Through the Land of the Serb - Part 5
Library

Part 5

Skodra, except in the way of customs, possesses few antiquities, save the ruins of the old citadel which crown the hill overlooking the town.

These are said to be of Venetian origin and to have been fairly perfect till some thirty years ago, when the local Pasha, having heard of lightning conductors, determined to buy one for the better protection of the tower, which was used as a powder magazine. To this end he chose a handsome bra.s.s spike, and then found he was expected to pay extra for a lot of wire. Being economical, he took the spike only, had it fixed to the topmost tower, and anxiously awaited a storm. It soon came! The handsome bra.s.s spike at once attracted the lightning. Bang went the powder magazine, and the greater part of the citadel was shattered before his astonished gaze. The hill now is crowned with a heap of ruins, but as strangers are strictly forbidden to visit it, I presume the Turks have constructed something that they consider a fortress among them.

At the foot of this hill are the ruins of a small church. Big white crosses are painted upon it, and it is considered a very holy spot.

Every Christian peasant stops as he pa.s.ses it and crosses himself, and though all that is left are fragments of the walls, I have been told that a service is still occasionally held in it. The only other relic of past days in the neighbourhood is the fine stone bridge with pointed arches near Messi, about four and a half miles from Skodra across the plain. This is undoubtedly Venetian work. The stream it spans is a raging torrent in the wet season, and has wrought much damage in the town and devastated a large tract of the plain. The rest of this is covered with short turf and bracken fern, and grazed by flocks of sheep and goats. The herdsmen, s.h.a.ggy in sheepskins and armed with rifles, the strings of country-people and pack-animals slowly tramping to or from market, and the blue range of rugged mountains make up a strange, wild scene. Nor, if you take an Albanian with you to do the talking,--for everyone "wants to know,"--does there appear to me to be any danger in wandering there.

Skodra is the capital, but it has no decent road to its port. It is situated on the outlet of the lake, but though a little money and work would make the Bojana River navigable for small steamers, and all the sh.o.r.es of the lake would thus be put in direct communication with the sea, nothing is done, and this, which should be the chief trade route for North Albania and a large part of Montenegro, is of little use.

Skodras exports are not enough for Skodra to worry about greatly. Hides, tobacco, some sumach root and bark for dyeing and tanning, some maize and fruit, and a number of tortoises, which the Albanian finds ready-made, form the bulk of the exports of the neighbourhood. Skodra is one of the few capitals which you can leave with the certainty of finding it exactly the same next year.

CHAPTER IX

SKODRA TO DULCIGNO

I have on one point, at any rate, a fellow-feeling with the Albanian.

Skodra fascinates me. When I am not there--only then, mind you--I am almost prepared to swear with him that it is the finest city in the world, and a year after my first visit I found myself again on the steamer, hastening Skodra-wards, with the intention of riding thence to Dulcigno. Skodra greeted me warmly as an old friend. That exalted official the Persian beamed upon me and said that for Mademoiselle a pa.s.sport was not necessary, the customs let me straight through, and I was soon settled comfortably in my old quarters. The Persian, because, so he said, of our long friendship, but really because he was aching with curiosity, called upon me at once in the crumpled and unclean white waistcoat in which he fancies himself, and chatted affably.

He comes, so he tells me, of a most exalted family; were he only in Tehran, instead of, unfortunately, in Skodra, he would be regarded with universal respect and veneration. As I have no idea of the standard required by Tehran, I condoled with him gravely, and accepted his statement. It was a great joy to Skodra, he informed me, that I should have come alone. No other lady had ever done so. Only une Anglaise would; for the English alone understand Turkey--are her dear friends.

Here his enthusiasm was unbounded. Upon Turkish soil every English person was as safe as in England. This was owing to the excellence of the government. "There is," he said, "no government like ours." I told him the latter statement was universally believed, and pleased him greatly. He soared to higher flights. It was astonishing, he said, and most annoying, that false accounts of Turkey were published by foreign papers. He would go so far as saying that they never told the truth. It was even said that in parts of Turkey there had been considerable disturbances lately. Parole d'honneur, this was quite untrue. Never had the land been in a more tranquil or flourishing condition, and as a proof of his a.s.sertion he told me that his information was entirely derived from official sources.

