the air of being a poet's, and was a very good one. The Edinburgh Review I take to be Jeffrey's own by its friendliness. I wonder they thought it worth while to do so, so soon after the former; but it was evidently with a good motive.

"I saw Hoppner the other day, whose country-house at Este I have taken for two years. If you come out next summer, let me know in time. Love to Gifford.

"Yours ever truly.

"Crabbe, Malcolm, Hamilton, and Chantrey, Are all partakers of my pantry.

These two lines are omitted in your letter to the doctor, after--

"All clever men who make their way."

[Footnote 10: A paper in the Edinburgh Magazine, in which it was suggested that the general conception of Manfred, and much of what is excellent in the manner of its execution, had been borrowed from "The Tragical History of Dr. Faustus," of Marlow.]

LETTER 300. TO MR. MURRAY.

"Venice, October 23. 1817.

"Your two letters are before me, and our bargain is so far concluded. How sorry I am to hear that Gifford is unwell! Pray tell me he is better: I hope it is nothing but _cold_. As you say his illness originates in cold, I trust it will get no further.

"Mr. Whistlecraft has no greater admirer than myself: I have written a story in 89 stanzas, in imitation of him, called _Beppo_, (the short name for Giuseppe, that is, the _Joe_ of the Italian Joseph,) which I shall throw you into the balance of the fourth Canto, to help you round to your money; but you perhaps had better publish it anonymously; but this we will see to by and by.

"In the Notes to Canto fourth, Mr. Hobhouse has pointed out _several errors_ of _Gibbon_. You may depend upon H.'s research and accuracy. You may print it in what shape you please.

"With regard to a future large edition, you may print all, or any thing, except 'English Bards,' to the republication of which at _no_ time will I consent. I would not reprint them on any consideration. I don't think them good for much, even in point of poetry; and, as to other things, you are to recollect that I gave up the publication on account of the _Hollands_, and I do not think that any time or circ.u.mstances can neutralise the suppression. Add to which, that, after being on terms with almost all the bards and critics of the day, it would be savage at any time, but worst of all _now_, to revive this foolish lampoon.

"The review of Manfred came very safely, and I am much pleased with it. It is odd that they should say (that is somebody in a magazine whom the Edinburgh controverts) that it was taken from Marlow's Faust, which I never read nor saw. An American, who came the other day from Germany, told Mr. Hobhouse that Manfred was taken from Goethe's Faust. The devil may take both the Faustuses, German and English--I have taken neither.

"Will you send to _Hanson_, and say that he has not written since 9th September?--at least I have had no letter since, to my great surprise.

"Will you desire Messrs. Morland to send out whatever additional sums have or may be paid in credit immediately, and always to their Venice correspondents? It is two months ago that they sent me out an additional credit for _one thousand pounds_. I was very glad of it, but I don't know how the devil it came; for I can only make out 500 of Hanson's payment, and I had thought the other 500 came from you; but it did not, it seems, as, by yours of the 7th instant, you have only just paid the 1230_l._ balance.

"Mr. Kinnaird is on his way home with the a.s.signments. I can fix no time for the arrival of Canto fourth, which depends on the journey of Mr. Hobhouse home; and I do not think that this will be immediate.

"Yours in great haste and very truly,

"B.

"P.S. Morlands have not yet written to my bankers apprising the payment of your balances: pray desire them to do so.

"Ask them about the _previous_ thousand--of which I know 500 came from Hanson's--and make out the other 500--that is, whence it came."