An African Adventure - Part 16
Library

Part 16

Now for the last stage of the Congo River trip. Like so many of my other experiences in Africa it produced a surprise. One morning when we were about two hundred miles north of Kinsha.s.sa I heard the whir of a motor engine, a rare sound in those parts. I thought of aeroplanes and instinctively looked up. Flying overhead toward Coquilhatville was a 300-horse power hydroplane containing two people. Upon inquiry I discovered that it was one of four machines engaged in carrying pa.s.sengers, mail, and express between Kinsha.s.sa and Coquilhatville.

The campaign against the Germans in East Africa proved the practicability of aeroplanes in the tropics. The Congo is the first of the Central African countries to dedicate aviation to commercial uses and this precedent is likely to be extensively followed. Fifteen hydroplanes have been ordered for the Congo River service which will eventually be extended to Stanleyville. Only those who have endured the agony of slow transport in the Congo can realize the blessing that air travel will confer.

I was naturally curious to find out just what the African native thought of the aeroplane. The moment that the roar of the engine broke the morning silence, everybody on the boat rushed to some point of vantage to see the strange sight. The blacks slapped each other on the shoulder, pointed at the machine, and laughed and jabbered. Yet when my secretary asked a big Baluba if he did not think that the aeroplane was a wonderful thing the barbarian simply grunted and replied, "White man can do anything." He summed up the native att.i.tude toward his conqueror. I believe that if a white man performed the most astounding feat of magic or necromancy the native would not express the slightest surprise.

[Ill.u.s.tration: A TYPICAL OIL PALM FOREST]

[Ill.u.s.tration: BRINGING IN THE PALM FRUIT]

At Kwamouth, where the Kasai flows into the Congo River, we entered the so-called "Channel." From this point down to Stanley Pool the river is deep and the current is swift. This means that for a brief time the traveller enjoys immunity from the danger of running aground on a sandbank. The whole country-side is changed. Instead of the low and luxuriantly-wooded sh.o.r.es the banks become higher with each pa.s.sing hour. Soon the land adjacent to the river merges into foothills and these in turn taper off into mountains. The effect is n.o.ble and striking. No wonder Stanley went into ecstasies over this scenery. He declared on more than one occasion that it was as inspiring as any he had seen in Wales or Scotland.

In the "Channel" another surprise awaits the traveller. The mornings are bitterly raw. This is probably due to the high ground on either side of the river and the strong currents of air that sweep up the stream. I can frankly say that I really suffered from the cold within striking distance of the equator. I did not feel comfortable until I had donned a heavy sweater.

This sudden change in temperature explains one reason why so many Congo natives die under forty. They are scantily clad, perspire freely, and lie out at night with scarcely any covering. They go to sleep in a humid atmosphere and wake up with the temperature forty degrees lower. The natural result is that half of them constantly have colds and the moment pneumonia develops they succ.u.mb. Congestion of the lungs vies with sleeping sickness as the ravager of Middle Africa, and especially certain parts of the Congo.

Kinsha.s.sa is situated on Stanley Pool, a lake-like expansion of the Congo more than two hundred square miles in area. It is dotted with islands. Nearly one-third of the northern sh.o.r.e is occupied by the rocky formations that Stanley named Dover Cliffs. They reminded him of the famous white cliffs of England and with the sunlight on them they do bear a strong resemblance to one of the familiar signposts of Albion.

More than one Englishman emerging from the jungle after long service remote from civilization has gotten a thrill of home at the name and sight of these hills.

Stanley Pool has always been a.s.sociated in my mind with one of the most picturesque episodes in Stanley's life. He tells about it in his monumental work on the Congo Free State and again relates it in his Autobiography. It deals with Ngalyema, who was chief of the Stanley Pool District in the early eighties. He demanded and received a large quant.i.ty of goods for the permission to establish a station here. After the explorer had camped within ten miles of the Pool the old pirate pretended that he had not received the goods and sought to extort more.

Stanley refused to be bullied, whereupon the chief threatened to attack him in force. Let Stanley now tell the story, for it is an ill.u.s.tration of the way he combated the usury and cunning of the Congo native.