Now at this time, "according to foreign papers," Russia, aided by Turkish troops, was vainly trying to force a Consul into Mitrovitza, encounters between troops and desperate villagers were reported almost daily from Macedonia, trains on the Salonika line had been more than once "held up," and the governor of the very district we were in had been shot at some months before. But he burbled on of the beauty of the British Government and of the support it always afforded in the hour of need. Everything desirable, including liberty and equality, flourished under the Crescent, he said. At this moment a poverty-stricken little gang of ragged men tramped past, bearing in turns upon their shoulders a long battered old coffin, from which the paint was almost worn away.

They stopped to shift it nearly opposite us. It was lidless, and the dead man's white face, his knees, and his great sheepskin stood above its edge. He lay in his clothes just as he died. The Persian, with ill-timed merriment, pointed to the corpse. "A dead sheep, Mademoiselle!" said he contemptuously. He addressed some remark in an unknown tongue to the mourners. The coffin-bearers pa.s.sed sullenly. "A dead Christian," I said to him sharply. "Yes, yes, a Catholic," he admitted. I stared hard at his shifty eyes; he hastily dropped into politics again, and I thought about equality.

Not being desirous of emulating Miss Stone, and as the Persian for imaginativeness rivalled his fellow-countryman, Omar Khayyam, I collected advice from various quarters. Great as were the joys of Skodra, Dulcigno was my object; but I did not seem to get any nearer arriving there. Everybody combined to try to frighten me off the ride.

Having played about Skodra for over a week, however, I persuaded myself that the Albanian was a friendly and much maligned being, took all the responsibility upon myself, and decided to carry out my plan. I fixed the matter up with a rush. Dutsi, the man who was to guide me, turned up early in the morning with a st.u.r.dy pony; I said farewell, and started through the town on foot. It was no use my mounting, said Dutsi mournfully, till we had pa.s.sed the pa.s.sport place; the Turks were very bad about pa.s.sports--_diavoli_, in fact. This with a gentle air of resignation, as if it were highly possible it would not be worth while to mount at all. We walked along the banks of the Bojana till we came to its point of union with the Drin. Over the Drin is a big wooden bridge with a fantastic arch of wood across it, and on the bridge stood soldiers in the dirty rags that the Turks call a uniform. "Your pa.s.sport," said Dutsi hurriedly. I produced it; but as none of the authorities could read anything but Turkish, it was useless. Dutsi looked anxious. "They want your name," he said, and looking at the pa.s.sport-case, which is stamped "Mary E. Durham," he read out "Marie"

with triumph. Everyone was satisfied. I entered Skodra as "Edith of London"; I left it as no less a person than "Mary of England." Great and obvious are the blessings of the pa.s.sport system. I gave a twopenny bakshish, and we pa.s.sed on to the bridge. Dutsi was a changed being; his spirits rose as soon as the Turks were left behind. He told me he was much attached to the English, and that now I might mount.

After an hour or so of enjoyment, the road got worse, and then rapidly worse still, and fuller and fuller of water. The Bojana was in flood, and the waters were out. My beast splashed through water almost up to his belly, and Dutsi took circuits through peoples maize fields. Then it got so bad that we left the track and laboured fetlock--deep through ploughed land, and saw ox-carts bogged to the axle in the sea of mud that was all that was left of the road. And after a little of this, the track was lost altogether, and we wandered round through tracts of mud and streams, forced a pa.s.sage through an osier bed only to come to a swirling sheet of water, tried back, and finally made for a hovel and hallooed for help. The owner came out, took us over his own grounds, and started us again on something like a path, which soon disappeared.

Dutsi, however, now knew the direction, and the pony was extraordinarily clever at climbing greasy banks, boring his way through the willows on top, and scrambling over the ditch the other side without even once "pecking." We came to some low hills, and got on to dry ground at last.

