Heath's Modern Language Series: The Spanish American Reader - Part 71
Library

Part 71

Diego Barros Arana[9] es la personalidad de mayor consistencia cientifica en el campo de las ciencias historicas de Chile, el ultimo glorioso sobreviviente del gran triunvirato de nuestros investigadores del pasado: Amunategui, Vicuna Mackenna y Barros Arana. Su obra se distingue princ.i.p.almente por su gran consistencia cientifica. La Historia General de Chile es la sintesis suprema de nuestros grandes progresos en la literatura historica _ad narrandum_.[10] Es el gran monumento, que al fin del interesante camino de nuestra produccion intelectual se levanta para decir que la obra gloriosa de exhumacion de todo el pasado nacional esta, por fin, terminada.

--_Jorge Hunecus_ (CHILENO)

=Bello, Andres= (1781-1865)

Andres Bello,[11] que aunque nacido en Venezuela vivio y murio en Chile, es uno de esos personajes que honran a todo un continente,[12] y que se granjea el respeto y las simpatias de cuantos le tratan, y aun de aquellos que solamente le conocen por sus escritos. Es una de esas fisonomias dignas de estudia.r.s.e, porque cada uno de sus rasgos revela la inteligencia mas c.u.mplida[13] y la virtud mas acendrada. Es un espiritu ingenioso, un escritor elegante y castizo, que recuerda los bellos tiempos de la literatura espanola. Su talento, poderoso y fecundizado por el estudio, ha recorrido todos los ramos del saber humano; y por esto ha escrito con la misma maestria sobre historia, sobre derecho de gentes,[14] sobre gramatica, sobre metrica, sobre astronomia; y ha resuelto los mas arduos problemas de matematicas con la misma facilidad con que ha escrito bellisimas odas.

--_M. Torres Caicedo_ (COLOMBIANO)

=Blest Gana, Alberto= (1831)

Las novelas de Alberto Blest Gana[15] parecen escritas de proposito para vindicar a la sociedad Chilena de su tan gritada y compadecida esterilidad. Todas las figuras que dibuja en sus cuadros no tienen un pie, ni una pulgada mas que cualquiera de los vecinos de nuestra buena capital.[16] Cuanto les rodea es prosa. El mundo en que viven, los circulos que frecuentan son los mismos que frecuentas, tu, lector,[17] y yo: mundo insipido, circulos donde la vulgaridad esta a la orden del dia,[18] donde se bosteza mucho, se juega malilla y cada uno se ocupa en martirizar a los demas. En una palabra, cada uno de esos cuadros es un daguerrotipo de nuestra sociedad, solo si[19] iluminado con los colores de un rico estilo.

Presenta siempre ante los ojos del lector al hombre moral: son sus sentimientos, sus ideas, sus pensamientos, sus pasiones en lucha,[20]

sus impresiones mas fugitivas las que hacen todo el gasto.[21] Y que delicadeza de observacion, que maravillosa facultad de adivinacion, en algunas escenas, que pinceladas tan maestras y felices para comunicar cuerpo, vida y movimiento al personaje que retrata!

Cuando se termina la lectura de una novela de Blest Gana, uno cree haber conocido a sus personajes, haber vivido en su intimidad. La ilusion es completa.

--_Justo Arteaga Alemparte_ (CHILENO)

=Calcano, Julio= (1840)

Miembro don Julio Calcano de una familia verdaderamente il.u.s.tre de Venezuela, porque ha dado a su patria numerosos individuos que la han enaltecido con sus talentos, con sus virtudes, con los servicios valiosos que le prestaran, ha representado dignamente, en larga vida enaltecida por grandes merecimientos, el lucido papel a que le llamaban los precedentes de su casa, y a los timbres de sus predecesores anadio los que supo conquistar el propio valer....

Su cooperacion tan incesante como inteligente, a los trabajos de las mas importantes corporaciones venezolanas y de no pocas[22] extranjeras; el decidido empeno con que ha cooperado tambien a que otros realizaran labor fructuosa; la variedad de sus talentos y la amplitud de su cultura; todo ello hace de el una personalidad conspicua, merecedora de respeto y estimacion.

