Hania - Hania Part 60
Library

Hania Part 60

"They tormented you?"

"Yes, yes--and more than tormented!"

"Why do you invite them?"

She approached him feverishly, as if losing control of her nerves, and said,--

"Sit quietly, do not move! I cannot tell--perhaps I destroy myself in your eyes; but I need this as a medicine. Oh, yes! To remain a moment in this way at the side of an honest man--a moment in this way!"

All at once her eyelids were bedewed abundantly; but she put her finger to her lips time after time as a sign not to speak, and to let her remain silent.

But Svirski was moved, since he had always grown soft as wax at sight of woman's tears. The confidence which she showed him, conquered the man and filled his heart with tenderness. He understood that the decisive moment had come, so, putting his arm around her, he said,--

"Stay with me forever; give me a right to yourself."

Pani Elzen made no answer; great tears were flowing from her eyes, but they were silent tears.

"Be mine," repeated Svirski.

She put her hand on his other shoulder, and nestled up to him as a child to its mother.

Svirski, bending over, kissed her forehead, then he fell to kissing tears from her eyes, and gradually the flame seized him; in a moment he caught her in his athletic arms, pressed her with all his strength to his breast, and sought her lips with his lips. But she defended herself.

"No! no!" said she, with panting voice. "Thou art not like others--later! No! no! Have pity!"

Svirski held her in his embrace; she bent backward; at that moment he was just like other men; happily for Pani Elzen, there was a knock at the door. They sprang apart.

"Who is there?" inquired Pani Elzen, impatiently.

The gloomy head of Kresovich appeared in the doorway.

"Pardon me," said he, in a broken voice. "Romulus is coughing, and perhaps he has a fever; I thought it necessary to inform you."

Svirski stood up.

"Should you not send for a doctor?"

Pani Elzen had recovered her usual self-possession already.

"I thank you," said she; "if necessary, we will send from the hotel; but first I must see the boy. Thank you! but I must go--so till to-morrow!

Thank you!"

And she stretched her hand to him, which Svirski raised to his lips.

"Till to-morrow--and every day. Till we meet again!"

Pani Elzen, when alone with Kresovich, looked at him inquiringly, and asked,--

"What is the trouble with Romulus?"

The student grew paler than usual, and answered almost rudely,--

"Nothing."

"What does this mean?" asked she, with a frown.

"It means--dismiss me, otherwise--I shall go mad!" And turning he walked out. Pani Elzen stood for a moment with flashes of anger in her eyes and with wrinkled brows; but her forehead smoothed gradually. She was thirty-five years of age, it is true, but here was a fresh proof that no man had thus far been able to resist her. Next moment she went to the mirror as if to seek in it confirmation of that thought.

Svirski returned to Nice in a car without other passengers; he raised to his face from moment to moment a hand which retained the odor of heliotrope. He felt disturbed, but also happy; and the blood was rushing to his head, for his nostrils were inhaling Pani Elzen's favorite perfume.

CHAPTER III.

Next morning the artist woke with a heavy head, as if after a night spent in drinking, and, moreover, with great alarm in his heart. When light falls in the daytime on theatrical decorations, that which seemed magic the night before looks a daub. In life, the same thing takes place. Nothing unexpected had happened to Svirski. He knew that he had been going toward this, that he must go to it; but now, when the latch had fallen, he had a feeling of incomprehensible fear. He understood that as late as yesterday he might have withdrawn; and regret took possession of him. In vain did he repeat to himself that it was not the time for reasoning. Various reproaches which formerly he had made to himself regarding Pani Elzen, and above all regarding marriage with her, returned to him with renewed force. The voice which formerly had whispered unceasingly in his ear, "Do not be a fool!" began to cry, "Thou art a fool!" And he could not put down this voice either by arguments, or by repeating, "It has happened!" for reason told him that the folly had become a fact, and that the cause lay in his own weakness.

At that thought shame possessed him. For had he been young, he would have had youth as his excuse. Had he made the acquaintance of that lady on the Riviera, had he heard nothing of her before, his ignorance of her character and her past would have justified him; but he had met her before. He had seen her rarely, it is true; but he had heard enough, when people in Warsaw spoke more of her than of any one else. She was called there the "Wonder woman," and humorists had sharpened their wits on her, as a knife is sharpened on a grindstone; this, however, had not prevented men from crowding to her salon. Women, though less favorable, received her also out of regard for the remoter or nearer relationship which connected her with the society of the city. Some, especially those whose interest it was that opinion in general should not be too strict, even rose in defence of the beautiful widow. Others, less yielding, still did not dare to close their doors against her, for the reason that they had not courage to take this course earlier than others. Once a local comedy writer, on hearing some one reckon Pani Elzen among the "demi-monde," answered, "She is neither the half world nor the whole world, she is rather three-quarters."

