Vestiges of the Mayas - Part 1
Library

Part 1

Vestiges of the Mayas.

by Augustus Le Plongeon.

Yucatan is the peninsula which divides the Gulf of Mexico from the Caribbean Sea. It is comprised between the 17 30' and 21 50', of lat.i.tude north, and the 88 and 91 of longitude west from the Greenwich meridian.

The whole peninsula is of fossiferous limestone formation. Elevated a few feet only above the sea, on the coasts, it gradually raises toward the interior, to a maximum height of above 70 feet. A bird's-eye view, from a lofty building, impresses the beholder with the idea that he is looking on an immense sea of verdure, having the horizon for boundary; without a hill, not even a hillock, to break the monotony of the landscape. Here and there cl.u.s.ters of palm trees, or artificial mounds, covered with shrubs, loom above the green dead-level as islets, over that expanse of green foliage, affording a momentary relief to the eyes growing tired of so much sameness.

About fifty miles from the northwestern coast begins a low, narrow range of hills, whose highest point is not much above 500 feet. It traverses the peninsula in a direction a little south from east, commencing a few miles north from the ruined city of Uxmal, and terminating some distance from the eastern coast, opposite to the magnificent bay of Ascension.

Lately I have noticed that some veins of red oxide of iron exist among these hills--quarries of marble must also be found there; since the sculptured ornaments that adorn the facade of all the monuments at Uxmal are of that stone. To-day the inhabitants of Yucatan are even ignorant of the existence of these minerals in their country, and ocher to paint, and marble slabs to floor their houses, are imported from abroad. I have also discovered veins of good lithographic stones that could be worked at comparatively little expense.

The surface of the country is undulating; its stony waves recall forcibly to the mind the heavy swell of mid-ocean. It seems as if, in times long gone by, the soil was upheaved, _en ma.s.se_, from the bottom of the sea, by volcanic forces. This upheaval must have taken place many centuries ago, since isolated columns of _Katuns_ 1m. 50c. square, erected at least 6,000 years ago, stand yet in the same perpendicular position, as at the time when another stone was added to those already piled up, to indicate a lapse of twenty years in the life of the nation.

It is, indeed, a remarkable fact, that whilst the surrounding countries--Mexico, Guatemala, Cuba and the other West India Islands--are frequently convulsed by earthquakes, the peninsula of Yucatan is entirely free from these awe-inspiring convulsions of mother earth. This immunity may be attributed, in my opinion, to the innumerable and extensive caves with which the whole country is entirely honeycombed; and the large number of immense natural wells, called Senotes, that are to be found everywhere. These caves and senotes afford an outlet for the escape of the gases generated in the superficial strata of the earth.

These, finding no resistance to their pa.s.sage, follow, harmlessly, these vents without producing on the surface any of those terrible commotions that fill the heart of man and beast alike with fright and dismay.

Some of those caves are said to be very extensive--None, however, has been thoroughly explored. I have visited a few, certainly extremely beautiful, adorned as they are with brilliant stalact.i.tes depending from their roofs, that seem as if supported by the stalagmites that must have required ages to be formed gradually from the floor into the ma.s.sive columns, as we see them to-day.

In all the caves are to be found either inexhaustible springs of clear, pure, cold water, or streams inhabited by shrimps and fishes. No one can tell whence they come or where they go. All currents of water are subterraneous. Not a river is to be found on the surface; not even the smallest of streamlets, where the birds of the air, or the wild beasts of the forests, can allay their thirst during the dry season. The plants, if there are no c.h.i.n.ks or crevices in the stony soil through which their roots can penetrate and seek the life-sustaining fluid below, wither and die. It is a curious sight that presented by the roots of the trees, growing on the precipituous[TN-1] brinks of the _senotes_, in their search for water. They go down and down, even a hundred feet, until they reach the liquid surface, from where they suck up the fluid to aliment the body of the tree. They seem like many cables and ropes stretched all round the sides of the well; and, in fact, serves as such to some of the most daring of the natives, to ascend or descend to enjoy a refreshing bath.

These _senotes_ are immense circular holes, the diameter of which varies from 50 to 500 feet, with perpendicular walls from 50 to 150 feet deep.

