The World's Greatest Books - Volume 8 - Part 15
Library

Part 15

This gendarme, in fact, knew Giletti, and was quite well aware that the man before him was not the actor. But, for all he could tell, Giletti had lent the pa.s.sport for reasons of his own. The easiest way out of the difficulty was to get another gendarme to see to the visa. This man affixed it as a matter of course, and Fabrice escaped danger number one.

The rest was very easy, thanks to Ludovico, an old servant of the d.u.c.h.ess, whom Fabrice met at an eating-house where he had turned in for some very necessary refreshment. With the aid of this excellent fellow Fabrice had his wounds attended to, and was safely smuggled out of Austrian territory into Bologna.

_III.--The Citadel_

The party opposed to Count Mosca hastened to take advantage of Fabrice's offence. He was represented as a murderer; the workmen in the trenches who had seen the affray, and knew that Fabrice had acted in self-defence, were either bribed or got out of the way. Ra.s.si accused Fabrice of being a liberal; and since the Prince was ill-disposed towards the young man, not all the endeavours of Count Mosca could save him from a sentence of twenty years' imprisonment, should he be so impudent as to venture upon the territory of Parma.

Just before the sentence was presented to the Prince for final confirmation, the Prince learnt that the d.u.c.h.ess of Sanseverina sought an audience with him. He rubbed his hands; the greatest beauty of his court had come to beg mercy for her nephew; there would be tears and frantic appeals. For a quarter of an hour the Prince gloated over the prospect; then he ordered that the d.u.c.h.ess be admitted.

She entered--in travelling costume; never had she looked more charming, never more cheerful. "I trust your Serene Highness will pardon my unorthodox costume," she said, smiling archly; "but as I am about to leave Parma for a very long time, I have felt it my duty to come and thank you ere I go for all the kindnesses you have deigned to confer upon me."

The Prince was astonished and profoundly chagrined. "Why are you going?"

he asked, as calmly as he could.

"I have had the project for some time," she replied, "and a little insult paid to Monsignor del Dongo has hastened it."

The Prince was beside himself. What would his court be without the d.u.c.h.ess? At all costs he must check her flight.

At this moment Count Mosca, pale with anxiety, begged admittance. He had just heard of the d.u.c.h.ess's intention to leave Parma.

"Let me speak as a friend to friends," said the Prince, collecting himself; "what can I do, Madame, to arrest your hasty resolution?"

"If your highness were to write a gracious letter revoking the unjust sentence upon Fabrice del Dongo, I might re-consider my decision; and, let me add, if the Marchioness Raversi were advised by you to retire to the country early to-morrow morning for the benefit of her health--"

"Was there ever such a woman?" cried the Prince, stamping up and down the room.

But he agreed. At his orders Count Mosca sat down and wrote the letter required. The Prince objected to the phrase "unjust sentence," and Count Mosca, courtier-like, abstained from using it. The Prince did not mind the banishment of the Marchioness Raversi; he liked exiling people.

At seven o'clock next morning the Prince summoned Ra.s.si, and dictated to him another letter. The sentence of twenty years, upon the criminal del Dongo was to be reduced by the Prince's clemency, at the supplication of the d.u.c.h.ess Sanseverina, to twelve years; and the police were instructed to do their utmost to arrest the offender.

The only difficulty was that of tempting Fabrice into the territory of Parma. A hint to the Marchioness Raversi and her a.s.sociates removed the obstacle. A forged letter, purporting to be from the d.u.c.h.ess, reached Fabrice at Bologna, telling him that there would be little danger in his meeting her at Castelnovo, within the frontier. Fabrice repaired joyfully to Castelnovo. That night he lay a prisoner in the citadel of Parma; while the d.u.c.h.ess, alone in her room with locked door, sobbed her heart out and raved helplessly against the treachery of princes.

"So long as her nephew is in the citadel," said the Prince to himself, "the d.u.c.h.ess will be in Parma."

The citadel of Parma is a colossal building with a flat roof 180 feet above the level of the ground. On this roof are erected two structures: one, the governor's residence; the other, the Famese tower, a prison specially erected for a recalcitrant prince of earlier days. In this tower Fabrice, as a prisoner of importance, was confined; and as he looked from the window on the evening of his arrival and beheld the superb panorama of the distant Alps, he reflected pleasantly that he might have found a worse dungeon.

On the next morning his attention was absorbed by something nearer at hand. His window overlooked one belonging to the governor's palace; in this window were many bird cages, and at eleven o'clock a maiden came to feed the birds. Fabrice recognised her as Celia Conti, the governor's daughter. He succeeded in attracting her attention; she blushed and withdrew. But next day she came again at the same hour. On the third day, however, a heavy wooden shutter was clapped upon the window.

Nothing daunted, Fabrice proceeded patiently to cut a peep-hole in the shutter by aid of the mainspring of his watch. When he had succeeded in removing a square piece of the wood, he looked with delight upon Clelia gazing at his window with eyes of profound pity, unconscious that she was observed.

Gradually he broke down the maiden's reserve. She discovered the secret of the peep-hole; she consented to communicate with him; finally the two conversed by a system of signals. Fabrice even dared to tell Clelia that he loved her--and truly he was in love, for the first time in his life.

