Under the Shadow of Etna - Part 7
Library

Part 7

She let him kiss her, coldly, coldly, and turned her head in another direction.

"His wife lets him wait at the door," said the neighbors, "when there is another bird in the nest."

But Jeli knew nothing about the fact that his wife was untrue to him, nor did any one care to tell him, because it could surely be of no consequence, for he had taken the woman with a damaged reputation after _ma.s.saro_ Neri's son had jilted her, because he knew of the story of Don Alfonso. But Jeli seemed to live happy and contented in the shame of it, and grew as fat as a pig; for the proverb has it "horns are lean but they make the house fat." At last, one time, the herdman's boy told it to him in his face, while they were scuffling about the pieces of cheese that had been stolen.

"Now that Don Alfonso has taken your wife you consider yourself his brother-in-law, and you are proud enough to be a crowned king with those horns on your head."

The factor and the keeper expected to see blood flow for those insulting words, but on the contrary Jeli stood stupefied, as if he had not heard, or as if it concerned him not, wearing the dull face of an ox whose horns really fitted him.

Now that Easter was at hand the factor sent all the men of the estate to confession, with the hope that through the fear of G.o.d they would not do any more stealing. Jeli also went, and at the church entrance sought for the boy with whom he had exchanged those hot words, and he threw his arms around his neck, saying,--

"The confessor has bade me pardon you; but I am not angry with you for such gossip; and if you will not steal any more of the cheese from me, I will not take any further notice of what you said to me in pa.s.sion."

It was from that moment that they nicknamed him _Corno d'ore_--"Gold horns"--and the nickname stuck to him and all his, even after he had washed his horns in blood.

La Mara also went to confession and returned from the church all wrapped up in her mantellina, and with her eyes cast down, so that she seemed a genuine _Santa Maria Maddelena_. Jeli, who was silently waiting for her on the balcony, when he saw her coming in that way, seeming as if she had the Holy Presence in her heart, kept looking at her,--pale, pale from his foot to his head as if he saw her for the first time, or as if his Mara had been changed for him, and he seemed hardly to dare to lift his eyes to her while she was shaking the cloth and setting the table, calm and neat as ever.

Then after long thinking he put the question to her: "Is it true that you keep company with Don Alfonso?"

Mara looked him full in the face with those black eyes of hers and made the sign of the cross.

"Why do you want to make me commit a sin on this day?" she demanded.

"I did not believe it, because Don Alfonso and I were always together when we were boys, and there never pa.s.sed a day that he did not come to Tebidi when he was in the country there; and then he is rich, and has bushels of money, and if he wanted women he might get married, nor would he lack anything, either clothes to wear, or bread to eat."

But Mara was really angry, and she began to scold so that the poor fellow did not dare lift his nose from his plate.

At last, so that that gift of G.o.d which they were eating might not turn into poison, Mara changed the conversation, and asked him if he had thought of weeding that little plot of flax which they had sowed in the bean field.

"Yes," replied Jeli, "and the flax will do well."

"If that is so," said Mara, "this spring I will make you two new shirts which will keep you warm."

In truth Jeli did not realize what "cuckold" meant, and he did not know what jealousy was. Every new thing found difficulty in getting into his head, and this became so great that, in making its way in, it played devilish work, especially when he saw his Mara before him so beautiful and white and neat, and how she had herself chosen him, and how he had thought about her so many years, and so many years, ever since he was a young boy, so that the day when they told him that she was going to marry some one else, he had had no heart to eat anything or to drink all day long.

Then again he thought of Don Alfonso, who had been his companion so many times, and how he had always brought him strange feeling within his heart. Don Alfonso had grown so tall that he no longer seemed the same person, and now he had a full beard, curly like his hair, and a velvet coat and a gold chain across his waistcoat. But he recognized Jeli, and patted him on the shoulder in salutation. He had come with the _padrone_ of the estate and a number of friends to have a jollification while the sheep-shearing was in progress, and Mara also came unexpectedly, under the pretext that she was pregnant, and longed for some fresh ricotto.