These holes might be supposed to have served as ducts for the subterranean gases at the time of the upheaval of the country. Now they generally contain water. In some, the current is easily noticeable; many are completely dry; whilst others contain thermal mineral water, emitting at times strong sulphurous odor and vapor.

Many strange stories are told by the aborigines concerning the properties possessed by the water in certain senotes, and the strange phenomena that takes place in others. In one, for example, you are warned to approach the water walking backward, and to breathe very softly, otherwise it becomes turbid and unfit for drinking until it has settled and become clear again. In another you are told not to speak above a whisper, for if any one raises the voice the tranquil surface of the water immediately becomes agitated, and soon a.s.sumes the appearance of boiling; even its level raises. These and many other things are told in connection with the caves and senotes; and we find them mentioned in the writings of the chroniclers and historians from the time of the Spanish conquest.

No lakes exist on the surface, at least within the territories occupied by the white men. Some small sheets of water, called aguadas, may be found here and there, and are fed by the underground current; but they are very rare. There are three or four near the ruins of the ancient city of Mayapan: probably its inhabitants found in them an abundant supply of water. Following all the same direction, they are, as some suppose, no doubt with reason, the outbreaks of a subterranean stream that comes also to the surface in the senote of _Mucuyche_. A mile or so from Uxmal is another aguada; but judging from the great number of artificial reservoirs, built on the terraces and in the courts of all the monuments, it would seem as if the people there depended more on the clouds for their provision of water than on the wells and senotes. Yet I feel confident that one of these must exist under the building known as the Governor's house; having discovered in its immediate vicinity the entrance--now closed--of a cave from which a cool current of air is continually issuing; at times with great force.

I have been a.s.sured by Indians from the village of Chemax, who pretend to know that part of the country well, that, at a distance of about fifty miles from the city of Valladolid, the actual largest settlement on the eastern frontier, in the territories occupied by the SANTA CRUZ Indians, there exists, near the ruins of _Kaba_, two extensive sheets of water, from where, in years gone by, the inhabitants of Valladolid procured abundant supply of excellent fishes. These ruins of Kaba, said to be very interesting, have never been visited by any foreigner; nor are they likely to be for many years to come, on account of the imminent danger of falling into the hands of those of Santa Cruz--that, since 1847, wage war to the knife against the Yucatecans.

On the coast, the sea penetrating in the lowlands have formed sloughs and lakes, on the sh.o.r.es of which thickets of mangroves grow, with tropical luxuriancy. Intermingling their crooked roots, they form such a barrier as to make landing well nigh impossible. These small lakes, subject to the ebb and flow of the tides, are the resort of innumerable sea birds and water fowls of all sizes and descriptions; from the snipe to the crane, and brightly colored flamingos, from the screeching sea gulls to the serious looking pelican. They are attracted to these lakes by the solitude of the forests of mangroves that afford them excellent shelter, where to build their nests, and find protection from the storms that, at certain season of the year, sweep with untold violence along the coast: and because with ease they can procure an abundant supply of food, these waters being inhabited by myriads of fishes, as they come to bask on the surface which is seldom ruffled even when the tempest rages outside.

Notwithstanding the want of superficial water, the air is always charged with moisture; the consequence being a most equable temperature all the year round, and an extreme luxuriance of all vegetation. The climate is mild and comparatively healthy for a country situated within the tropics, and bathed by the waters of the Mexican Gulf. This mildness and healthiness may be attributed to the sea breezes that constantly pa.s.s over the peninsula, carrying the malaria and noxious gases that have not been absorbed by the forests, which cover the main portion of the land; and to the great abundance of oxygen exuded by the plants in return.

This excessive moisture and the decomposition of dead vegetable matter is the cause of the intermittent fevers that prevail in all parts of the peninsula, where the yellow fever, under a mild form generally, is also endemic. When it appears, as this year, in an epidemic form, the natives themselves enjoy no immunity from its ravages, and fall victims to it as well as unacclimated foreigners.