--_Jose A. Rodriguez Garcia_ (CUBANO)

=Caro, Jose Eusebio= (1817-1853)

Jose Eusebio Caro[23] fue el mas lirico de todos los colombianos, por lo profundo e intenso de su vida afectiva, la cual expreso con rara franqueza y viril arrojo en versos de forma insolita, que bajo una corteza que puede parecer aspera y dura, esconden tesoros de cierta poesia intima y ardiente, a un tiempo[24] apasionada y filosofica, medio inglesa y medio espanola, que antes y despues de el ha sido rarisima en castellano. La extrana y selvatica grandeza de la poesia de Caro procede enteramente de la grandeza moral del hombre, que fue acabado tipo de valor y dignidad humana.

--_Marcelino Menendez y Pelayo_ (ESPAnOL)

=Caro, Miguel Antonio= (1843-1909)

Miguel Antonio Caro,[25] digno hijo del[26] il.u.s.tre Dn. Jose Eusebio Caro, es bien conocido por sus trabajos literarios no solo en Colombia sino en Espana, donde personas competentes consideran su traduccion de las obras de Virgilio como la mejor que se ha hecho en lengua castellana. Si como poeta es notable, como prosista elegante y correcto y como escritor erudito no hay quien le supere en America. A el, en primer termino, se debe el que haya caido en desuso[27] el espiritu antiespanol, que no era natural y espontaneo sino simple moda, fomentada oficialmente cada ano por los discursos patrioteros de 20 de julio,[28]

y tal resultado se obtuvo con el establecimiento de las relaciones diplomaticas con la madre patria, con la propagacion de la buena literatura castellana y con la fundacion de las Academias americanas,[29] que tanto han contribuido a estrechar los lazos de amistad entre Espana y las republicas hispanoamericanas.

--_Miguel Cane_ (ARGENTINO)

=Echeverria, Aquiles=

Aquiles J. Echeverria[30] habla la lengua de los hombres rurales de Costa Rica. Una raf.a.ga del aire que acaricio las melenas de Martin Fierro o de Santos Vega[31] ha pasado por alla. El canto brota del terruno como las flores y frutos autoctonos. De mas decir que Echeverria no ha tenido nada que ver con princesas propias o ajenas; no ha contribuido a hacer odioso el alejandrino, no ha tenido jamas ningun rastacuerismo lirico, ni se cree un pistonudo genio. Tiene--ah, tener eso todavia, Dios mio[32]!--tiene un corazon. Un corazon armonioso, sensible y lleno de alegria y de ternura. Ha sufrido las terribleces de la escasez y esta padeciendo las amarguras de la enfermedad y, sin embargo, no hay en el un solo instante de pesimismo y, como buen pajaro natural, dice su decir ritmico celebrando las cosas lindas de la vida y despertando la sonrisa en los labios de los que escuchan su musica jovial.

--_Ruben Dario_ (NICARAGuENSE)

=Gutierrez Gonzalez, Gregorio= (1826-1872)

Gregorio Gutierrez Gonzalez[33] es el mas popular de los poetas colombianos cuyas estrofas andan en boca[34] aun de gente que no sabe leer. Cuando los cantos de un poeta han ido mas alla del campanario de la aldea, y vagado en alas de[35] las auras, y han sido repetidos por el murmurio de los arroyos, y reproducidos por el eco de las colinas, y, antes que aplaudidos en los palacios del rico, han alegrado las vigilias en las cabanas de los pobres, y resonado en tierras remotas, entonces esta medio ganado el pleito de la fama.