But since everything in great cities is effaced, Pani Elzen's position was effaced in time. Her friends said, "We cannot, of course, ask too much of Helena; but she has her own really good traits." And, without noting it, they conceded greater freedom to her than to other women. At one time it was stated by some one that for a period before the death of her husband, she had not lived with him; at another it was whispered that she was rearing Romulus and Remus like jesters, or that she had no thought for them of any kind; but to such malevolent statements attention would have been turned only if Pani Elzen had been a woman of less beauty and less wealth, or had kept a less hospitable house. Among themselves, men had not been backward in speaking of the "Wonder woman,"--not even those who were in love with her; they talked of her through jealousy; only those were silent who, at the given moment, were fortunate, or who wished to pass as more fortunate than others. In general, malice was such that according to report Pani Helena had one man for the winter in the city, and another for the summer.

Svirski knew all this. He knew it better than other men, for an acquaintance of his in Warsaw, a certain Pani Bronich, a near relative of the beautiful widow, told him of an event painful to Pani Elzen, which ended in a grievous illness. "What that poor Helena suffered, God alone knows; but perhaps in His mercy He brought it about before the time, so as to save her from greater moral suffering." Svirski, however, admitted that this "event before the time" might be a pure invention; still it was less possible for him than for others to be deceived as to Pani Elzen's past, and least of all was it possible for him to believe that she was a woman to whom he could confide his peace with safety.

Still, all these facts roused his curiosity, and drew him to her specially. When he heard of her presence at Monte Carlo, he desired, with intentions not entirely honest, perhaps, to approach her and know her better. He wanted also, as an artist, to analyze the charm exercised on men by that woman, who was talked of everywhere.

But he met only disenchantment from the first. She was beautiful and physically attractive; but he saw that she lacked goodness and kindness toward people. In her eyes a man was of value only in so far as he was useful to her in some way. Beyond that, she was as indifferent as a stone. Svirski did not note in her either any feeling for mental life, art, or literature. She took from them what she needed, giving nothing in return. He, as an artist and a man of thought, understood perfectly that such a relation betrays at the basis of things a nature which, despite all elegant semblances, is vain, rude, and barbarous. But to him women of that kind had been known from of old. He knew that they impose on the world by a certain force which position and a mighty merciless egotism confers. Of that sort of creature, it had been said often in his presence, "A cold, but clever woman." He had always thought of such persons without respect and with contempt. They were to his mind devoid not only of lofty spiritual finish, but of intellect. Beasts have the mind which snatches everything for itself, and leaves nothing to others.

In Pani Elzen, as in Romulus and Remus, he saw a type in which there is no culture below the surface; beneath is an unknown plebeian depth.

Beyond that, he was struck by her cosmopolitan character. She was like a coin, so worn that one could hardly discover to what country it belonged. And he was penetrated by disgust, not only as a man of qualities opposite to hers, but also as a man of a society really higher, and who knew that in England, for instance, or France or Italy, people would not deny the soil from which they had grown and would look with contempt on cosmopolitan twigs without a root.

Vyadrovski was right when he said that Romulus and Remus were reared like commercial travellers, or like porters in a great hotel. It was known universally that Pani Elzen's father possessed a title, that was true; but her grandfather was the manager of an estate; and Svirski, who had a high sense of humor, thought it ridiculous that these great-grandsons of a farm bailiff not only did not know Polish well, but like genuine Parisians could not pronounce _r_. They offended him too in his character of an artist. The boys were good-looking, even beautiful; Svirski, however, felt, with his subtle artistic sense, that in those two bird skulls, which resembled each other, and in those faces, the beauty was not inherited through a series of generations, but was as if by accident, by physical chance, which had come from their twinship. In vain did he say to himself that their mother too was beautiful; the feeling adhered to him always that that beauty did not belong to the mother or the sons, and that in this, as in the question of property, they were parvenus. It was only after long intercourse with them that this impression was weakened.

Pani Elzen, from the beginning of their acquaintance, commenced to prefer Svirski and to attract him. He was of more value to her than the rest of her acquaintances; he bore a good family name; he had considerable property and a great reputation. He lacked youth, it is true; but Pani Elzen herself was thirty-five years of age, and his form of a Hercules might take the place of youth. Finally, for a woman who had been mentioned without respect, to marry him meant the recovery of honor and position. She might suspect him of other inclinations and a fickle disposition; but he possessed kindness and--like every artist--a certain basis of simplicity in his soul; hence, Pani Elzen thought herself able to bend him to her will. In the end of ends she was influenced not by calculation only, but by this too, that as he let himself be attracted, he attracted her. At last she said to herself that she loved him, and she even believed that she did.