These epidemics, those of smallpox and other diseases that at times make their appearance in Yucatan, generally present themselves after the rainy season, particularly if the rains have been excessive. The country being extremely flat, the drainage is necessarily very bad: and in places like Merida, for example, where a crowding of population exists, and the cleanliness of the streets is utterly disregarded by the proper authorities, the decomposition of vegetable and animal matter is very large; and the miasmas generated, being carried with the vapors arising from the constant evaporation of stagnant waters, are the origin of those scourges that decimate the inhabitants. Yucatan, isolated as it is, its small territory nearly surrounded by water, ought to be, if the laws of health were properly enforced, one of the most healthy countries on the earth; where, as in the Island of Cozumel, people should only die of old age or accident. The thermometer varies but little, averaging about 80 _Far_. True, it rises in the months of July and August as high as 96 in the shade, but it seldom falls below 65 in the month of December. In the dry season, from January to June, the trees become divested of their leaves, that fall more particularly in March and April. Then the sun, returning from the south on its way to the north, pa.s.ses over the land and darts its scorching perpendicular rays on it, causing every living creature to thirst for a drop of cool water; the heat being increased by the burning of those parts of the forests that have been cut down to prepare fields for cultivation.

In the portion of the peninsula, about one-third of it, that still remains in possession of the white, the Santa Cruz Indians holding, since 1847, the richest and most fertile, two-thirds, the soil is entirely stony. The arable loam, a few inches in thickness, is the result of the detriti of the stones, mixed with the remainder of the decomposition of vegetable matter. In certain districts, towards the eastern and southern parts of the State, patches of red clay form excellent ground for the cultivation of the sugar cane and Yuca root.

From this an excellent starch is obtained in large quant.i.ties. Withal, the soil is of astonishing fertility, and trees, even, are met with of large size, whose roots run on the surface of the bare stone, penetrating the c.h.i.n.ks and crevices only in search of moisture. Often times I have seen them growing from the center of slabs, the seed having fallen in a hole that happened to be bored in them. In the month of May the whole country seems parched and dry. Not a leaf, not a bud. The branches and boughs are naked, and covered with a thick coating of gray dust. Nothing to intercept the sight in the thicket but the bare trunks and branches, with the withes entwining them. With the first days of June come the first refreshing showers. As if a magic wand had been waved over the land, the view changes--life springs everywhere. In the short s.p.a.ce of a few days the forests have resumed their holiday attire; buds appear and the leaves shoot; the flowers bloom sending forth their fragrance, that wafted by the breeze perfume the air far and near. The birds sing their best songs of joy; the insects chirp their shrillest notes; b.u.t.terflies of gorgeous colors flutter in clouds in every direction in search of the nectar contained in the cups of the newly-opened blossom, and dispute it with the brilliant humming-birds.

All creation rejoices because a few tears of mother Nature have brought joy and happiness to all living beings, from the smallest blade of gra.s.s to the majestic palm; from the creeping worm to man, who proudly t.i.tles himself the lord of creation.

Yucatan has no rich metallic mines, but its wealth of vegetable productions is immense. Large forests of mahogany, cedar, zapotillo trees cover vast extents of land in the eastern and southern portions of the peninsula; whilst patches of logwood and mora, many miles in length, grow near the coast. The wood is to-day cut down and exported by the Indians of Santa Cruz through their agents at Belize. Coffee, vanilla, tobacco, india-rubber, rosins of various kinds, copal in particular, all of good quality, abound in the country, but are not cultivated on account of its unsettled state; the Indians retaining possession of the most fertile territories where these rich products are found.

The whites have been reduced to the culture of the Hennequen plant (agave sisalensis) in order to subsist. It is the only article of commerce that grows well on the stony soil to which they are now confined. The filament obtained from the plant, and the objects manufactured from it const.i.tute the princ.i.p.al article of export; in fact the only source of wealth of the Yucatecans. As the filament is now much in demand for the fabrication of cordage in the United States and Europe, many of the landowners have ceased to plant maize, although the staple article of food in all cla.s.ses, to convert their land into hennequen fields. The plant thrives well on stony soil, requires no water and but little care. The natural consequence of planting the whole country with hennequen has been so great a deficiency in the maize crop, that this year not enough was grown for the consumption, and people in the northeastern district were beginning to suffer from the want of it, when some merchants of Merida imported large quant.i.ties from New York.