It was a beautiful warm day in the pale fields, with the grain in flower and the long green rows of the vines; the sheep were gamboling and bleating for delight, at feeling themselves freed from all that weight of wool, and in the kitchen, the women had made a great fire to cook all the provisions that the _padrone_ had brought for the dinner.

The gentlemen, while they were waiting, had sat down in the shade under the carob-trees, and were playing tambourines and bag-pipes, and dancing with the girls of the estate, as if they were all of the same cla.s.s.

Jeli, meantime, went on with his work shearing the sheep, and felt something within him, without knowing what, like a thorn, like a nail, like a pair of shears, working within him, slowly, slowly, like a poison.

The _padrone_ had ordered that they should kill a couple of goats, and the yearling sheep, and some chickens, and a turkey c.o.c.k. In fact, he was going to do things on a grand scale, and lavishly, so as to do honor to his friends; and while all those creatures were squealing under the death-agony, and the goats were screaming under the knife, Jeli felt his knees tremble, and little by little, it seemed to him that the wool that he was shearing, and the gra.s.s in which the sheep were leaping, were stained with blood.

"Don't go," he said to Mara, when Don Alfonso called her to come and dance with the rest. "Don't go, Mara."

"Why not?"

"I don't want you to go. Do not go."

"I hear them calling me."

He uttered not another intelligible word while he stayed with the sheep that he was shearing. Mara shrugged her shoulders, and went to dance. She was blushing with delight, and her two black eyes shone like two stars, and she smiled so that there was a gleam of white teeth, and all the gold ornaments tossed and scintillated on her wrists and on her bosom, so that she seemed like the Madonna herself.

Jeli had arisen to his full height, with the long shears in his hand, and white in face, as white as once he had seen his father, the cowherd, when he was trembling with fever in front of the fire in the hovel.

Suddenly, when he saw how Don Alfonso, with his curling beard and his velvet coat, and the gold chain at his waistcoat, took Mara by the hand to dance--then--only at that moment that he touched her did he fling himself on him and cut his throat with one stroke, as if he had been a goat.

Later, while they were leading him off to the judge, bound, wholly unmanned, without daring to make the least resistance,--

"How," said he, "should I not have killed him. He robbed me of my Mara!"

RUSTIC CHIVALRY.

(_Cavalleria Rusticana._)

[Ill.u.s.tration: "LOLA USED TO GO OUT ON THE BALCONY WITH HER HANDS CROSSED."]

RUSTIC CHIVALRY.

(_Cavalleria Rusticana._)

Turiddu Macca, _gna_ Nunzia's son, after returning from the army, used every Sunday to strut like a peac.o.c.k through the square in his bersegliere uniform and red cap, looking like the fortune-teller as he sets up his stand with his cage of canaries. The girls on their way to Ma.s.s gave stolen glances at him from behind their mantellinas, and the urchins buzzed round him like flies.

He had brought back with him, also, a pipe with the king on horseback carved so naturally that it seemed actually alive, and he scratched his matches on the seat of his trousers, lifting his leg as if he were going to give a kick.

But in spite of all this, Lola, the daughter of _ma.s.saro_ Angelo, had not shown herself either at Ma.s.s or on the balcony, for the reason that she was going to wed a man from Licodia, a carter who had four Sortino mules in his stable.

At first, when Turiddu heard about it, _santo diavolone!_ he threatened to disembowel him, threatened to kill him--that fellow from Licodia! But he did nothing of the sort; he contented himself with going under the fair one's window, and singing all the spiteful songs he knew.

"Has _gna_ Nunzia's Turiddu nothing else to do," asked the neighbors, "except spending his nights singing like a lone sparrow?"

At length, he met Lola on her way back from the pilgrimage to the Madonna del Pericolo, and when she saw him, she turned neither red nor white, just as if it were none of her affair at all.

"Oh, _compare_ Turiddu, I was told that you returned the first of the month."

"But I have been told of something quite different!" replied the other. "Is it true that you are to marry _compare_ Alfio, the carter?"

"Such is G.o.d's will," replied Lola, drawing the two ends of her handkerchief under her chin.