Then Dutsi discovered to his distress that my umbrella, which he had tied to the back of the saddle, was gone. This was a sad loss, but it was evidently gone beyond recall. Dutsi in despair laid the blame entirely on those devils the Turks, who made such devils of roads, and were such devils to the good Christians that they were unable to improve the country. "Oh, the devils!" said Dutsi; "they have lost your devil of an umbrella." This relieved his feelings, and when I pointed out the inky clouds that were rapidly rising and said we had better hurry, he remarked piously, that though it looked like rain he believed that, in consideration of the loss of my umbrella, G.o.d would not permit it, for He does not like the Turks. Thus comforted, we proceeded, over low ground again, splashing over fields that, properly drained, should be magnificent water meadows, but were liquid slush in which great yellow spearwort flourished. At last we came to the river's edge and the ferryman's hut.

A great barge was dragged alongside the bank and the pony persuaded to enter it. I sat on the edge and curled up my toes, for the bottom was covered with water, and we were soon off. The boat was towed some distance up stream and let loose, and the force of the current combined with skilful steering swept it across. Dutsi was now happy; we should have a "buona strada" all the way! He began telling me of a n.o.ble and wealthy Englishman, one X. of the Foreign Office, to whom he had acted as guide in the spring in a shooting expedition, one of the best and kindest signors that existed, and we progressed slowly over the "buona strada," which was like a dry torrent bed, for we were now back among the limestone rocks again. Presently we arrived at a stream with a plank across it. "The frontier, the frontier!" cried Dutsi, and, as we set foot on the other side, he announced that we were in a free and Christian land, Montenegro! Now, he said, we would rest and eat some bread. So we sat down under a tree, and I discovered that the improvident creature had brought nothing more filling with him than a few cigarettes. As my chances of getting to Dulcigno depended entirely on him, I supplied him with two of my three eggs and three-quarters of my loaf, and we were just setting to work when we heard a loud "tom-tom-tomming." Out of the bushes came a gang of seven very black gipsies, four muzzled bears, and a loaded a.s.s. Between them they carried five rifles and seven revolvers, and they certainly looked the "Devils Own." The pony snorted and stamped at the bears, and would have bolted had he not been tied fast; we hadn't a weapon between us, and Dutsi looked so green that I thought "all the fun of the fair" was about to begin. "Dobar dan," said I, through a mouthful of egg, for it is always as well to be civil. They made no answer, but scowled upon us and went surly by, single file, the boy who was in charge of the bears beating his tambourine rhythmically the while. As soon as the last of them had disappeared round the corner, Dutsi announced that they were very, very bad and all Turks (_i.e_. Moslems), and that now we must have a long rest. He was obviously afraid of catching them up.

Meanwhile the storm clouds were rapidly catching us up. We waited some ten minutes. I insisted upon starting then, and came upon the gipsies almost immediately, for they were making the bears dance in the yard of a lonely cottage on one side of the road. Dutsi caught the pony's head, led him round silently on the gra.s.s and behind some bushes, and we pa.s.sed unseen, to his great relief. As he was very tired, I dismounted and gave him a ride. The free and Christian road was no better than the heathen one, but we got on very cheerfully for some way. Then the floodgates of the heavens opened, and, in spite of the loss of my umbrella, the rain came down in sheets. Dutsi most gallantly offered me his, but as I had a mackintosh I begged him to keep it for himself, and remounted and rode through the worst rain I was ever out in. Luckily we had just arrived at a decent road, and we took shelter under the first large tree. The whole landscape disappeared behind the grey torrent, and out of it suddenly rushed the wildest figure I have ever seen--an old, old woman, tall and lean, clad only in a long pair of cotton drawers tied under her armpits. Her lank wet hair streamed from her head like long black snakes, and she stood out in the rain and waved her arms madly round like mill sails, as she poured out a torrent of Albanian.

"She wants us to go to her house," said Dutsi. "It is over there," as she pointed into the rain, "half an hour away! I tell her, 'No, thank you.'" Still the old woman gesticulated and shouted. "Fale miners"

(thank you), repeated Dutsi over and over again in a deep sing-song. She made a last effort. "One million times in the name of G.o.d, she asks us to come," said Dutsi, with a smile. "She says she can do no more." Nor could she, apparently, for she disappeared again into the rain as suddenly as she had come. "It is better to sit here in the dry," said Dutsi. "How far is it to Dulcigno?" I asked. "Two hours at least," said Dutsi. I wondered miserably whether the saddle-bags were water-tight, and thought of my only change of clothes; and as there was no prospect of food, and I had only had one egg and a little bread since early morning, I attacked my Brand's beef lozenges and blessed the maker.