They, of course, sold it at advanced prices, much to the detriment of the poorer cla.s.ses. Some sugar is also cultivated in the southern and eastern districts, but not in sufficient quant.i.ties even for the consumption; and not a little is imported from Habana.

The population of the country, about 250,000 souls all told, are mostly Indians and mixed blood. In fact, very few families can be found of pure Caucasian race. Notwithstanding the great admixture of different races, a careful observer can readily distinguish yet four prominent ones, very noticeable by their features, their stature, the conformation of their body. The dwarfish race is certainly easily distinguishable from the descendants of the giants that tradition says once upon a time existed in the country, whose bones are yet found, and whose portraits are painted on the walls of Chaacmol's funeral chamber at Chichen-Itza. The almond-eyed, flat-nosed Siamese race of Copan is not to be mistaken for the long, big-nosed, flat-headed remnant of the Nahualt from Palenque, who are said to have invaded the country some time at the beginning of the Christian era; and whose advent among the Mayas, whose civilization they appear to have destroyed, has been commemorated by calling the _west_, the region whence they came, according to Landa, Cogolludo and other historians, NOHNIAL, a word which means literally _big noses for our daughters_; whilst the coming of the bearded men from the _east_, better looking than those of the west, if we are to give credit to the bas-relief where their portraits are to be seen, was called CENIAL--_ornaments for our daughters_.

If we are to judge by the great number of ruined cities scattered everywhere through the forests of the peninsula; by the architectural beauty of the monuments still extant, the specimens of their artistic attainments in drawing and sculpture which have reached us in the bas-reliefs, statues and mural paintings of Uxmal and Chichen-Itza; by their knowledge in mathematical and astronomical sciences, as manifested in the construction of the gnomon found by me in the ruins of Mayapan; by the complexity of the grammatical form and syntaxis of their language, still spoken to-day by the majority of the inhabitants of Yucatan; by their mode of expressing their thoughts on paper, made from the bark of certain trees, with alphabetical and phonetical characters, we must of necessity believe that, at some time or other, the country was not only densely populated, but that the inhabitants had reached a high degree of civilization. To-day we can conceive of very few of their attainments by the scanty remains of their handiwork, as they have come to us injured by the hand of time, and, more so yet, by that of man, during the wars, the invasions, the social and religious convulsions which have taken place among these people, as among all other nations.

Only the opening of the buildings which contain the libraries of their learned men, and the reading of their works, could solve the mystery, and cause us to know how much they had advanced in the discovery and explanation of Nature's arcana; how much they knew of mankind's past history, and of the nations with which they held intercourse. Let us hope that the day may yet come when the Mexican government will grant to me the requisite permission, in order that I may bring forth, from the edifices where they are hidden, the precious volumes, without opposition from the owners of the property where the monuments exist. Until then we must content ourselves with the study of the inscriptions carved on the walls, and becoming acquainted with the history of their builders, and continue to conjecture what knowledge they possessed in order to be able to rear such enduring structures, besides the art of designing the plans and ornaments, and the manner of carving them on stone.

Let us place ourselves in the position of the archaeologists of thousands of years to come, examining the ruins of our great cities, finding still on foot some of the stronger built palaces and public buildings, with some rare specimens of the arts, sciences, industry of our days, the minor edifices having disappeared, gnawed by the steely tooth of time, together with the many products of our industry, the machines of all kinds, creation of man's ingenuity, and his powerful helpmates. What would they know of the attainments and the progress in mechanics of our days? Would they be able to form a complete idea of our civilization, and of the knowledge of our scientific men, without the help of the volumes contained in our public libraries, and maybe of some one able to interpret them? Well, it seems to me that we stand in exactly the same position concerning the civilization of those who have preceded us five or ten thousand years ago on this continent, as these future archaeologists may stand regarding our civilization five or ten thousand years hence.

