The World's Greatest Books - Volume 7 - Part 8
Library

Part 8

"Listen," I said, knowing Pugatchef was well disposed towards me. "Do not ask of me anything against my honour or my conscience. Let me go with this unhappy orphan whither G.o.d shall direct, and whatever befall we will pray every day to G.o.d to watch over you."

It seemed as if Pugatchef's fierce heart was touched. "Be it as you wish," he answered. "Either entirely punish or entirely pardon is my motto. Take your pretty one where you like, and may G.o.d give you love and wisdom."

A safe-conduct pa.s.s was given us, and I made up my mind to take Marya to my parents' house. I knew my father would think it a duty and an honour to shelter the daughter of a veteran who had died for his country. But Marya said she would never be my wife unless my parents approved of the marriage. We set off, and as we started I saw Chvabrine standing at the commandant's window, with a face of dark hatred.

_III.--The Arrest_

I parted from Marya two days later, and entrusted her to Savelutch, who promised me to escort her faithfully to my parents. My reason for this was that we had fallen in with a detachment of the army, and the officer in charge persuaded me to join him, and it seemed to me I was bound in honour to serve the tzarina.

So all that winter, and right on till the spring came, we pursued the rebels; and still Pugatchef remained untaken; and this war with the robbers went on to the destruction of the countryside.

At last Pugatchef was taken, and the war was at an end. A few days later I should have been in the bosom of my family, when an unforeseen thunderbolt struck me. I was ordered to be arrested and sent to Khasan, to the commission of inquiry appointed to try Pugatchef and his accomplices.

No sooner had I arrived in Khasan than I was lodged in prison, and irons were placed on my ankles. It was a bad beginning, but I was full of hope and courage, and believed that I could easily explain my dealings with Pugatchef.

The next day I was summoned to appear before the commission, and asked how long I had been in Pugatchef's service.

I replied indignantly that I had never been in his service; and then when I was asked how it was he had spared my life and given me a safe-conduct pa.s.s I told the story of the guide in the snowstorm and the hair-skin _touloup_.

Then came the question how was it I had left Orenburg, and gone straight to the rebel camp?

I felt I could not bring in Marya's name, and expose her as a witness to the cross-examination of the commission, and so I stammered and became silent.

The officer of the guard then requested that I should be confronted with my princ.i.p.al accuser, and Chvabrine was brought into court. A great change had come over him. He was pale and thin, and his hair had already turned grey. In a feeble but clear voice Chvabrine went through his story against me; that I had been Pugatchef's spy in Orenburg, and that after leaving that town I had done all I could to aid the rebels. I was glad of one thing, some spark of feeling kept him from mentioning Marya's name.

I told the judges I could only repeat my former statement that I was entirely innocent of any part in the rebellion; and then I was taken back to prison, and underwent no further examination.

Several weeks pa.s.sed, and then my father was informed that the tzarina had condescended to pardon his criminal son, and remit the capital punishment, condemning him instead to exile for life in the heart of Siberia.

The unexpected blow nearly killed my father. He had heard of my arrest, and both Savelutch and Marya had a.s.sured him of my complete innocence.

Now he broke out into bitter lament.

"What!" he kept on saying. "What! My son mixed up in the plots of Pugatchef! Just G.o.d! What have I lived to see! The tzarina grants him life, but does that make it easier for me to bear? It is not the execution which is horrible. My ancestors have perished on the scaffold for conscience sake; but that an officer should join with robbers and felons! Shame on our race for ever!"

In vain my mother endeavoured to comfort him by talking of the injustice of the verdict. My father was inconsolable.

_IV.--The Captain's Daughter to the Rescue_

From the first Marya had been received with the warm-hearted hospitality that belonged to old-fashioned country people. The opportunity of giving a home to a poor orphan seemed to them a favour from G.o.d. In a very short time they were sincerely attached to her, for no one could know Marya without loving her, and both my father and my mother looked forward to the union of their son Peter with the captain's daughter.

My trial and condemnation plunged all three into misery; and Marya, believing that I could have justified myself had I chosen, and suspecting the motive which had kept me silent, and holding herself the sole cause of my misfortune, determined to save me.

All at once she informed my parents that she was obliged to start for Petersburg, and begged them to give her the means to do so.

"Why must you go to Petersburg?" said my mother, in distress. "You, too--are you also going to forsake us?"

Marya answered that she was going to seek help from people in high position for the daughter of a man who had fallen a victim to his fidelity.

My father could only bow his head. "Go," he said. "I do not wish to cast any obstacles between you and your happiness. May G.o.d grant you an honest man, and not a convicted traitor, for husband."

To my mother alone Marya confided her plans, and then, with her maid Palashka and the faithful Savelutch--who, parted from me, consoled himself by remembering he was serving my betrothed--set out for the capital.

Arrived at Sofia, Marya learnt that the court was at the summer palace of Tzarskoe-Selo, and at once resolved to stop there. She was able to get a lodging at the post-house, and the postmaster's wife, who was a regular gossip, began to tell her all the routine of the palace, at what hour the tzarina rose, had her coffee, and walked in the gardens.

Next morning, very early, Marya dressed herself and went to the imperial gardens. She saw a lady seated on a little rustic bench near the large lake, and went and seated herself at the other end of the bench. The lady wore a cap and a white morning gown, and a light cloak. She appeared to be about fifty years old, and the repose and gravity of her face, and the sweetness of her blue eyes and her smile, all attracted Marya and inspired confidence. The lady was the first to speak.

"You do not belong to this place?"

"No, madame. I only arrived yesterday from the country."

"You came with your parents?"

"No, madame, alone. I have neither father nor mother."

"You are very young to travel by yourself. You have come on business?"

"Yes, madame. I have come to present a pet.i.tion to the tzarina."

"You are an orphan. It is some injustice or wrong you complain of? What is your name?"

"I am the daughter of Captain Mironoff, and it is for mercy I have come to ask."

"Captain Mironoff? He commanded one of the forts in the Orenburg district?"

"Yes, madame."

The lady seemed moved.

"Forgive me," she said, speaking even more gently, "if I meddle in your affairs; but I am going to court. Perhaps if you explain to me what it is you want, I may be able to help you."

Marya rose and curtsied; then she took from her pocket a folded paper, and handed it to her protectress, who read it over. Suddenly the gentleness turned to hardness in the face of the unknown lady.

"You plead for Peter Grineff!" she said coldly. "The tzarina cannot grant him mercy. He pa.s.sed over to this rebel not in ignorance, but because he is depraved."

"It is not true!" cried Marya. "Before G.o.d it is not true! I know all; I will tell you everything. It was only on my account that he exposed himself to the misfortunes which have overtaken him. And if he did not vindicate himself before the judges, it was because he did not wish me to be mixed up in the affair."

And Marya went on to relate all that had taken place at Belogorsk.

When she had finished, the lady asked her where she lodged, and told her she would not have to wait long for an answer to the letter.

Marya went back to the post-house full of hope, and presently, to the consternation of her hostess, a lackey in the imperial livery entered and announced that the tzarina condescended to summon to her presence the daughter of Captain Mironoff.

"Good heavens!" cried the postmaster's wife. "The tzarina summons you to court! And I'm sure you don't even know how to walk in court fashion.

Shall I send for a dressmaker I know who will lend you her yellow gown with flounces? I think I ought to take you."