When the storm lifted, we started again, and through sun and storm arrived in a heavy shower in sight of Dulcigno just as that most melancholy sound, the clink of a loose shoe, caught my ear. I suggested the best inn to Dutsi. He said dismally, "There is only one," and we climbed the hill and entered the town,--a row of houses, a forge, a mosque, and some shops,--and to my dismay pulled up at a tiny Albanian drink-shop. "Ecco l'albergo," said Dutsi. I jumped off the pony and hurried in, out of the downpour. I was streaming, Dutsi was streaming, the pony had cast his shoe, and we had been nearly nine hours instead of five and a half on the way. It was a case of any port in a storm. The stripey-legged owner welcomed me effusively in broken Italian, and led me through into an earth-floored kitchen and up a few wooden steps to a "molto bella camera" over the shop, talking excitedly. It was a minute apartment, quite unfurnished, except that a trouser-legged lady was curled up fast asleep on a heap of mattresses on a sort of divan of packing-cases. "My wife," said he, giving her a poke, whereupon she jumped up like a jack-in-the-box, threw her arms round my neck, and kissed me three times. Dutsi appeared with the saddle-bags. He glanced round the room appreciatively, for it was the sort of place he felt at home in, and said it was "dosta dobra" (pretty good), also that the people were very good and all Christians. Then he very considerately suggested that I had better change my clothes and would perhaps prefer to be alone, and they left me. My "change," wrapped in a sheet of waterproof and in saddle-bags, was quite dry, and my mind relieved on this point was free to contemplate the possibilities of the establishment. One window had once had gla.s.s in it, the other never.

Except the heap of bedding, there was nothing in the room but a rifle, a cartridge belt, and a picture of St. George. The rain was falling in sheets; seeking for other quarters would result in soaking my only dry clothes; moreover, I was tired. I decided to stay in shelter for the present, and descended to the "kitchen."

The floor was of earth and sloped up, for the house was built on the hillside. In one corner Dutsi, my host, and another striped gentleman were all squatting on their haunches round a splendid wood fire which blazed on a big slab of stone; Madame was making coffee, and Monsieur lemonade. A place was made for me at once, and I joined the squatting circle. They were most anxious about my health, felt me to see if I were really dry; and Madame, as she was unable to make me understand, kissed my hands and face. The fire had been lighted expressly for me, said Monsieur, and now they would all enjoy it. I appealed to Dutsi in an undertone about the possibility of better accommodation, but he was positive about this being the only inn. A room in a private house could be found perhaps by the sea, but that was half an hour away; moreover, these were most excellent people, and had lent him a coat and a pair of shoes. Their hearty friendliness filled me with trust from the first; the extreme primitiveness of the place attracted me. I said to myself, "You wanted to see the Albanians, and the Lord has delivered you into their hands. This is a unique opportunity," and I settled in and tried to behave like one of the family. Dutsi took a tender farewell of me, and begged me to give his love to X. of the Foreign Office, that bravest, n.o.blest, and most admirable signor in the whole world, and to tell him that he (Dutsi) was praying G.o.d night and day to protect him and bring him back to Albania. Then the rest of the company, whose curiosity had been aroused, were told of the glories of X., and the fact that I was his compatriot counted greatly in my favour; for in these out-of-the-way corners the reputation of the Empire depends entirely on the conduct of the two or three individuals who happen to have represented it, and the responsibility upon them is heavy indeed.

Dutsi departed, and I felt a bit lonesome; but the company rejoiced over me like children over a new kitten. They patted and stroked me, and broke off little pieces of bread for me, and, as I could not understand Albanian, grunted and burbled over me like friendly guinea-pigs. The place was thick with pungent wood smoke, which escaped from a window near the roof. The rafters overhead were black and smoky, the walls rough stone; there was a heap of logs and brushwood in the farther corner, and a few pots hung on pegs. Otherwise there was nothing. In England, even in Anglo-Saxon times, my ancestors had tables and chairs.