It is a fact, recorded by all historians of the Conquest, that when for the first time in 1517 the Spaniards came in sight of the lands called by them Yucatan, they were surprised to see on the coast many monuments well built of stone; and to find the country strewn with large cities and beautiful monuments that recalled to their memory the best of Spain.

They were no less astonished to meet in the inhabitants, not naked savages, but a civilized people, possessed of polite and pleasant manners, dressed in white cotton habiliments, navigating large boats propelled by sails, traveling on well constructed roads and causeways that, in point of beauty and solidity, could compare advantageously with similar Roman structures in Spain, Italy, England or France.

I will not describe here the majestic monuments raised by the Mayas.

Mrs. Le Plongeon, in her letters to the _New York World_, has given of those of UXMAL, AKE and MAYAPAN, the only correct description ever published. My object at present is to relate some of the curious facts revealed to us by their weather-beaten and crumbling walls, and show how erroneous is the opinion of some European scientists, who think it not worth while to give a moment of their precious time to the study of American archaeology, because say they: _No relations have ever been found to have existed between the monuments and civilizations of the inhabitants of this continent and those of the old world_. On what ground they hazard such an opinion it is difficult to surmise, since to my knowledge the ancient ruined cities of Yucatan, until lately, have never been thoroughly, much less scientifically, explored. The same is true of the other monumental ruins of the whole of Central America.

When Mrs. Le Plongeon and myself landed at Progresso, in 1873, we thought that because we had read the works of Stephens, Waldeck, Norman, Fredeichstal; carefully examined the few photographic views made by Mr. Charnay of some of the monuments, we knew all about them. Alas!

vain presumption! When in presence of the antique shrines and palaces of the Mayas, we soon saw how mistaken we had been; how little those writers had seen of the monuments they had pretended to describe: that the work of studying them systematically was not even begun; and that many years of close observation and patient labor would be necessary in order to dispel the mysteries which hang over them, and to discover the hidden meaning of their ornaments and inscriptions. To this difficult task we resolved to dedicate our time, and to concentrate our efforts to find a solution, if possible, to the enigma.

We began our work by taking photographs of all the monuments in their _tout ensemble_, and in all their details, as much as practicable. Next, we surveyed them carefully; made accurate plans of them in order to be able to comprehend by the disposition of their different parts, for what possible use they were erected; taking, as a starting point, that the human mind and human inclinations and wants are the same in all times, in all countries, in all races when civilized and cultured. We next carefully examined what connection the ornaments bore to each other, and tried to understand the meaning of the designs. At first the maze of these designs seemed a very difficult riddle to solve. Yet, we believed that if a human intelligence had devised it, another human intelligence would certainly be able to unravel it. It was not, however, until we had nearly completed the tracing and study of the mural paintings, still extant in the funeral chamber of Chaacmol, or room built on the top of the eastern wall of the gymnasium at Chichen-Itza, at its southern end, that Stephens mistook for a shrine dedicated to the G.o.d of the players at ball, that a glimmer of light began to dawn upon us. In tracing the figure of Chaacmol in battle, I remarked that the shield worn by him had painted on it round green spots, and was exactly like the ornaments placed between tiger and tiger on the entablature of the same monument.

I naturally concluded that the monument had been raised to the memory of the warrior bearing the shield; that the tigers represented his totem, and that _Chaacmol_ or _Balam_ maya[TN-2] words for spotted tiger or leopard, was his name. I then remembered that at about one hundred yards in the thicket from the edifice, in an easterly direction, a few days before, I had noticed the ruins of a remarkable mound of rather small dimensions. It was ornamented with slabs engraved with the images of spotted tigers, eating human hearts, forming magnificent bas-reliefs, conserving yet traces of the colors in which it was formerly painted. I repaired to the place. Doubts were no longer possible. The same round dots, forming the spots of their skins, were present here as on the shield of the warrior in battle, and that on the entablature of the building. On examining carefully the ground around the mound, I soon stumbled upon what seemed to be a half buried statue. On clearing the _debris_ we found a statue in the round, representing a wounded tiger reclining on his right side. Three holes in the back indicated the places where he received his wounds. It was headless. A few feet further, I found a human head with the eyes half closed, as those of a dying person. When placed on the neck of the tiger it fitted exactly. I propped it with sticks to keep it in place. So arranged, it recalled vividly the Chaldean and Egyptian deities having heads of human beings and bodies of animals. The next object that called my attention was another slab on which was represented in bas-relief a dying warrior, reclining on his back, the head was thrown entirely backwards. His left arm was placed across his chest, the left hand resting on the right shoulder, exactly in the same position which the Egyptians were wont, at times, to give to the mummies of some of their eminent men. From his mouth was seen escaping two thin, narrow flames--the spirit of the dying man abandoning the body with the last warm breath.

