Wild Wales - Part 5
Library

Part 5

"I don't know that," said I; "I have taken up a scythe a hundred times, but I cannot mow."

"Will your honour take mine now, and try again?" said he.

"No," said I, "for if I take your scythe in hand I must give you a shilling, you know, by mowers' law."

He gave a broad grin, and I proceeded up the hill. When he rejoined his companions he said something to them in Welsh, at which they all laughed.

I reached the top of the hill, the children still attending me.

The view over the vale is very beautiful; but on no side, except in the direction of the west, is it very extensive, Dinas Bran being on all other sides overtopped by other hills: in that direction, indeed, the view is extensive enough, reaching on a fine day even to the Wyddfa or peak of Snowdon, a distance of sixty miles, at least as some say, who perhaps ought to add, to very good eyes, which mine are not. The day that I made my first ascent of Dinas Bran was very clear, but I do not think I saw the Wyddfa then from the top of Dinas Bran. It is true I might see it without knowing it, being utterly unacquainted with it, except by name; but I repeat I do not think I saw it, and I am quite sure that I did not see it from the top of Dinas Bran on a subsequent ascent, on a day equally clear, when if I had seen the Wyddfa I must have recognized it, having been at its top. As I stood gazing around the children danced about upon the gra.s.s, and sang a song. The song was English. I descended the hill; they followed me to its foot, and then left me. The children of the lower cla.s.s of Llangollen are great pests to visitors. The best way to get rid of them is to give them nothing: I followed that plan, and was not long troubled with them.

Arrived at the foot of the hill, I walked along the bank of the ca.n.a.l to the west. Presently I came to a barge lying by the bank; the boatman was in it. I entered into conversation with him. He told me that the ca.n.a.l and its branches extended over a great part of England. That the boats carried slates-that he had frequently gone as far as Paddington by the ca.n.a.l-that he was generally three weeks on the journey-that the boatmen and their families lived in the little cabins aft-that the boatmen were all Welsh-that they could read English, but little or no Welsh-that English was a much more easy language to read than Welsh-that they pa.s.sed by many towns, among others Northampton, and that he liked no place so much as Llangollen. I proceeded till I came to a place where some people were putting huge slates into a ca.n.a.l boat. It was near a bridge which crossed the Dee, which was on the left. I stopped and entered into conversation with one, who appeared to be the princ.i.p.al man. He told me amongst other things that he was a blacksmith from the neighbourhood of Rhiwabon, and that the flags were intended for the flooring of his premises. In the boat was an old bareheaded, bare-armed fellow, who presently joined in the conversation in very broken English. He told me that his name was Joseph Hughes, and that he was a real Welshman and was proud of being so; he expressed a great dislike for the English, who he said were in the habit of making fun of him and ridiculing his language; he said that all the fools that he had known were Englishmen. I told him that all Englishmen were not fools. "But the greater part are," said he.

"Look how they work," said I. "Yes," said he, "some of them are good at breaking stones for the road, but not more than one in a hundred."

"There seems to be something of the old Celtic hatred to the Saxon in this old fellow," said I to myself, as I walked away.

I proceeded till I came to the head of the ca.n.a.l, where the navigation first commences. It is close to a weir, over which the Dee falls. Here there is a little floodgate, through which water rushes from an oblong pond or reservoir, fed by water from a corner of the upper part of the weir. On the left, or south-west side, is a mound of earth fenced with stones which is the commencement of the bank of the ca.n.a.l. The pond or reservoir above the floodgate is separated from the weir by a stone wall on the left, or south-west side. This pond has two floodgates, the one already mentioned, which opens into the ca.n.a.l, and another, on the other side of the stone mound, opening to the lower part of the weir.

Whenever, as a man told me who was standing near, it is necessary to lay the bed of the ca.n.a.l dry in the immediate neighbourhood for the purpose of making repairs, the floodgate to the ca.n.a.l is closed, and the one to the lower part of the weir is opened, and then the water from the pond flows into the Dee, whilst a sluice, near the first lock, lets out the water of the ca.n.a.l into the river. The head of the ca.n.a.l is situated in a very beautiful spot. To the left or south is a lofty hill covered with wood. To the right is a beautiful slope or lawn, on the top of which is a pretty villa, to which you can get by a little wooden bridge over the floodgate of the ca.n.a.l, and indeed forming part of it. Few things are so beautiful in their origin as this ca.n.a.l, which, be it known, with its locks and its aqueducts, the grandest of which last is the stupendous erection near Stockport, which by the bye filled my mind when a boy with wonder, const.i.tutes the grand work of England, and yields to nothing in the world of the kind, with the exception of the great ca.n.a.l of China.