--_Salvador Camacho Roldan_ (VENEZOLANO)

=Hernandez, Jose= (1834-1886)

Jose Hernandez,[36] indiscutiblemente es el que posee el cetro de la poesia criolla[37] Argentina entre los clasicos. Rudo en el lenguaje, de una rudeza natural, escribio El Gaucho Martin Fierro, completado mas tarde con La Vuelta de Martin Fierro, poemas que son un exponente nitido del espiritu criollo, ameno para la charla, que suele matizar con sentencias e imagenes tanto mas poeticas cuanto no pertenecen al genero metaforico, de que tanto se abusa en los tiempos que corren.[38]

Hernandez fue poeta a su manera.[39] Carecia de ese gay decir[40] tan celebrado en Estanislao del Campo, pero dominaba en absoluto lo que este rara vez logro: la agudeza filosofica de los dichos populares.[41] Como dice Jose M. Estrada, Martin Fierro es el tipo culminante del gaucho, es decir, el producto mas completo de una sociabilidad injusta, operando sobre una naturaleza ingenitamente poderosa y activa.

--_Noel de Lara_ (ARGENTINO)

=Isaacs, Jorge= (1837-1895)

La Maria de Jorge Isaacs,[42] el poeta colombiano, es admirable, pero que es? No encontramos en ella ni un soplo de Shakespeare ni un soplo de d.i.c.kens, ni menos, y por fortuna, un soplo de Dumas. Maria es una nina, nina de cualquier pais, de cualquier sociedad con tal de[43] ser nina. Efrain es un joven capaz de pensar y querer fuertemente, pero a quien conocemos en el crepusculo de su virilidad amando como todas las naturalezas de su temple, cuando no han sido labradas por el rozamiento brutal de la traicion ni de ninguna de las miserias arrogantes y agresivas que sombrean los caracteres: amando explosiva y angelicamente.

El teatro de sus amores es nuevo y esplendido: nuevo para el arte, esplendido para la pasion. Pero ni los graves perfiles del Cauca ni la indefinida serenidad de la Pampa prestan elemento al drama, cuando no intervienen en el pasiones que se chocan y se anudan, y cuyo desarrollo se desenlaza en la catastrofe o en la suprema delicia. Esta lucha no existe en la Maria.[44] El grupo de sus actores es un grupo hermoso, demasiado hermoso, demasiado monotono en su belleza para que pueda llenar las condiciones dramaticas de la novela. Que tremenda cosa seria la vida sin la perspectiva, mas o menos lejana y tetrica, de la muerte!

Como podrian resaltar la virtud y la fuerza, sin el contraste del vicio y de la debilidad?

--_Jose Manuel Estrada_ (ARGENTINO)

=Lillo, Eusebio= (1826-1900)

Eusebio Lillo,[45] cuyas poesias brotan de su alma como cautivantes notas de las cuerdas de un laud, es el poeta de las flores, del amor y de la libertad, que canta el ensueno sin fin del ideal, de la belleza maravillosa.

En la humilde y perfumada violeta, en la oculta y misteriosa madreselva, en el dorado junco, en la rosa encendida y esplendida, halla fuente caudalosa para sus poemas de musical ternura.

Las aves y los rios, el mar y la mujer, el amor y la libertad, le brindan temas fecundos y prodigiosos para sus cantos de melodia infinita.

--_P. P. Figueroa_ (CHILENO)

=Marmol, Jose= (1818-1871)

Amalia, esa obra maestra[46] de Jose Marmol,[47] es un libro esencialmente porteno, y americano por extension; para juzgarlo es preciso un criterio nuestro, argentino, pues siempre valdra mucho mas para los conocedores del teatro de los hechos, que para los que, ignorando los caracteres, las costumbres y la topografia del cuadro, aplican en su examen elementos generales de critica, y subordinan el conjunto, como obra de arte, a los preceptos de escuela.[48]

Bajo este aspecto no seria dificil que[49] en muchos puntos flaquease la Amalia, porque su estilo no es rigurosamente academico, ni el plan del drama esta trazado con precision; no obstante, lo que alli aparece rebelde a la exigencia artistica, es muchas veces lo que mejor expresa un caracter o acaba de acentuar un acontecimiento. Asi resulta que si tiene defectos de estructura literaria, superabunda de[50] importancia historica y de interesantes episodios. En resumen[51]: Amalia es la novela mas extensa, mas dramatica y de mayor interes historico que haya producido hasta nuestros dias la literatura del Rio de la Plata.

--_M. A. Pelliza_ (ARGENTINO)