Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side - Part 376
Library

Part 376

089.013 Y: Therefore did thy Lord pour on them a scourge of diverse chastis.e.m.e.nts:

P: Therefore thy Lord poured on them the disaster of His punishment.

S: Therefore your Lord let down upon them a portion of the chastis.e.m.e.nt.

089.014 Y: For thy Lord is (as a Guardian) on a watch-tower.

P: Lo! thy Lord is ever watchful.

S: Most surely your Lord is watching.

089.015 Y: Now, as for man, when his Lord trieth him, giving him honour and gifts, then saith he, (puffed up), "My Lord hath honoured me."

P: As for man, whenever his Lord trieth him by honouring him, and is gracious unto him, he saith: My Lord honoureth me.

S: And as for man, when his Lord tries him, then treats him with honor and makes him lead an easy life, he says: My Lord honors me.

089.016 Y: But when He trieth him, restricting his subsistence for him, then saith he (in despair), "My Lord hath humiliated me!"

P: But whenever He trieth him by straitening his means of life, he saith: My Lord despiseth me.

S: But when He tries him (differently), then straitens to him his means of subsistence, he says: My Lord has disgraced me.

089.017 Y: Nay, nay! but ye honour not the orphans!

P: Nay, but ye (for your part) honour not the orphan

S: Nay! but you do not honor the orphan,

089.018 Y: Nor do ye encourage one another to feed the poor!-

P: And urge not on the feeding of the poor.

S: Nor do you urge one another to feed the poor,

089.019 Y: And ye devour inheritance - all with greed,

P: And ye devour heritages with devouring greed.

S: And you eat away the heritage, devouring (everything) indiscriminately,

089.020 Y: And ye love wealth with inordinate love!

P: And love wealth with abounding love.

S: And you love wealth with exceeding love.

089.021 Y: Nay! When the earth is pounded to powder,

P: Nay, but when the earth is ground to atoms, grinding, grinding,

S: Nay! when the earth is made to crumble to pieces,

089.022 Y: And thy Lord cometh, and His angels, rank upon rank,

P: And thy Lord shall come with angels, rank on rank,

S: And your Lord comes and (also) the angels in ranks,

089.023 Y: And h.e.l.l, that Day, is brought (face to face),- on that Day will man remember, but how will that remembrance profit him?

P: And h.e.l.l is brought near that day; on that day man will remember, but how will the remembrance (then avail him)?

S: And h.e.l.l is made to appear on that day. On that day shall man be mindful, and what shall being mindful (then) avail him?

089.024 Y: He will say: "Ah! Would that I had sent forth (good deeds) for (this) my (Future) Life!"

P: He will say: Ah, would that I had sent before me (some provision) for my life!

S: He shall say: O! would that I had sent before for (this) my life!

089.025 Y: For, that Day, His Chastis.e.m.e.nt will be such as none (else) can inflict,

P: None punisheth as He will punish on that day!

S: But on that day shall no one chastise with (anything like) His chastis.e.m.e.nt,

089.026 Y: And His bonds will be such as none (other) can bind.

P: None bindeth as He then will bind.

S: And no one shall bind with (anything like) His binding.

089.027 Y: (To the righteous soul will be said:) "O (thou) soul, in (complete) rest and satisfaction!"

P: But ah! thou soul at peace!

S: O soul that art at rest!

089.028 Y: "Come back thou to thy Lord,- well pleased (thyself), and well-pleasing unto Him!"

P: Return unto thy Lord, content in His good pleasure!

S: Return to your Lord, well-pleased (with him), well-pleasing (Him),

089.029 Y: "Enter thou, then, among My devotees!"

P: Enter thou among My bondmen!