Retracing my steps some way I got upon the river's bank and then again proceeded in the direction of the west. I soon came to a cottage nearly opposite a bridge, which led over the river, not the bridge which I have already mentioned, but one much smaller, and considerably higher up the valley. The cottage had several dusky outbuildings attached to it, and a paling before it. Leaning over the paling in his shirt-sleeves was a dark-faced, short, thickset man, who saluted me in English. I returned his salutation, stopped, and was soon in conversation with him. I praised the beauty of the river and its banks: he said that both were beautiful and delightful in summer, but not at all in winter, for then the trees and bushes on the banks were stripped of their leaves, and the river was a frightful torrent. He asked me if I had been to see the place called the Robber's Leap, as strangers generally went to see it. I inquired where it was.

"Yonder," said he, pointing to some distance down the river.

"Why is it called the Robber's Leap?" said I.

"It is called the Robber's Leap, or Llam y Lleidyr," said he, "because a thief pursued by justice once leaped across the river there and escaped.

It was an awful leap, and he well deserved to escape after taking it." I told him that I should go and look at it on some future opportunity, and then asked if there were many fish in the river. He said there were plenty of salmon and trout, and that owing to the river being tolerably high, a good many had been caught during the last few days. I asked him who enjoyed the right of fishing in the river. He said that in these parts the fishing belonged to two or three proprietors, who either preserved the fishing for themselves, as they best could by means of keepers, or let it out to other people; and that many individuals came not only from England, but from France and Germany and even Russia for the purpose of fishing, and that the keepers of the proprietors from whom they purchased permission to fish went with them, to show them the best places, and to teach them how to fish. He added that there was a report that the river would shortly be rhydd, or free, and open to any one. I said that it would be a bad thing to fling the river open, as in that event the fish would be killed at all times and seasons, and eventually all destroyed. He replied that he questioned whether more fish would be taken then than now, and that I must not imagine that the fish were much protected by what was called preserving; that the people to whom the lands in the neighbourhood belonged, and those who paid for fishing did not catch a hundredth part of the fish which were caught in the river: that the proprietors went with their keepers, and perhaps caught two or three stone of fish, or that strangers went with the keepers, whom they paid for teaching them how to fish, and perhaps caught half-a-dozen fish, and that shortly after the keepers would return and catch on their own account sixty stone of fish from the very spot where the proprietors or strangers had great difficulty in catching two or three stone or the half-dozen fish, or the poachers would go and catch a yet greater quant.i.ty. He added that gentry did not understand how to catch fish, and that to attempt to preserve was nonsense. I told him that if the river was flung open everybody would fish; he said that I was much mistaken, that hundreds who were now poachers would then keep at home, mind their proper trades, and never use line or spear; that folks always longed to do what they were forbidden, and that Shimei would never have crossed the brook provided he had not been told he should be hanged if he did. That he himself had permission to fish in the river whenever he pleased, but never availed himself of it, though in his young time, when he had no leave, he had been an arrant poacher.

The manners and way of speaking of this old personage put me very much in mind of those of Morgan, described by Smollett in his immortal novel of _Roderick Random_. I had more discourse with him: I asked him in what line of business he was-he told me that he sold coals. From his complexion, and the hue of his shirt, I had already concluded that he was in some grimy trade. I then inquired of what religion he was, and received for answer that he was a Baptist. I thought that both himself and part of his apparel would look all the better for a good immersion.

We talked of the war then raging-he said it was between the false prophet and the Dragon. I asked him who the Dragon was-he said the Turk. I told him that the Pope was far worse than either the Turk or the Russian, that his religion was the vilest idolatry, and that he would let no one alone.

That it was the Pope who drove his fellow religionists the Anabaptists out of the Netherlands. He asked me how long ago that was. Between two and three hundred years, I replied. He asked me the meaning of the word Anabaptist; I told him; whereupon he expressed great admiration for my understanding, and said that he hoped he should see me again.

I inquired of him to what place the bridge led; he told me that if I pa.s.sed over it, and ascended a high bank beyond, I should find myself on the road from Llangollen to Corwen, and that if I wanted to go to Llangollen I must turn to the left. I thanked him, and pa.s.sing over the bridge, and ascending the bank, found myself upon a broad road. I turned to the left, and walking briskly, in about half-an-hour reached our cottage in the northern suburb, where I found my family and dinner awaiting me.

CHAPTER IX

The Dinner-English Foibles-Pengwern-The Yew-Tree-Carn-Lleidyr-Applications of a Term.

For dinner we had salmon and leg of mutton; the salmon from the Dee, the leg from the neighbouring Berwyn. The salmon was good enough, but I had eaten better; and here it will not be amiss to say, that the best salmon in the world is caught in the Suir, a river that flows past the beautiful town of Clonmel in Ireland. As for the leg of mutton, it was truly wonderful; nothing so good had I ever tasted in the shape of a leg of mutton. The leg of mutton of Wales beats the leg of mutton of any other country, and I had never tasted a Welsh leg of mutton before. Certainly I shall never forget the first Welsh leg of mutton which I tasted, rich but delicate, replete with juices derived from the aromatic herbs of the n.o.ble Berwyn, cooked to a turn, and weighing just four pounds.

"O its savoury smell was great, Such as might well tempt, I trow, One that's dead to lift his brow."