I sat cross-legged by the blazing logs with streaming eyes, and wondered which century I was in. And the firelight danced on the only up-to-date thing in the room, the barrels of a rifle and revolver and the bra.s.s tops of the cartridges in the belt of the man next me. For living, we can go on as before with the same old things, but when it comes to killing we really require something better. From time to time Monsieur retired to the bar to deal out rakija to customers, and the fame of my arrival soon spread. If the customers were of lowly standing, they were invited in to see me; if, on the contrary, they were great men, Montenegrin captains for instance, Monsieur asked me if I would be so good as to step out and speak to them. These were all huge, all courteous, all friendly, and all unable to speak anything but Servian.

Rain still poured, but as everyone who came to see me took a gla.s.s of something, trade was good. One gentleman who spoke Italian was such a tremendous swell that I asked him if there were any better hotel in the place. This surprised him, and he replied that there was no other, and the cooking here was excellent. Having interviewed some half-dozen captains and a lot of shaven-headed up-country Albanians, I retired to the kitchen again, and began drying my wet under-garments one by one--an operation that interested Monsieur so deeply that he insisted upon helping, and singed them freely. In came, in a dripping overcoat, a strapping, cheerful, great Montenegrin, who hailed me joyfully in Italian, sat down, and, smiling gleefully, remarked in English, "a cat, a dog, a orse, a and, a man," and some dozen other words. Everyone looked on in admiration. I returned in Servian, to his delight, and he explained to me that he was kava.s.s to the British and Foreign Bible Society in Constantinople, and was home for a holiday. His friendliness was unbounded; he insisted that I was to breakfast with him next morning, and demanded to know what I was going to have for supper. He knew all about the English, he said, and I must have roast beef.

Monsieur retired to a corner and came back with the carcase of a lamb and a caldron. The kava.s.s was greatly opposed to this; Monsieur was much excited; anything I required he was willing to try! A great debate ensued. They appealed to me, and I chose the lamb and the pot, for the mere idea of an Albanian culinary experiment alarmed me. So Madame fetched a hatchet, and the lamb was chopped in chunks on the hearthstone and put into the caldron with a sheaf of onions, and I reflected that I had at least secured mutton broth. The kava.s.s was greatly disappointed, as he wished to show them how to make a real English dinner. I thanked him for his trouble, promised to breakfast with him, and he took his leave.

As it had now ceased raining and was still light, Monsieur proposed that we should go for a walk. The town is a large one, the shops built of wood, many in Turkish style. We went into quite a number, not to buy anything, but just so that the people could really have a good look at me, and I shook hands with them all, Monsieur the while swelling with pride. Throughout the walk he expatiated on Montenegro and the joys of living under the government of the Prince; so good, so just. Here a man was free. They were saved from those devils the Turks. He was himself an Albanian of a Skodra family. "You are Catholic?" I said, for nearly all Skodra Christians are Catholics. "Oh no," he said, "now I am a Montenegrin, of the Church of Montenegro. Oh, what good people!" We got under shelter just in time, and he showed me his other means of gaining a living. He was an umbrella-mender, and also he embroidered the gold patterns on the tops of caps. "I am always at work," he said, "and this house is my own." Everything he possessed he admired and valued. As for his wife, he informed me she was one of the best women in the world, and he called upon me to admire everything she did. G.o.d had not given him a son, and this was, it was true, a grief to him, but then "I have so much else," he said cheerfully, "a house that is warm and dry, and a good wife and plenty of friends, and a good daughter." The daughter had last year delighted her father by making a most excellent marriage. She had married a Montenegrin, and lived in Podgoritza. His shop was a chilly open shed, his kitchen an English peasant would have considered an inferior coal-hole, and he was so pleased with them that I was ashamed of having doubted whether they were good enough for me.