These and many other sculptures caused me to suspect that this monument had been the mausoleum raised to the memory of the warrior with the shield covered with the round dots. Next to the slabs engraved with the image of tigers was another, representing an _ara militaris_ (a bird of the parrot specie, very large and of brilliant plumage of various colors). I took it for the totem of his wife, MOo, _macaw_; and so it proved to be when later I was able to interpret their ideographic writings. _Kinich-Kakmo_ after her death obtained the honors of the apotheosis; had temples raised to her memory, and was worshipped at Izamal up to the time of the Spanish conquest, according to Landa, Cogolludo and Lizana.

Satisfied that I had found the tomb of a great warrior among the Mayas, I resolved to make an excavation, notwithstanding I had no tools or implements proper for such work. After two months of hard toil, after penetrating through three level floors painted with yellow ochre, at last a large stone urn came in sight. It was opened in presence of Colonel D. Daniel Traconis. It contained a small heap of grayish dust over which lay the cover of a terra cotta pot, also painted yellow; a few small ornaments of macre that crumbled to dust on being touched, and a large ball of jade, with a hole pierced in the middle. This ball had at one time been highly polished, but for some cause or other the polish had disappeared from one side. Near, and lower than the urn, was discovered the head of the colossal statue, to-day the best, or one of the best pieces, in the National Museum of Mexico, having been carried thither on board of the gunboat _Libertad_, without my consent, and without any renumeration having even been offered by the Mexican government for my labor, my time and the money spent in the discovery.

Close to the chest of the statue was another stone urn much larger than the first. On being uncovered it was found to contain a large quant.i.ty of reddish substance and some jade ornaments. On closely examining this substance I p.r.o.nounced it organic matter that had been subjected to a very great heat in an open vessel. (A chemical a.n.a.lysis of some of it by Professor Thompson, of Worcester, Ma.s.s., at the request of Mr. Stephen Salisbury, Jr., confirmed my opinion). From the position of the urn I made up my mind that its contents were the heart and viscera of the personage represented by the statue; while the dust found in the first urn must have been the residue of his brains.

Landa tells us that it was the custom, even at the time of the Spanish conquest, when a person of eminence died to make images of stone, or terra cotta or wood in the semblance of the deceased, whose ashes were placed in a hollow made on the back of the head for the purpose. Feeling sorry for having thus disturbed the remains of _Chaacmol_, so carefully concealed by his friends and relatives many centuries ago; in order to save them from further desecration, I burned the greater part reserving only a small quant.i.ty for future a.n.a.lysis. This finding of the heart and brains of that chieftain, afforded an explanation, if any was needed, of one of the scenes more artistically portrayed in the mural paintings of his funeral chamber. In this scene which is painted immediately over the entrance of the chamber, where is also a life-size representation of his corpse prepared for cremation, the dead warrior is pictured stretched on the ground, his back resting on a large stone placed for the purpose of raising the body and keeping open the cut made across it, under the ribs, for the extraction of the heart and other parts it was customary to preserve. These are seen in the hands of his children. At the feet of the statue were found a number of beautiful arrowheads of flint and chalcedony; also beads that formed part of his necklace. These, to-day petrified, seemed to have been originally of bone or ivory. They were wrought to figure sh.e.l.ls of periwinkles. Surrounding the slab on which the figure rests was a large quant.i.ty of dried blood. This fact might lead us to suppose that slaves were sacrificed at his funeral, as Herodotus tells us it was customary with the Scythians, and we know it was with the Romans and other nations of the old world, and the Incas in Peru. Yet not a bone or any other human remains were found in the mausoleum.

