Writing for Vaudeville - Part 49
Library

Part 49

COMEDIAN: Vat does that mean?

STRAIGHT: Meet me on the corner.

COMEDIAN: Och, dat's fine (takes handkerchief). Den if you hold it dis way, dat means (biz.) "Are you on the square?"

STRAIGHT: You are learning already. You will soon be a flirter.

Now I vill show you how you flirt according to the book. You are a man flirter, and I am a beautiful female.

COMEDIAN: You are what?

STRAIGHT: A female. A female.

COMEDIAN: Vat's dat, a female?

STRAIGHT: A female. Don't you know what fee means? Fee, that means money. Male, that means man. Female. That means "Get money from a man." That's a female. I am a beautiful woman and just to teach you how to flirt, I am going to take a walk thro' the park.

COMEDIAN: I thought you were a gentlemen.

STRAIGHT: No. No. Just for an instance I am a lady. I will walk past in a reckless way, and I will make eyes at you.

COMEDIAN: If you do, I will smash my nose in your face.

STRAIGHT: No. No. When I make eyes at you, you must wave your handkerchief at me three times. Den you reproach me vit all the disrespect in the world and den you take off your hat and you say something. Vat do you say?

COMEDIAN: Ten cents.

STRAIGHT: No. No. You say something pleasant. You speak of the weather, for instance. You say "Good-evening, Madam, nice day."

COMEDIAN: Suppose it ain't a nice day?

STRAIGHT: No matter what kind of a day it is, you speak about it.

Now I'm the lady and I am coming. Get ready.

(STRAIGHT does burlesque walk around COMEDIAN. . . . STRAIGHT stops and drops handkerchief.)

COMEDIAN: Say--you dropped something.

STRAIGHT: I know it. I know it. Flirt. Flirt.

(COMEDIAN biz. of pulling out red handkerchief.)

COMEDIAN: I am flirting. I am flirting.

STRAIGHT: What are you trying to do, flag a train? Why don't you pick up my handkerchief?

COMEDIAN: I don't need any, I got one.

STRAIGHT: (Picks up handkerchief and turns.) Oh, you rummy you.

Why don't you reproach me and say something about the weather?

COMEDIAN: All right, you do it again.

STRAIGHT: Now don't be bashful! Don't be bashful! Here I come (biz. of walk).

COMEDIAN: (pose with hat.) Good evening. Are you a flirter?

STRAIGHT: Oh you fool (gives COMEDIAN a push).

COMEDIAN: Oh, what a mean lady dat is.

STRAIGHT: You musn't ask her if she's a flirter. You must say something. De way it says in the book. You must speak of something.

If you can't speak of anything else, speak of the weather.

COMEDIAN: All right, I'll do it again this time.

STRAIGHT: This is the last time I'll be a lady for you. Here I come (biz.).

COMEDIAN: Good evening, Mrs. Lady. Sloppy weather we're having.

STRAIGHT: Sloppy weather! It's no use; I can't teach you how to be a flirter, you got to learn it from the book. Listen. Here is what it says. "After you made the acquaintanceship of de lady, you should call at her house in the evening. As you open the gate you look up at the vindow and she will wave a handkerchief like this (biz.). That means, somebody is vaiting for you."

COMEDIAN: The bulldog.

STRAIGHT: No. The flirtess. "You valk quickly to the door."

COMEDIAN: The bulldog after you.

STRAIGHT: Dere is no bulldog in this. You don't flirt vith a bulldog.

COMEDIAN: But suppose the bulldog flirts with you?

STRAIGHT: Shut up. "She meets you at the door. You have your handkerchief on your arm" (biz.)

COMEDIAN: And the dog on my leg.

STRAIGHT: No, the handkerchief is on your arm. Dat means "Can I come in?"

COMEDIAN: And den what do you do?

STRAIGHT: If she says "Yes," you go in the parlor, you sit on the sofa, side by side, you take her hand.

COMEDIAN: And she takes your vatch.

STRAIGHT: No. You take her hand, den you say: "Whose goo-goo luvin' baby is oosum?"

COMEDIAN: Does it say that in the book?

STRAIGHT: Sure.