I returned to Madame and helped stir the pot. Monsieur shut up and barred the outer shop, some other men appeared, and we sat down to supper. We each had a basin, a spoon and a fork, and used our own knives. We all stood up while they crossed themselves; then Madame uncovered the caldron, and we squatted round it and set to work. The broth, being the stewing of a lamb, was excellent, and as my friends greatly preferred the meat with all the goodness boiled out of it, there was plenty for me. On my account there were extra luxuries, and all were pleased. We dipped out of the caldron and offered one another the t.i.t-bits. When the lamb's head was fished up, Monsieur was grieved that I should not have had it, and pulling out the eyes and tongue, offered me them in his hand. In order to make me understand exactly what the morsel was, they put out their own tongues and waggled them about. I said I had had quite enough and thanked him, and they divided the delicacies carefully between them, each taking a bite.

A discussion took place, and then Monsieur produced a little picture, an ordinary, crude colour-print of the Virgin. It seemed to bother them greatly. Monsieur evidently admired it, his friends doubted its orthodoxy. There was something written under it that alarmed them. "Ask the lady," said one of them in Servian. "Do you know Latin?" said Monsieur. "Oh yes," said I, for I am always willing to oblige, if possible. "She knows everything," they said, and the little picture was handed to me. Under it was written "Ave Maria, etc." "What language is that?" said the first man eagerly. "That is Latin," said I. "Latinski!"

they cried in horror. Instantly, as though it were infectious, the poor little picture was whipped out of my hand and poked into the fire.

Monsieur shoved it down with his foot. The Roman Catholic Madonna flamed up, and everyone breathed freely again. Monsieur made an apologetic explanation, but his friends were obviously shocked at finding such a thing in a respectable house. Oddly enough, in spite of my acquaintance with the wicked language, it did not seem to occur to anyone to doubt my orthodoxy.

Madame, however, had evidently something on her mind which she wanted to tell me, and held an Albanian debate with the company. Unable any longer to bear the cross-legged att.i.tude, I had retreated, when I had eaten enough, to the bottom step of the little ladder that led to the upper room, and watched the strange scene. The smoke eddied in wreaths round the room and drifted out above; the farther corners were quite dark. The bizarre group squatted round the fire; the trouser-legged woman voluble and eager; the sandal-shod, mediaevally-clad men, their clean-cut profiles silhouetted against the blaze, or outlined with red light, handed round a tiny pair of tongs with which they picked out fragments of burning wood and lighted their cigarettes. All were interested. I wondered what it was all about. Monsieur turned and explained. His wife, he said, liked me very much; their only daughter was married; they were lonely. Would I stay with them for always and be a daughter to them? Now I had seen what the house was like; they would all be very good to me, and we should all be "molto contento." Everyone waited anxiously for my reply. They were quite serious about it, and I replied in the same spirit, that I had a mother and that, naturally, I must return to her.

They inquired her age and where she lived, and then agreed that it would be impossible for her to live alone, and that I was right, though they lamented the fact. Then they told me their ages and asked mine, and we were all equally astounded; for they had regarded me as a very young thing, and I had put them all down as at least twelve years older than they were. I have no doubt that they were speaking the truth, and that it was the roughness of their lives that had so aged them, and Monsieur was really not more than forty, and his wife forty-two.

About nine o'clock the company from outside all left, having first stood up and crossed themselves and wished each other good-night ceremoniously. Monsieur lit a tiny lantern, of which the gla.s.s was grimy, and led the way up the steps to the "molto bella camera." Here there were three heaps of bedding in a row. "This," said he cheerfully, "is yours, this is my wife's, and this is mine." I had been quite Albanian for some hours. Now the West arose in me and would not be gainsaid. I murmured something about the other room. It was my host's turn to be scandalised now. Horrified, he exclaimed, "The gentleman in there is not married!" and called for his wife. They talked it over, and then he kindly said that he and his wife could sleep with the other gentleman if I really preferred it; "but," he added, "you are not married, you will be all alone." Then he gathered up the bedding in a bundle, they wished me good-night, and left me with a sackful of dried maize husks on two packing-cases, and a wadded coverlet. He returned almost immediately to ask if I should like a key, which, he said, was quite unnecessary. I reflected that if he meant to burgle me he would do so, key or no key, so I thanked him and said I was sure it was not needed. This gave him great pleasure, and he told me repeatedly that his house and all he possessed were mine. Then he left me, and at once through the thin part.i.tion wall I heard three flops as the three lay down on their mattresses. I followed the Albanian plan, curled up on the packing-cases as I was, and slept for nearly nine hours without stirring.

