The World's Greatest Books - Volume 2 - Part 40
Library

Part 40

"You will understand in a minute," said the Princess. "There's a story I want to tell you, and I think you will find it interesting. Fourteen years ago I was pa.s.sing through a village in Gallicia, and the bad weather forced me to put up at a dirty inn kept by a Jew called Brohl.

This Jew had a son, Samuel, a youngster with strange green eyes and a handsome figure. Finding that he was an intelligent lad, I paid for him to study at the University, and later on, I kept him as my private secretary. But about four years ago Samuel Brohl ran off with all my jewellery."

"You were indeed badly rewarded for your kindness, Madame." interrupted Antoinette; "but I do not see what Samuel Brohl has to do with my marriage."

"I was going to tell you," said the Princess. "I had the pleasure of meeting him here last night. He has got on since I lost sight of him. He is not content with changing from a Jew into a Pole; he is now a great n.o.bleman. He calls himself Count Abel Larinski, and he is engaged to be married to Mlle. Moriaz. She is now wearing a Persian bracelet he stole from me."

"Madame," cried Antoinette, her cheeks flushing with anger, "will you dare to tell Count Larinski, in my presence, that he is this Samuel Brohl you speak of?"

"I have no desire to do so," said the Princess. "Indeed, I want you to promise me never to tell him that it was I who showed him up. Wait! I have thought of something. The middle plate of my Persian bracelet used to open with a secret spring. Open yours and if you find my name there, well, you will know where it came from."

"Unless you are willing to repeat in the presence of myself and Count Larinski all that you have just said," exclaimed Antoinette haughtily, "there is only one thing I can promise you. I shall certainly never relate to the man to whom I have the honour to be betrothed, a single word of the silly, wicked slanders that you have uttered."

Princess Gulof rose up brusquely, and stood for a while looking at Antoinette in silence.

"So, you do not believe me," she said in an ironic tone, blinking her little eyes. "You are right. Old women, you know, seldom talk sense.

Samuel Brohl never existed, and I had the pleasure of dining last night with the most authentic of all the Larinskis. Pardon me, and accept my best wishes for the life-long happiness of the Count and Countess."

Thereupon she made a mocking curtsey, and turned on her heels and disappeared.

"The woman is absolutely mad," said Antoinette. "Abel will be here in a few minutes, and he will tell me what is the matter with her. I supposed they quarrelled last night about Poland. Oh dear, what funny old women there are in the world!"

As she was waiting for her lover to appear, Camille Langis came to the house. Naturally, she was not desirous of talking with her rejected suitor at that moment, and she gave him a rather frigid welcome.

"I see you don't want me," said Camille sadly, turning away.

"Of course I want you," she said, touched by the feeling he showed. "You are my oldest and dearest friend."

For a few minutes, they sat talking together, and Camille noticed the strange bracelet on her wrist, and praised its curious design.

Antoinette, struck by a sudden idea, took off the Persian ornament, and gave it to Camille, saying:

"One of these plates, I believe, opens by a secret spring. You are an engineer, can you find this spring for me?"

"The middle plate is hollow," said Langis, tapping it with a pen-knife, "the other two are solid gold. Oh, what a clumsy fool I am! I have broken it open."

"Is there any writing?" said Antoinette. "Let me look."

Yes, there was a long list of dates, and at the end of the dates were written: "Nothing, nothing, nothing, that is all. Anna Gulof."

Antoinette became deathly pale; something seemed to break in her head; she felt that if she did not speak, her mind would give way. Yes, she could trust Camille, but how should she begin? She felt that she was stifling, and could not draw in enough air to keep breathing.

"What is the matter with you, dear Antoinette?" said Camille, alarmed by her pallor and her staring eyes.

She began to speak in a low, confused and broken voice, and Camille at first could not understand what she was saying. But at last he did so, and his soul was then divided between an immense pity for the grief that overwhelmed her, and a ferocious joy at the thought of the utter rout of his successful rival. Suddenly a step was heard on the garden path.

"Here he is," said Antoinette. "No, stay in here. I will call you if I want you. In spite of all I have said I shall never believe that he has deceived me unless I read the lie in his very eyes."

Instead of waiting for the visitor to be shown into her room, she ran out, and met him in the garden. He came up to her smiling, thinking that with the departure of Princess Gulof, all danger had vanished. But when he saw the white face and burning eyes of Antoinette, he guessed that she knew everything. He determined, however, to try and carry it off by sheer audacity.