The statue forms a single piece with the slab on which it reclines, as if about to rise on his elbows, the legs being drawn up so that the feet rest flat on the slab. I consider this att.i.tude given to the statues of dead personages that I have discovered in Chichen, where they are still, to be symbolical of their belief in reincarnation. They, in common with the Egyptians, the Hindoos, and other nations of antiquity, held that the spirit of man after being made to suffer for its shortcomings during its mundane life, would enjoy happiness for a time proportionate to its good deeds, then return to earth, animate the body and live again a material existence. The Mayas, however, destroying the body by fire, made statues in the semblance of the deceased, so that, being indestructible the spirit might find and animate them on its return to earth. The present aborigines have the same belief. Even to-day, they never fail to prepare the _ha.n.a.l pixan_, the food for the spirits, which they place in secluded spots in the forests or fields, every year, in the month of November. These statues also hold an urn between their hands. This fact again recalls to the mind the Egpptian[TN-3] custom of placing an urn in the coffins with the mummies, to indicate that the spirit of the deceased had been judged and found righteous.

The ornament hanging on the breast of Chaacmol's effigy, from a ribbon tied with a peculiar knot behind his neck, is simply a badge of his rank; the same is seen on the breast of many other personages in the bas-reliefs and mural paintings. A similar mark of authority is yet in usage in Burmah.

I have tarried so long on the description of my first important discovery because I desired to explain the method followed by me in the investigation of these monuments, to show that the result of our labors are by no means the work of imagination--as some have been so kind a _short_ time ago as to intimate--but of careful and patient a.n.a.lysis and comparison; also, in order, from the start, to call your attention to the similarity of certain customs in the funeral rites that the Mayas seem to have possessed in common with other nations of the old world: and lastly, because my friend, Dr. Jesus Sanchez, Professor of Archaeology in the National Museum of Mexico, ignoring altogether the circ.u.mstances accompanying the discovery of the statue, has published in the _a.n.a.les del Museo Nacional_, a long dissertation--full of erudition, certainly--to prove that the statue discovered by me at Chichen-Itza, was a representation of the _G.o.d of the natural production of the earth_, and that the name given by me was altogether arbitrary; and, also, because an article has appeared in the _North American Review_ for October, 1880, signed by Mr. Charnay, in which the author, after re-producing Mr. Sanchez's writing, p.r.o.nounces _ex cathedra_ and _de perse_, but without a.s.signing any reason for his opinion, that the statue is the effigy of the _G.o.d of wine_--the Mexican Bacchus--without telling us which of them, for there were two.

Having been obliged to abandon the statue in the forests--well wrapped in oilcloth, and sheltered under a hut of palm leaves, constructed by Mrs. Le Plongeon and myself--my men having been disarmed by order of General Palomino, then commander-in-chief of the federal forces in Yucatan, in consequence of a revolutionary movement against Dr.

Sebastian Lerdo de Tejada and in favor of General Diaz--I went to Uxmal to continue my researches among its ruined temples and palaces. There I took many photographs, surveyed the monuments, and, for the first time, found the remnants of the phallic worship of the Nahualts. Its symbols are not to be seen in Chichen--the city of the holy and learned men, Itzaes--but are frequently met with in the northern parts of the peninsula, and all the regions where the Nahualt influence predominated.

There can be no doubt that in very ancient times the same customs and religious worship existed in Uxmal and Chichen, since these two cities were founded by the same family, that of CAN (serpent), whose name is written on all the monuments in both places. CAN and the members of his family worshipped Deity under the symbol of the mastodon's head. At Chichen a tableau of said worship forms the ornament of the building, designated in the work of Stephens, "Travels in Yucatan," as IGLESIA; being, in fact, the north wing of the palace and museum. This is the reason why the mastodon's head forms so prominent a feature in all the ornaments of the edifices built by them. They also worshipped the sun and fire, which they represented by the same hieroglyph used by the Egyptians for the sun ?. In this worship of the fire they resembled the Chaldeans and Hindoos, but differed from the Egyptians, who had no veneration for this element. They regarded it merely as an animal that devoured all things within its reach, and died with all it had swallowed, when replete and satisfied.