When I woke, quite refreshed, the sun was streaming through the cracked shutters. I heard my neighbours shake themselves and issue forth, so I shook myself and issued forth too. Monsieur, Madame, and the gentleman-who-was-not-married were all flat on the floor blowing up the fire. They were enchanted to see me and hear I had had a good night, and shook hands enthusiastically. Except that their hair was a little rougher, they looked just as they had the night before, but by the bright morning-light I saw that Madame's dirty grey jacket was really purple silk with a silver pattern, and had once been very gorgeous.

Washing was my chief idea, and I told Monsieur I should like some water.

He replied the coffee would be ready in a minute. I said it was for my hands, so he fetched half a tumblerful and poured it over them. As they had not been washed for twenty-four hours, it made very little difference. I indicated a tiny tin basin. Madame understood at once, and filled it for me. I took it to my room, and she followed. Her delight and astonishment when she found I had taken the precaution of bringing soap with me were really beautiful, and the sponge was an article she had never seen before. She immediately called to her husband, and he and the gentleman-who-was-not-married hurried to see the sight. They danced with glee when they saw how the water ran out of the holes, and were all seized with a wild desire to try it. This I steadily refused to understand in any language. Owing, indeed, to the scarcity of water and the quant.i.ty of spectators, the wash was hardly satisfactory. They forgot the sponge in the joys of seeing me brush my teeth. A tooth-brush was a complete novelty. Monsieur, whose teeth were as white as a dog's, begged to be allowed to use it only for a moment, but just then the coffee opportunely boiled over, they rushed to the rescue, and I was saved.

I was then reminded of the invitation to breakfast with the Montenegrin kava.s.s, and was hurried off to his house. In spite of his brave attire of the night before, his top-boots, his green embroidered coat, and his gold waistcoat, his mansion was only one degree more civilised than the Albanian's. The ground floor was used as a shed. We ascended a step-ladder to the floor above, where he stood beaming, and conducted me at once to the bedroom. The outer room, or kitchen, was quite bare, with smoke-grimed rafters, and a heap of firewood and a few pots and pans in it. The fire blazed on the hearthstone in the corner, and his wife was making coffee. He introduced me to her, and told her that I was English and must have a large cup with milk in it. He swelled with pride about his knowledge of the English, and introduced me with ceremony to the company five men and a woman, who had, it seemed, all been invited to meet me. The top-boots, a rifle, a cartridge belt and a revolver hung on the wall, and of course the patron saint of the family. There were two iron bedsteads, a table, a chair or two, and a bench. I sat on the bench, and the Albanian on one of the beds, which he admired very much.

He then favoured the company with the details he had learned about me the night before--my age, my brothers and sisters, etc.--all of which appeared to interest them greatly, as did also the plan of adopting me as a daughter, which they strongly urged me to accept. The kava.s.s, however, did not mean him to do all the talking, but fetched a key and unlocked the chest in which he kept his best clothes and other valuables. From this he extracted a good pair of laced-up boots and handed them to me with delight. They were stamped inside with the name of an English maker, and were nearly new. He had scarcely ever worn them, he valued them so--had bought them in Constantinople for two pounds "sterline." They made quite an impression on the company, and I expressed my great joy at beholding them. His wife brought in the coffee, black for everyone but myself. Mine was a large bowl full of boiled milk with a little coffee in it. The kava.s.s showed it to the company and explained that, besides that, the English always ate a little piece of pig with an egg on it. This so fired the Albanian's imagination that he leaped up with the intention of scouring the neighbourhood for fragments of pig, and I had some difficulty in checking the pig-chase. Whatever was cooked for me I knew I should have to eat, and boiled milk and bread were at any rate safe. They all begged me to make a long stay at Dulcigno. I could spend the evenings at their respective houses, and they would all be glad to see me. As, however, it was a fine day and the weather had lately been most unsettled, I determined to take advantage of it and ride to Antivari while it was possible. I therefore thanked everyone, and said I should like a horse and guide that day at eleven o'clock. Then an odd complication ensued, for they only knew Turkish time, and by Turkish time twelve o'clock is sunset, nor could I make them understand. They settled the matter, however, in the simplest way by saying that they would get the horse at once, and let it wait till I was ready. "Two gentlemen," said the Albanian, were also going to Antivari, and as their private affairs were not urgent, they too would wait and accompany me when I pleased. So, everybody being satisfied, I thanked the kava.s.s, shook hands all round, and went off to have a look at Dulcigno by daylight.