I had hung a great Chinese gong conspicuously near the princ.i.p.al tent. Ngalyema's curiosity would be roused. All my men were hidden, some in the steamboat on top of the wagon, and in its shadow was a cool place where the warriors would gladly rest after a ten-mile march. Other of my men lay still as death under tarpaulins, under bundles of gra.s.s, and in the bush round about the camp. By the time the drum-taps and horns announced Ngalyema's arrival, the camp seemed abandoned except by myself and a few small boys. I was indolently seated in a chair reading a book, and appeared too lazy to notice anyone; but, suddenly looking up and seeing my "brother Ngalyema" and his warriors, scowlingly regarding me, I sprang up and seized his hands, and affectionately bade him welcome, in the name of sacred fraternity, and offered him my own chair.

He was strangely cold, and apparently disgruntled, and said:--

"Has not my brother forgotten his road? What does he mean by coming to this country?"

"Nay, it is Ngalyema who has forgotten the blood-bond which exists between us. It is Ngalyema who has forgotten the mountains of goods which I paid him. What words are these of my brother?"

"Be warned, Rock-Breaker. Go back before it is too late. My elders and people all cry out against allowing the white man to come into our country. Therefore, go back before it be too late. Go back, I say, the way you came."

Speech and counter-speech followed. Ngalyema had exhausted his arguments; but it was not easy to break faith and be uncivil, with plausible excuse. His eyes were reaching round seeking to discover an excuse to fight, when they rested on the round, burnished face of the Chinese gong.

"What is that?" he said.

"Ah, that--that is a fetish."

"A fetish! A fetish for what?"

"It is a war-fetish, Ngalyema. The slightest sound of that would fill this empty camp with hundreds of angry warriors; they would drop from above, they would spring up from the ground, from the forest about, from everywhere."

"Sho! Tell that story to the old women, and not to a chief like Ngalyema. My boy tells me it is a kind of a bell. Strike it and let me hear it."

"Oh, Ngalyema, my brother, the consequences would be too dreadful!

Do not think of such a thing!"

"Strike it, I say."

"Well, to oblige my dear brother Ngalyema, I will."

And I struck hard and fast, and the clangourous roll rang out like thunder in the stillness. Only for a few seconds, however, for a tempest of human voices was heard bursting into frightful discords, and from above, right upon the heads of the astonished warriors, leaped yelling men; and from the tents, the huts, the forest round about, they came by sixes, dozens, and scores, yelling like madmen, and seemingly animated with uncontrollable rage. The painted warriors became panic-stricken; they flung their guns and powder-kegs away, forgot their chief, and all thoughts of loyalty, and fled on the instant, fear lifting their heels high in the air; or, tugging at their eye-b.a.l.l.s, and kneading the senses confusedly, they saw, heard, and suspected nothing, save that the limbo of fetishes had suddenly broken loose!

But Ngalyema and his son did not fly. They caught the tails of my coat, and we began to dance from side to side, a loving triplet, myself being foremost to ward off the blow savagely aimed at my "brothers," and cheerfully crying out, "Hold fast to me, my brothers. I will defend you to the last drop of my blood. Come one, come all."

Presently the order was given, "Fall in!" and quickly the leaping forms became rigid, and the men stood in two long lines in beautiful order, with eyes front, as though "at attention!" Then Ngalyema relaxed his hold of my coat-tails, and crept from behind, breathing more freely; and, lifting his hand to his mouth, exclaimed, in genuine surprise, "Eh, Mamma! where did all these people come from?"

"Ah, Ngalyema, did I not tell you that thing was a powerful fetish?

Let me strike it again, and show you what else it can do."

"No! no! no!" he shrieked. "I have seen enough!"

The day ended peacefully. I was invited to hasten on to Stanley Pool. The natives engaged themselves by the score to a.s.sist me in hauling the wagons. My progress was thenceforth steady and uninterrupted, and in due time the wagons and good-columns arrived at their destination.

[Ill.u.s.tration: A SPECIMEN OF CICATRIZATION]

[Ill.u.s.tration: A SANKURU WOMAN PLAYING NATIVE DRAUGHTS]

Kinsha.s.sa was an accident. Leopoldville, which is situated about ten miles away and the capital of the Congo-Kasai Province, was expected to become the center of white life and enterprise in this vicinity. It was founded by Stanley in the early eighties and named in honour of the Belgian king. It commands the river, cataracts, forests and mountains.