The worst of it was that these declarations were apt to bring the conversation to an end; so Fabrice was sparing of them.

Clelia, meanwhile, was in sore perplexity. Her father, General Fabio Conti the governor, was a political opponent of Count Mosca, and had ambitions of office. These ambitions might be forwarded, he deemed, by the successful marriage of his daughter. He did not desire that she should remain a lovely recluse, feeding birds on the top of the citadel.

Accordingly he had presented to her an ultimatum; either she must marry the Marquis Crescenzi, the wealthiest n.o.bleman of Parma, who sought her hand, or she must retire to a convent.

The signalled conversations with Fabrice, therefore, could not last long. And yet she had beyond doubt fallen deeply in love with Fabrice.

She knew he was her father's prisoner, and belonged to the party hostile to her father; she was ashamed, as a daughter, of her love for him. But she admired him, and pitied him; she was well aware that he was a victim of political intrigue, for why should a n.o.bleman of Fabrice's standing be thus punished for killing a mere actor? The stolen interviews with the captive were as dear to her as to him; and so dear were they to him that, after months of imprisonment he declared that he had never been so happy in his life.

_IV.--The Escape_

One night, as Fabrice looked through his peep-hole, he became aware of a light flashing from the town. Obviously some attempt was being made at signalling. He observed the flashes, counting them in relation to the order of the letters in the alphabet--one for A, two for B, and so on.

He discovered that the message was from the d.u.c.h.ess, and was directed to himself. He replied, on the same system, by pa.s.sing his lantern in front of the peep-hole. The answer from the distance was important; arrangements were being made for his escape. But he did not want to escape.

Next day he told Clelia of his message, and of his unwillingness to leave the prison. She gave no answer, but burst into tears. How could she tell him that she herself must presently leave--for marriage or a convent?

Next day, Fabrice, by his gaoler's connivance, received a long letter from Clelia. She urged him to escape, declaring that at any time the Prince might order his execution, and in addition that he was in danger of death by poison. Straightway he sought an interview with Clelia, with whom he had not hitherto conversed save by signals from their windows.

The gaoler arranged that they should meet when Fabrice was being conducted from his cell to the roof of the Farnese tower, where he was occasionally allowed to take exercise.

"I can speak but few words to you," she said trembling, with tears in her eyes. "Swear that you will obey the d.u.c.h.ess, and escape when she wishes and as she wishes."

"And condemn myself to live far away from her whom I love?"

"Swear it! for my sake, swear it!" she implored hint.

"Well then, I swear it!"

The preparations were quickly advanced. Three knotted ropes were smuggled with Clelia's aid into Fabrice's cell--one for descending the 35 feet between his window and the roof of the citadel; another for descending the tremendous wall of 180 feet between the roof and the ramparts; a third for the 30 feet between the top of the ramparts and the ground.

A feast-day, when the garrison of the citadel would presumably be drunk, was chosen for the attempt. Fabrice spent the time of waiting in cutting a hole in his shutter large enough to enable him to get through.

Fortunately, on the night of the feast-day a thick fog arose and enveloped the citadel. The d.u.c.h.ess had seen to it that the garrison was plentifully supplied with wine.

Fabrice attached one of the shorter ropes to his bed, and struggled through the shutter--an ungainly figure, for round his body was wound the immense rope necessary for the long descent. Once on the roof-platform he made his way along the parapet until he came to a new stove which he had been told marked the best spot for lowering the rope.

He could hear the soldiers talking near at hand, but the fog made him invisible. Unrolling his rope, and fastening his rope to the parapet by threading it through a water-duct, he flung it over; then, with a prayer and a thought of Clelia, he began to descend.

At first he went down mechanically, as if doing the feat for a wager.

About half-way down, his arms seemed to lose their strength; he nearly let go--he might have fallen had he not supported himself by clinging to the vegetation on the wall. From time to time he felt horrible pain between the shoulders. Birds hustled against him now and then; he feared at the first contact with them that pursuers were coming down the rope after him. But he reached the rampart undamaged save for bleeding hands.

He was quite exhausted; for a few minutes he slept. On waking and realising the situation, he attached his third rope to a cannon, and hurried down to the ground. Two men seized him just as he fainted at the foot.

A few hours afterwards a carriage crossed the frontier with Ludovico on the box, and within it the d.u.c.h.ess watching over the sleeping Fabrice.

The journey did not end until they had reached Locarno on Lake Maggiore.

_V.--Clelia's Vow_

To Locarno soon afterwards came die news that Ranuce Ernest IV. was dead. Fabrice could now safely return, for the young Ranuce Ernest V.

was believed to be entirely under the influence of Count Mosca, and was an honest youth without the tyrannical instincts of his father.

Nevertheless the d.u.c.h.ess returned first, to make certain of Fabrice's security. She employed her whole influence to hasten forward the wedding of Clelia with the Marquis Crescenzi; she was jealous of the ascendancy the girl had gained over her beloved nephew.

Fabrice, on reaching Parma, was well received by the young Prince.

Witnesses, he was told, had been found who could prove that he had killed Giletti in self-defence. He would spend a few days in a purely nominal confinement in the city gaol, and then would be tried by impartial judges and released.

Imagine the consternation of the d.u.c.h.ess when she learnt that Fabrice, having to go to prison, had deliberately given himself up at the citadel!