The bay, with the old town on the promontory and its Venetian walls, is very beautiful. The town stretches down the valley and round the bay, and several mosque minarets tell of the Turk. The Mohammedan women here wear an odd and hideous great hooded cloak of coa.r.s.e brown woollen stuff bound with red. In this they slink about like bogies, and the Moslems, both men and women, have a furtive and rather ashamed appearance, very different from their swagger in Skodra. In the old town, pieces of carving built into walls and well-hewn stones are all that is left of the Venetian occupation: Dulcigno fell into Turkish hands in 1571, and though Venice made two attempts to recapture it, Turkish it remained.

It was taken by the Montenegrins in 1877, restored to the Turks by the Berlin Congress, and finally handed over to Montenegro by the Powers in 1880. Dulcigno has a fine bay, but as it is not yet connected with the interior by a decent road, there is not much done in the way of traffic.

When I returned, I found a white pony and three men awaiting me. One was the guide, the others the "two signori" who, I had been told, were going my way; fearsome objects. Both were cartridge-belted and be-weaponed, and looked like two half-moulted birds of prey perched each in a heap on the edge of the doorstep. They fixed me with their grey hawk's eyes and snorted when introduced. I went into the inn and asked for my bill.

Monsieur was coy about it. He looked me all over and considered how rich I was. Then he said, would I think three francs too much? He was delighted when I paid it without a murmur, and thanked me repeatedly. I took a tender farewell. Madame embraced me three times, and matters having gone so far, with a final effort at being Albanian, I kissed her three times, shook hands with numerous stripey-legged gentlemen, tied my bags to my saddle, and mounted.

The scenery was magnificent and the path bad. Rock, rock, almost all the way, either very steep up or very steep down. The white pony climbed like a cat; all he bargained for was to have his head loose. I hitched the reins on the saddle peak and let him have his own way. The three Albanians shot ahead, walking swiftly and silently with a long, swinging stride. Neither the quality of the ground nor its steepness made any apparent difference to them, nor did they trouble about me in the least, and I often lost sight of them altogether, for one cannot hustle a horse over wet rock. Nothing, however, bothered the white pony; he was used to heavier weights than myself. When we came to a series of smooth steep inclines, he simply spread out his legs and tobogganed in the neatest manner, gathering his hoofs together at bottom and starting down the next one so easily that I did not think it worth while to dismount. The country was almost uninhabited, though fertile and wooded. Wherever cultivated, it appears to yield well. Olives and figs flourish, and I noticed a few fields of flax. Then below us the Adriatic and the bay of Antivari blazed blue, we zigzagged down a very steep hillside all loose stones, I saw the ruined town up the valley and the Prince's palace upon the sh.o.r.e, and felt at home again. We reached the plain and a good road, and a carriage dashed round the corner at a smart trot with the Archbishop in it. He waved and hailed me at once, and roared with laughter at my turn-out and escort, which would really have done admirably at home on Guy Fawkes Day. The "two gentlemen" disappeared quite suddenly by a short cut to the town, without even a farewell snort, and I never saw them again. Why they accompanied me at all I never fathomed. They may have conversed with my guide when they were ahead, in my presence they scarcely spoke a word even to each other.

When we got to the cross roads, I turned the white pony Prstan-wards, and was soon welcomed by Maria in the little cottage on the beach. I had been told the ride was a six hours' one, and we had done it in six and a half, which was not bad.

For the benefit of such travellers as wish to see Dulcigno and who do not crave to understand the domestic arrangements of the Albanians, I ought to add that it is possible to find decent rooms in private houses in the Montenegrin part of the town.

[ILl.u.s.tRATION: MONTENEGRIN PLOUGH.]

PART II

OF SERVIA

"The Standing is slippery and the Regress is either a Downfall or at least an Eclipse; which is a Melancholy Thing."--BACON.

CHAPTER X