Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side - Part 351
Library

Part 351

P: (And it will be said unto them): Lo! this is a reward for you. Your endeavour (upon earth) hath found acceptance.

S: Surely this is a reward for you, and your striving shall be recompensed.

076.023 Y: It is We Who have sent down the Qur'an to thee by stages.

P: Lo! We, even We, have revealed unto thee the Qur'an, a revelation;

S: Surely We Ourselves have revealed the Quran to you revealing (it) in portions.

076.024 Y: Therefore be patient with constancy to the Command of thy Lord, and hearken not to the sinner or the ingrate among them.

P: So submit patiently to thy Lord's command, and obey not of them any guilty one or disbeliever.

S: Therefore wait patiently for the command of your Lord, and obey not from among them a sinner or an ungrateful one.

076.025 Y: And celebrate the name or thy Lord morning and evening,

P: Remember the name of thy Lord at morn and evening.

S: And glorify the name of your Lord morning and evening.

076.026 Y: And part of the night, prostrate thyself to Him; and glorify Him a long night through.

P: And worship Him (a portion) of the night. And glorify Him through the livelong night.

S: And during part of the night adore Him, and give glory to Him (a) long (part of the) night.

076.027 Y: As to these, they love the fleeting life, and put away behind them a Day (that will be) hard.

P: Lo! these love fleeting life, and put behind them (the remembrance of) a grievous day.

S: Surely these love the transitory and neglect a grievous day before them.

076.028 Y: It is We Who created them, and We have made their joints strong; but, when We will, We can subst.i.tute the like of them by a complete change.

P: We, even We, created them, and strengthened their frame. And when We will, We can replace them, bringing others like them in their stead.

S: We created them and made firm their make, and when We please We will bring in their place the likes of them by a change.

076.029 Y: This is an admonition: Whosoever will, let him take a (straight) Path to his Lord.

P: Lo! this is an Admonishment, that whosoever will may choose a way unto his Lord.

S: Surely this is a reminder, so whoever pleases takes to his Lord a way.

076.030 Y: But ye will not, except as Allah wills; for Allah is full of Knowledge and Wisdom.

P: Yet ye will not, unless Allah willeth. Lo! Allah is Knower, Wise.

S: And you do not please except that Allah please, surely Allah is Knowing, Wise;

076.031 Y: He will admit to His Mercy whom He will; But the wrong-doers,- for them has He prepared a grievous Penalty.

P: He maketh whom He will to enter His mercy, and for evil-doers hath prepared a painful doom.

S: He makes whom He pleases to enter into His mercy; and (as for) the unjust, He has prepared for them a painful chastis.e.m.e.nt.

Chapter 77:

AL-MURSALAT (THE EMISSARIES, WINDS SENT FORTH) Total Verses: 50 Revealed At: MAKKA

In the name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful.

077.001 Y: By the (Winds) sent forth one after another (to man's profit);

P: By the emissary winds, (sent) one after another

S: I swear by the emissary winds, sent one after another (for men's benefit),

077.002 Y: Which then blow violently in tempestuous Gusts,

P: By the raging hurricanes,

S: By the raging hurricanes,

077.003 Y: And scatter (things) far and wide;

P: By those which cause earth's vegetation to revive;

S: Which scatter clouds to their destined places,

077.004 Y: Then separate them, one from another,

P: By those who winnow with a winnowing,

S: Then separate them one from another,

077.005 Y: Then spread abroad a Message,

P: By those who bring down the Reminder,

S: Then I swear by the angels who bring down the revelation,