With him that happened which happens to many, even perfectly intelligent people. His reason ceased to act when his inclinations were roused, or, worse still, it entered their service; instead of striving to conquer, it undertook to find arguments to justify them. In this fashion Svirski, who knew and understood every weak point, began to make excuses, twisting, mollifying, explaining. "It is true," thought he, "that neither her nature nor her conduct, so far, give guarantees; but who can say that she is not tortured by her present life, that she is not yearning with all her soul for another? In her action there is undoubtedly much coquetry; but again who will say that she has not developed that coquetry because she has fallen in love with me sincerely? To imagine that a person, even filled with faults and failings, has no good side, is childish. What a medley is the human soul! There is merely need of proper conditions to develop the good side, and the bad will disappear. Pani Elzen has passed her first youth.

What stupidity to suppose that no voice in her is calling for calm, rest, honor, and healing. And just for these reasons perhaps a woman like her values more than others an honest man, who would make her feel certain of all things." This last thought seemed to him uncommonly profound and appropriate. Formerly sound judgment had declared that Pani Elzen wanted to catch him, but now he answered, "She is right; we may say of any woman, even one of the most ideal character, who wishes to unite herself to a man whom she loves, that she wants to catch him." As to the future, the hope also of children quieted him. He thought that he would have something to love, and she would be obliged to break with vain, social life, for she would not have time for it; and before children could grow up, her youth would have passed; after that her house would attract her more than society. Finally, he said, "In every case life must arrange itself; before old age comes I shall live a number of years with an interesting and beautiful woman, near whom every week day will seem a festival."

And those "few years" became in fact the main charm for him. There was something humiliating for Pani Elzen in this, that he feared no extraordinary event for the single reason that her youth, and therefore possibilities, must soon pass. He did not confess this to himself, though it was the basis of his consolation; and he deceived himself, as is ever the case with people in whom reason has become the pander of their wishes.

And now, after the event of the previous evening, he woke up with immense alarm and disgust. He could not avoid thinking of two things: first, that if any man had told him a month before that he would propose to Pani Elzen, he would have thought that man an idiot; second, that the charm of relations with her which lay in uncertainty, in unfinished words, in the mutual divining of glances and thoughts, in the deferred confessions and in mutual attractions, was greater than that which flowed from the present condition. For Svirski it had been more agreeable to prepare the engagement than to be engaged; now he was thinking that if in the same proportion it would be less agreeable to become a husband than to be an affianced, deuce take his fate. At moments the feeling that he was bound, that he had no escape, that, whether he wished or not, he must take Pani Elzen with Romulus and Remus into his life-boat seemed to him simply unendurable. Not wishing then as a man of honor to curse Pani Elzen, he cursed Romulus and Remus, with their lisping, their bird-like, narrow heads and bird-like skulls.

"I have had my cares, but really I have been as free as a bird, and I could put my whole soul into my pictures," said he to himself; "now, Satan knows how it will be!" And the cares of an artist, which he felt at that moment, spoiled his good-humor, though they turned his thoughts in another direction. Pani Elzen and the whole marriage question receded into the second place; and into the first came his picture, "Sleep and Death," on which he had been working for a number of months, and to which he attributed immense importance. This picture was a protest against the accepted idea of death. Frequently, while talking with artists, Svirski had been indignant at Christianity because it had brought into life and art the representation of death as a skeleton.

That seemed to him the greatest injustice. The Greeks had imagined Thanatos[14] as a winged genius; that was correct. What can be more disgusting and frightful than a skeleton? If death be represented in that way, it should not be by Christians, who conceive death as a return to new life. According to Svirski, the present idea was born in the gloomy German soul which created Gothic architecture,--solemn and majestic, but as gloomy as if the church were a passage, not to the glories of heaven, but to underground gulfs. Svirski had marvelled always that the Renaissance had not recreated the symbol of death.

Indeed, if Death had not always been silent, and had desired to complain, it would have said, "Why do people depict me as a skeleton? A skeleton is just what I have no wish to be, and will not be!" In Svirski's picture the genius of Sleep was delivering, mildly and quietly, the body of a maiden to the genius of Death, who, bending down, extinguished in silence the flame of a lamp burning at her head.

[14] Death.

Svirski when painting had said to himself, "Oh, what wonderful silence there is here!" and he wanted that silence to appear from the lines, the form, the expression, and the color. He thought also that if he could convey that feeling, and if the picture could interpret itself, the work would be both new and uncommon. He had another object also: following the general current of the time, he had convinced himself that painting should avoid literary ideas; but he understood that there was an immense difference between renouncing literary ideas, and a passionless reflection of the external world as is shown in photographic plates.