"I am sorry I left so early last evening," he said, "but that mad Russian woman, whom I took into dinner, made me almost as crazy as she was herself. She ought to be in an asylum. But the night repaid me for all the worries of the evening. I dreamt of the Engadine, its emerald lakes, its pine-trees, and its edelweiss."

"I, too, had a dream last night," said Antoinette slowly. "I dreamt that this bracelet which you gave me belonged to the mad Russian woman, and that she had engraved her name inside it." She threw the bracelet at him. He picked it up, and turned it round and round in his trembling fingers, looking at the plate which had been forced open.

"Can you tell me what I ought to think of Samuel Brohl?" she asked.

The name fell on him like a ma.s.s of lead; he reeled under the blow; then, striking his head with his two fists, he answered:

"Samuel Brohl is a man worthy of your pity. If you only knew all that he has suffered, all he has dared to do, you could not help pitying him, yes, and admiring him. Samuel Brohl is an unfortunate ..."

"Scoundrel," she said in a terrible voice. "Madame Brohl!"--she began to laugh hysterically--"Madame Brohl! No, I can't become Madame Brohl. Ah!

that poor Countess Larinski."

"You did not love the man," he said bitterly; "only the Count."

"The man I loved did not tell lies," she replied.

"Yes, I lied to you," he said, panting like a hunted animal, "and I take all the shame of it gladly. I lied because I loved you to madness; and I lied because you are dearer to me than honour; I lied because I despaired of touching your heart, and I did not care by what means I won you. Why did I ever meet you? Why couldn't I have pa.s.sed you by, without you becoming the dream of my whole life? I have lied. Who would not lie to be loved by you?"

Never had Samuel Brohl appeared so beautiful. Despair and pa.s.sion lighted up his strange green eyes with a sombre flame. He had the sinister charm of a fallen archangel, and he fixed on Antoinette a wild, fascinating glance, that said:

"What do my name, my deceptions and the rest, matter to you? My face at least is not a mask, and the man who moved you, the man who won you, was I."

Mlle. Moriaz, however, divined the thought in the eyes of Samuel Brohl.

"You are a good actor," she said between her teeth. "But it is time that this comedy came to an end."

He threw himself on the gra.s.s at her feet, and then sprang up, and tried to clasp her in his arms.

"Camille! Camille!" she cried, "save me from this man."

Langis darted out after Brohl, and the Jew took to his heels. Langis would have followed him as gladly as a hound follows a fox, but he saw Antoinette's strength had given way, and running up to her, he caught her in his arms as she reeled, and tenderly carried her into the house.

That evening, Count Abel Larinski disappeared from the world. Samuel Brohl rose up from his grave at Bucharest, and took the name of Kicks, and emigrated to America some time before the marriage of Mlle. Moriaz to M. Camille Langis was announced in the "Figaro."

WILKIE COLLINS

No Name

William Wilkie Collins was born in London on January 8, 1824.

From the age of eight to fifteen he resided with his parents in Italy, and on their return to England young Collins was apprenticed to a firm of tea-merchants, abandoning that business four years later for the law. This profession also failed to appeal to him, although what he learned in it proved extremely useful to him in his literary career. His first published book was a "Life" of his father, William Collins, R.A., in 1847. The success of the work gave him an incentive towards writing, and three years later he published an historical romance, "Antonina, or The Fall of Rome." About this time he made the acquaintance of Charles d.i.c.kens, who was then editor of "Household Words," to which periodical he contributed some of his most successful fiction. "No Name,"

published in 1862, depended less upon dramatic situations and more upon a.n.a.lysis of character and the solution of a problem.

That he was successful in his purpose is chiefly evidenced by the wide popularity the story received on its appearance. "The main object of the story," he wrote in the introduction to the first edition, "is to appeal to the reader's interest in a subject which has been the theme of some of the greatest writers, living and dead, but which has never been, and can never be, exhausted, because it is a subject eternally interesting to all mankind. A book that depicts the struggle of a human creature under those opposing influences of Good and Evil which we have all felt, which we have all known."

Like others of Collins' stories, "No Name" was successfully presented on the stage. Wilkie Collins died on September 23, 1889.