Filipino Popular Tales - Part 32
Library

Part 32

"All right," answered the butcher, and so they began the investigation.

When they found the hide which Juan had put there, he began to quarrel with the man. "You must pay me five hundred pesos for my cow, or else I shall bring a law-suit before the court against you," he said angrily.

"I wonder how this could have happened!" the butcher exclaimed.

"There is no use of wondering," said Juan impatiently. "You stole my cow, and now you have to pay for it." The man, who was very much afraid of being brought before the court, gave Juan the five hundred pesos; and Juan went away with the money in his pocket, and the hide on his head.

On his way home he came to a tree standing at a cross-roads. He was very tired and thirsty, but he could not find a house where to ask for water. He climbed the tree to look for a place to go to, but, instead of a house, he saw a company of armed men coming down the road. The men stopped under the tree to rest. Juan was so terrified that he hardly knew what to do. As he was trembling with fright, the hide fell down from the tree and frightened the men away. They thought that it was a curse from heaven because of their misdeeds. When Juan realized that the men were gone, he recovered from his fright and quickly descended. There on the ground he saw a number of sacks full of money, and, loading a horse with two of the sacks, he started for his home town.

As soon as he reached his house, he went to his brother's to borrow a salop. [66] Then he inserted several pesetas and ten-centavo pieces in the cracks of the salop, and returned the measure. When Pedro saw the coins sticking in the cracks of his measure, he said, "What did you do with the salop?"

"I measured money," said Juan.

"Where did you get the money?" Pedro demanded.

"Where did I get the money?" retorted Juan. "Don't you know that I went to the neighboring town to sell my cowhide?"

"Yes," said Pedro. Then he added, "The price of hides there must be very high, I suppose."

"There is no supposing about it," said Juan. "Just think! one hide is worth two sacks of money."

Pedro, who was envious of his brother's good fortune, killed all his cattle, old and young, and threw the meat into the river. The he started with several carretons [67] full of hides; but he was disappointed when he came to the town, for n.o.body would buy hides. Discouraged and tired out, he returned. He found Juan living comfortably in a fine new home. Thus Pedro lost all his property because of his invidiousness.

The Two Friends.

Narrated by Tomas V. Vargas (of Iloilo?).

Once there lived in a certain village two friends, Juan and Andres. Juan, a very rich man, was tall, big, and strong; while Andres, a very poor man, was small, weak, and short. Andres worked very hard to earn his living, while Juan spent most of his time on pleasure.

One morning Andres went to his friend Juan, and asked to borrow one of his mules. Juan consented, but told Andres that, if any one should ask who the owner of the mule was, he should tell the truth. Andres promised, and went off with the mule. He set to work immediately to plough his small farm. Very soon two neighbors of Andres pa.s.sed by, and, seeing him with a mule, asked him where he got it. Andres said that he had bought it. The men wondered how a poor man like Andres could buy a mule, and they spread the news about the village. When this news reached Juan, he was very angry, and he ordered his servant to go bring back the mule. The animal was brought back, and Juan was determined not to lend it to his friend any more.

A week later two of Juan's mules, including that which Andres had borrowed, died. Juan threw the carca.s.ses away, but Andres took the skins of those dead mules and dried them to sell in the next town.

The next day Andres set out for the town, resting now and then on account of his heavy load. He was overtaken by night near a solitary house between his village and the town where he was going to sell the hides. He knocked at the house, and asked a woman he found there for a night's lodging. She told him that she could not do anything for him until her husband arrived. So Andres had to wait on the road near the house. Not long afterwards a man came towards the house. Andres went up to him, and asked him if he was the master of the house; but the man said he was not, so Andres had to go back to the road. From where he was sitting, Andres could see that the woman inside was preparing a good supper for the stranger, who meanwhile had entered. While she and the stranger were sitting at the table, Andres saw another man approaching in the distance. The woman hastily opened a big empty trunk and hid the man inside, then she put all the cooked fish in the cupboard.

When the other man, who was the husband, arrived, Andres asked for a night's lodging, and was received kindly. While the husband and Andres were talking, the wife told them that supper was ready, and they went to the table to eat: but there they found nothing for them but rice; so Andres told the husband that he had an enchanted hide, and that they could have fish if he wished. The husband wished to see the skin tested. Andres ordered the skin to bring a man into the trunk; and when the trunk was opened, there was the man. Next he ordered the skin to bring cooked fish to the cupboard; and when the cupboard was opened, there was the cooked fish. The husband then offered Andres a very high price for the enchanted skin, and Andres willingly sold it.

Early the next morning Andres left the house before the others were up. It was not long, however, before the husband found out that the skin was not magic, and he was determined to punish the skin-seller if he should catch him again. Meanwhile Andres had returned to the village. There he met Juan, who, noticing the money in his pocket, asked him where he had gotten it. Andres told him that it was the price of the skins of his dead mules, which he had sold in the neighboring town. On hearing this, Juan went directly home, killed all his mules, and flayed them. As he was pa.s.sing by the solitary house on his way to the town, he cried out that he had skins for sale. The husband in the house thought that it must be the same man who had sold him the enchanted skin, so he went down and whipped Juan nearly to death.

After this experience, Juan returned home, determined to kill his friend. But Andres was very cunning, and avoided him. Finally Juan, angry beyond all measure, killed the mother of Andres. When Andres found that his mother was dead, he dressed her very well and took her to town. Then he went directly to the town doctor, to whom he explained definitely the sickness of his mother. The doctor immediately prepared medicine for the patient; but just after she had been given the medicine, he noticed that the woman was dead. Andres then accused him of having poisoned his mother; and the doctor, fearing the consequences if Andres should seek justice, agreed to pay him a large sum of money.

