Three Comedies - Part 18
Library

Part 18

Aagot. No--it only indirectly referred to you. He said he had never wanted so much to get to know any one, as he wanted to get to know you, because seeing much of me had made him discover you--that was the very expression he used! And it was an extraordinary chance that--

Leonarda. Stop! I can't bear to think of it!--To think it should be the very man whom we--we--

Aagot. Hated so!--yes, isn't it extraordinary?

Leonarda. The very first time you have been away from me!

Aagot. Yes!

Leonarda. And you come back in a halo of reconciliation and affection for him!

Aagot. But who is responsible for that, I should like to know! And you talk about your life here having made you clumsy and ugly--you, who can manufacture a G.o.ddess of victory like me!

Leonarda. No, I don't complain when I see you and hear you--when I have you with me! That is worth paying a price for. It was selfish of me to think for a moment that the price was too high. You are in the springtime of your life--while I--

Aagot. You? What is wrong with your life?

Leonarda. I am beginning to think my life is over.

Aagot. Yours? Your life over? Oh, you pain me by saying such a thing.

Leonarda. I am very happy--very happy about all this! Believe me that is so. But you know--

Aagot. I know how tremendously and incomprehensibly you have changed!

Leonarda. Go, my child--and bring him back!

Aagot. How delicious that sounds! Bring him back! (Gets up, then stops.) Thank you, my dear, sweet, darling aunt! (She runs out. LEONARDA falls into a chair by the table and buries her head in her hands. AAGOT'S voice is heard without: "Yes, come along!" and HAGBART'S, answering: "Is it true?")

Aagot (coming in with HAGBART). Come along! (LEONARDA gets up, dries her eyes, and meets them with a smile.) Aunt, here he is!

Hagbart. Mrs. Falk!

Leonarda. Forgive me!

Hagbart. What?--No, you must forgive me! I haven t been able to ask you to! I--

Aagot. We can talk about that another time! Let aunt look at you now!

Leonarda. You two won't disappoint one another. I can see that.

Aagot. It is wonderfully sweet of you, aunt!

Leonarda. Yes, love one another! Bring some beauty, some warmth, some colour into this cold house!

Aagot. Oh, aunt--!

Leonarda. Have you kissed her yet? (AAGOT moves a little away from HAGBART.) Go on! (They embrace.)

Aagot (running from him to LEONARDA). But, dearest aunt, are you crying?

Leonarda. Don't bother about me!--Have you told your uncle, the bishop, about it?

Hagbart. Not yet.

Leonarda. You haven't?--Well, you have the worst of it before you yet, I am afraid.

Hagbart. No; now that I have got as far as this, nothing shall stand in my way!

Aagot. Do you hear that, aunt?

[Curtain.]

ACT II

(SCENE.--A room in the BISHOP's house, some weeks later. A door at the back of the room leads to another large room. Another door in the right-hand wall; windows in the left. Well forward, by one of the windows, a large easy-chair. Farther back, a writing-desk and chair.

On the right, near the door, a couch, and chairs ranged along the wall.

Chairs also alongside the door at the back. The Bishop is sitting on the couch, talking to HAGBART.)

Bishop. My dear Hagbart, you keep on telling me that you have acted up to your convictions. Very well, do you want to forbid my acting up to mine?

Hagbart. You know that all I ask, uncle, is that you will see her and talk to her first.

Bishop. But if that is exactly what I don't wish to do? You have made things difficult for us, you know, by choosing a wife out of your own cla.s.s--although at the same time we have grown fonder of her every day, and are ready to do anything for _her_. But farther than that we cannot go. Do you want to read my letter?

Hagbart. No.

Bishop. I think you should. It is quite a polite letter.

Hagbart. I know you can put things politely enough. But it is the fact, uncle--the fact of your doing it!

Bishop. Yes--I cannot alter that.

Hagbart. Could you not at all events postpone sending the letter?

Bishop. It is sent.

Hagbart. Sent?

Bishop. This morning. Yes. So there is nothing more to be done.

Hagbart. Uncle, you are cruel!

Bishop. How can you say that, Hagbart? I have acquiesced in your giving up your clerical career--and Heaven alone knows what a grief that is to me. (Gets up.) But I will not acquiesce in your bringing into my house a woman who does not even bear her husband's name. Do we as much as know who her husband was? She was both married and divorced abroad. And we don't know anything more about her life since then; it is scarcely likely it has been blameless. Since she came here she has never once been to church. She has led a most eccentric life, and lately has been allowing a man of very evil reputation to visit her.