From certain inscriptions and pictures--in which the _Cans_ are represented crawling on all fours like dogs--sculptured on the facade of their house of worship, it would appear that their religion of the mastodon was replaced by that of the reciprocal forces of nature, imported in the country by the big-nosed invaders, the Nahualts coming from the west. These destroyed Chichen, and established their capital at _Uxmal_. There they erected in all the courts of the palaces, and on the platforms of the temples the symbols of their religion, taking care, however, not to interfere with the worship of the sun and fire, that seems to have been the most popular.

Bancroft in his work, "_The Native Races of the Pacific States_," Vol.

IV., page 277, remarks: "That the scarcity of idols among the Maya antiquities must be regarded as extraordinary. That the people of Yucatan were idolators there is no possible doubt, and in connection with the magnificent shrines and temples erected by them, and rivalling or excelling the grand obelisks of Copan, might naturally be sought for, but in view of the facts it must be concluded that the Maya idols were very small, and that such as escaped the fatal iconoclasms of the Spanish ecclesiastics were buried by the natives as the only means of preventing their desecration."

That the people who inhabited the country at the time of the Spanish conquest had a multiplicity of G.o.ds there can be no doubt. The primitive form of worship, with time and by the effect of invasions from outside, had disappeared, and been replaced by that of their great men and women, who were deified and had temples raised to their memory, as we see, for example, in the case of _Moo_,[TN-4] wife and sister of Chaacmol, whose shrine was built on the high mound on the north side of the large square in the city of Izamal. There pilgrims flocked from all parts of the country to listen to the oracles delivered by the mouth of her priests; and see the G.o.ddess come down from the clouds every day, at mid-day, under the form of a resplendent macaw, and light the fire that was to consume the offerings deposited on her altar; even at the time of the conquest, according to the chroniclers, Chaacmol himself seems to have become the G.o.d of war, that always appeared in the midst of the battle, fighting on the side of his followers, surrounded with flames. Kukulcan, "the culture" hero of the Mayas, the winged serpent, worshipped by the Mexicans as the G.o.d Guetzalcoalt,[TN-5] and by the Quiches as Cuc.u.matz, if not the father himself of Chaacmol, CAN, at least one of his ancestors.

The friends and followers of that prince may have worshipped him after his death, and the following generations, seeing the representation of his totems (serpent) covered with feathers, on the walls of his palaces, and of the sanctuaries built by him to the deity, called him Kukulcan, the winged serpent: when, in fact, the artists who carved his emblems on the walls covered them with the cloaks he and all the men in authority and the high priests wore on ceremonial occasions--feathered vestments--as we learned from the study of mural paintings.

In the temples and palaces of the ancient Mayas I have never seen anything that I could in truth take for idols. I have seen many symbols, such as double-headed tigers, corresponding to the double-headed lions of the Egyptians, emblems of the sun. I have seen the representation of people kneeling in a peculiar manner, with their right hand resting on the left shoulder--sign of respect among the Mayas as among the inhabitants of Egypt--in the act of worshiping the mastodon head; but I doubt if this can be said to be idol worship. _Can_ and his family were probably monotheists. The ma.s.ses of the people, however, may have placed the different natural phenomena under the direct supervision of special imaginary beings, prescribing to them the same duties that among the Catholics are prescribed, or rather attributed, to some of the saints; and may have tributed to them the sort of worship of _dulia_, tributed to the saints--even made images that they imagined to represent such or such deity, as they do to-day; but I have never found any. They worshiped the divine essence, and called it Ku.

In course of time this worship may have been replaced by idolatrous rites, introduced by the barbarous or half civilized tribes which invaded the country, and implanted among the inhabitants their religious belief, their idolatrous superst.i.tions and form of worship with their symbols. The monuments of Uxmal afford ample evidence of that fact.

My studies, however, have nothing to do with the history of the country posterior to the invasion of the Nahualts. These people appear to have destroyed the high form of civilization existing at the time of their advent; and tampered with the ornaments of the buildings in order to introduce the symbols of the reciprocal forces of nature.