Andres returned to his village richer than ever. Juan became friendly again, and asked him where he had gotten his money. Andres told him that it was the price of his mother's corpse, which he had sold in the town. When Juan heard this, he went home and killed his mother. Then he took the corpse to town to sell it; but, as he was pa.s.sing along the street, a crowd of men began to abuse him, and he narrowly escaped with his life.

Now, Juan was determined not to let Andres escape him. He was after him all the time. Finally one day he caught Andres. He put him inside a sack and carried it down to the seash.o.r.e. On the way to the sea, he saw a house, and, wishing to have a smoke, he left Andres on the road, and went to the house to get a light. Meanwhile Andres, who was bound in the sack, was crying out that he did not wish to marry the daughter of the king, and that he was being forced against his will. At this instant a cowboy with his herd of cows pa.s.sed by. He heard Andres, and said that he was willing to marry the king's daughter. Andres told him to unbind the sack, then. He did so, and Andres put the cowherd in his stead. Then Andres hurried away with the cows. Juan came back, picked up the sack, and threw it into the sea. When he returned home, he found Andres there with a fine herd of cows. He asked Andres where he had found them, and Andres said that he had gotten them from under the sea. So Juan, envious as ever, ordered Andres to put him in a sack and throw him into the sea. Andres gladly did so.

Juan the Orphan.

Narrated by Leopoldo Uichanco, a Tagalog from Calamba, La Laguna.

There once lived a boy whose name was Juan. His parents had died, leaving Juan nothing but a horse. As he did not have a place at home in which to keep the animal, he begged his Uncle Diego to let the horse stay in his stable. From time to time Juan went to the stable to feed his horse. He loved the animal, and took as great care of it as a father would of a son.

One day Uncle Diego noticed that Juan's horse was growing fatter and more beautiful than any of his own animals. In his envy he killed the horse of his nephew, and said to the innocent boy that the animal had been stricken by "bad air." Being thus deprived of his sole wealth, Juan cut off the best meat from the dead horse, and with this food for his only provision he set out to seek his fortune in another country. On his way through a forest he came across an old man dying of starvation; but the old man had with him a bag full of money.

"Pray," said the old man, talking with difficulty in his pain and weakness, "what have you in your sack, my son?"

"Some dried horse-meat," said Juan.

"Let me see!" The old man looked into the sack, and saw with watering mouth the sweet-smelling meat. "Will you exchange your sack of meat for my sack of money?" he said to Juan. "I have money here, but I cannot eat it. Nor can I go to the town to buy food, because I am too weak. Since you are stronger, my son, pray take this sack of money in exchange, and go to the town and buy meat with it for yourself. For G.o.d's sake, leave this meat to me! I am starving to death."

Juan accepted the money in exchange for his meat, and pretended to feel great pity for the old man. He put the heavy bag of money on his shoulder, and with difficulty carried it home. "Uncle Diego!" Juan called out from the foot of his uncle's ladder, "come here! Please come here and help me carry this bag upstairs!"

"Tremendous sum of money," Uncle Diego remarked to his nephew. "Where did you get it?"

"I sold the meat of my dead horse. This is what I got for it,"

said Juan.

The uncle once more became jealous of Juan. "If with only one horse,"

he muttered to himself, "he could gain so much money, how much should I get for my fifteen horses!" So he killed all the horses he had in his stable and cut the meat from them. Then he placed the meat in bags, and, carrying two on his shoulders, he cried as he went along the street, "Meat, meat! Horse-meat! Who wishes to buy fresh horse-meat?"

"How much?" asked a gray-headed old woman who was looking out of the window.

"Three hundred ninety-nine thousand pesos, ninety-nine pesetas, six and one half centavos a pound," said Uncle Diego.

The people who heard him only laughed, and thought that something was the matter with his head. n.o.body would buy his meat. n.o.body cared to deal with him in earnest, and all his meat decayed.

He went home in despair, and planned to take vengeance on his nephew for the mischief he had done him. He cast the little orphan into a big sack, and sewed the mouth of the little prison all up. Then he said that at night he would take the sack and throw it into the river. However, Juan managed to get out of the bag, and in his place he put a muzzled dog. When night came, the uncle shouldered the bag, took it to the river, and hurled it into the deep water. He hoped that Juan would perish there, and that he himself could gain full possession of his nephew's money.

But when morning came, Uncle Diego saw Juan smilingly enter the door of his house. "Juan," said the uncle, "I am surprised to see you again. Tell me all about how you managed to escape from the sack."

"Oh, no, Uncle!" returned Juan, "I haven't time; there is not a moment to lose. I have only come here to bid you good-by."

"And where are you going?"

"Back to the bottom of the river. My love, the Sirena, [68] is waiting for me."

"O Juan!" pleaded the uncle, "if I could only go with you!"

"No, no, no!" protested the boy. "Only one can go at a time. The Sirena would be angry, and she would consequently refuse to admit to her glorious habitation any being from this outside world."

"Then let me go first!"

"No, no, no!" said the boy.

But the uncle pleaded so earnestly, that finally the boy yielded with pretended reluctance. The uncle then covered himself with a rice-sack, and Juan tied the mouth of the bag securely. "I will fool him," Uncle Diego said to himself. "When I am under the water and the Sirena takes me to her house to become her husband, I shall never come back to Juan. Ha, ha, ha!"

"I will fool him," Juan said to himself. "There is no such thing as the Sirena in the river. Thank G.o.d, my dreadful uncle will soon be disposed of!" At midnight Juan hurled his happy uncle into the river, saying, "There is no one who owes that must not pay his debt. [69]

May my act be justified!"