Let any one who wishes to eat leg of mutton in perfection go to Wales, but mind you to eat leg of mutton only. Welsh leg of mutton is superlative; but with the exception of the leg, the mutton of Wales is decidedly inferior to that of many other parts of Britain.

Here, perhaps, as I have told the reader what we ate for dinner, it will be as well to tell him what we drank at dinner. Let him know, then, that with our salmon we drank water, and with our mutton ale, even ale of Llangollen; but not the best ale of Llangollen; it was very fair; but I subsequently drank far better Llangollen ale than that which I drank at our first dinner in our cottage at Llangollen.

In the evening I went across the bridge and strolled along in a south-east direction. Just as I had cleared the suburb a man joined me from a cottage, on the top of a high bank, whom I recognized as the mower with whom I had held discourse in the morning. He saluted me and asked me if I were taking a walk. I told him I was, whereupon he said that if I were not too proud to wish to be seen walking with a poor man like himself, he should wish to join me. I told him I should be glad of his company, and that I was not ashamed to be seen walking with any person, however poor, who conducted himself with propriety. He replied that I must be very different from my countrymen in general, who were ashamed to be seen walking with any people who were not, at least, as well-dressed as themselves. I said that my country-folk in general had a great many admirable qualities, but at the same time a great many foibles, foremost amongst which last was a crazy admiration for what they called gentility, which made them sycophantic to their superiors in station, and extremely insolent to those whom they considered below them. He said that I had spoken his very thoughts, and then asked me whether I wished to be taken the most agreeable walk near Llangollen.

On my replying by all means, he led me along the road to the south-east.

A pleasant road it proved: on our right at some distance was the mighty Berwyn; close on our left the hill called Pen y Coed. I asked him what was beyond the Berwyn?

"A very wild country, indeed," he replied, "consisting of wood, rock, and river; in fact, an anialwch."

He then asked if I knew the meaning of anialwch.

"A wilderness," I replied, "you will find the word in the Welsh Bible."

"Very true, sir," said he, "it was there I met it, but I did not know the meaning of it, till it was explained to me by one of our teachers."

On my inquiring of what religion he was, he told me he was a Calvinistic Methodist.

We pa.s.sed an ancient building which stood on our right. I turned round to look at it. Its back was to the road: at its eastern end was a fine arched window like the oriel window of a church.

"That building," said my companion, "is called Pengwern Hall. It was once a convent of nuns; a little time ago a farm-house, but is now used as a barn, and a place of stowage. Till lately it belonged to the Mostyn family, but they disposed of it, with the farm on which it stood, together with several other farms, to certain people from Liverpool, who now live yonder," pointing to a house a little way farther on. I still looked at the edifice.

"You seem to admire the old building," said my companion.

"I was not admiring it," said I; "I was thinking of the difference between its present and former state. Formerly it was a place devoted to gorgeous idolatry and obscene l.u.s.t; now it is a quiet old barn in which hay and straw are placed, and broken tumbrils stowed away: surely the hand of G.o.d is visible here?"

"It is so, sir," said the man in a respectful tone, "and so it is in another place in this neighbourhood. About three miles from here, in the north-west part of the valley, is an old edifice. It is now a farm-house, but was once a splendid abbey, and was called-"

"The abbey of the vale of the cross," said I; "I have read a deal about it. Iolo Goch, the bard of your celebrated hero, Owen Glendower, was buried somewhere in its precincts."

We went on: my companion took me over a stile behind the house which he had pointed out, and along a path through hazel coppices. After a little time I inquired whether there were any Papists in Llangollen.

"No," said he, "there is not one of that family at Llangollen, but I believe there are some in Flintshire, at a place called Holywell, where there is a pool or fountain, the waters of which it is said they worship."

"And so they do," said I, "true to the old Indian superst.i.tion, of which their religion is nothing but a modification. The Indians and sepoys worship stocks and stones, and the river Ganges, and our Papists worship stocks and stones, holy wells and fountains."

He put some questions to me about the origin of nuns and friars. I told him they originated in India, and made him laugh heartily by showing him the original ident.i.ty of nuns and nautch-girls, begging priests and begging Brahmins. We pa.s.sed by a small house with an enormous yew-tree before it; I asked him who lived there.

"No one," he replied, "it is to let. It was originally a cottage, but the proprietors have furbished it up a little, and call it yew-tree villa."

"I suppose they would let it cheap," said I.

"By no means," he replied, "they ask eighty pounds a year for it."

"What could have induced them to set such a rent upon it?" I demanded.

"The yew-tree, sir, which is said to be the largest in Wales. They hope that some of the grand gentry will take the house for the romance of the yew-tree, but somehow or other n.o.body has taken it, though it has been to let for three seasons."

We soon came to a road leading east and west.

"This way," said he, pointing in the direction of the west, "leads back to Llangollen, the other to Offa's d.y.k.e and England."

We turned to the west. He inquired if I had ever heard before of Offa's d.y.k.e.