Commerce, however, fixed Kinsha.s.sa as its base of operation, and its expansion has been astonishing for that part of the world. It is a bustling port and you can usually see half a dozen steamers tied up at the bank. There is a population of several hundred white people and many thousands of natives. The Banque du Congo Belge has its princ.i.p.al establishment here and there are scores of well-stocked mercantile establishments. With the exception of Matadi and Thysville it has the one livable hotel in the Congo. Moreover, it rejoices in that now indispensable feature of civic life which is expressed in a cinema theatre. In the tropics all motion picture houses are open-air inst.i.tutions.

In cataloguing Kinsha.s.sa's attractions I must not omit the feature that had the strongest and most immediate lure for me. It was a barber shop and I made tracks for it as soon as I arrived. I was not surprised to find that the proprietor was a Portuguese who had made a small fortune tr.i.m.m.i.n.g the Samson locks of the scores of agents who stream into the little town every week. He is the only barber in the place and there is no compet.i.tion this side of Stanleyville, more than a thousand miles away.

The seasoned residents of the Congo would never think of calling Kinsha.s.sa by any other name than "Kin." In the same way Leopoldville is dubbed "Leo." Kinsha.s.sa is laid out in streets, has electric lights, and within the past twelve months about twenty automobiles have been acquired by its residents. There is a gay social life, and on July first, the anniversary of the birth of the Congo Free State, and when a celebration is usually held, I saw a spirited football game between British and Belgian teams. Most of the big international British trading companies that operate in Africa have branches in Kinsha.s.sa and it is not difficult to a.s.semble an English-speaking quorum.

In the matter of transportation Kinsha.s.sa is really the key to the heart of the Congo. It is the rail-head of the narrow-gauge line from Matadi and all merchandise that comes from Europe is transshipped at this point to the boats that go up the Congo river as far as Stanleyville. Thus every ton of freight and every traveller bound for the interior must pa.s.s through Kinsha.s.sa. When the railway from the Katanga is constructed its prestige will increase.

Kinsha.s.sa owes a part of its development to the Huileries du Congo Belge. Its plant dominates the river front. There are a dozen huge tanks into which the palm-oil flows from the barges. The fluid is then run into casks and sent down by rail to Matadi, whence it goes in steamers to Europe. More than a hundred white men are in the service of the "H.

C. B." at Stanley Pool. They live in standardized brick bungalows in their own area which is equipped with tennis courts and a library. On all English fete days the Union Jack is hoisted and there is much festivity.

Two months had elapsed since I entered the Congo and I had travelled about two thousand miles within its borders. This journey, short as it seems as distances go these days, would have taken Stanley nearly two years to accomplish in the face of the obstacles that hampered him. I had only carried out part of my plan. The Kasai was calling. The time was now at hand when I would retrace my way up the Congo River and turn my face towards the Little America that nestles far up in the wilds.

[Ill.u.s.tration: THE BELGIAN CONGO]

CHAPTER VI--AMERICA IN THE CONGO

I

Go up the Kasai River to Djoko Punda and you believe, despite the background of tropical vegetation and the ever-present naked savage, that for the moment you are back in the United States. You see American jitneys scooting through the jungle; you watch five-ton American tractors hauling heavy loads along the sandy roads; you hear American slang and banter on all sides, and if you are lucky enough to be invited to a meal you get American hot cakes with real American maple syrup. The air tingles with Yankee energy and vitality.

All this means that you have arrived at the outpost of Little America in the Belgian Congo--the first actual signboard of the least known and most picturesque piece of American financial venturing abroad. It has helped to redeem a vast region from barbarism and opened up an area of far-reaching economic significance. At Djoko Punda you enter the domain of the Forminiere, the corporation founded by a monarch and which has a kingdom for a partner. Woven into its story is the romance of a one-time barefoot Virginia boy who became the commercial a.s.sociate of a king.

What is the Forminiere and what does it do? The name is a contraction of Societe Internationale Forestiere & Miniere du Congo. In the Congo, where companies have long t.i.tles, it is the fashion to reduce them to the dimensions of a cable code-word. Thus the high-sounding Compagnie Industrielle pour les Transports et Commerce au Stanley Pool is mercifully shaved to "Citas." This information, let me say, is a life-saver for the alien with a limited knowledge of French and whose p.r.o.nunciation is worse.