The World English Bible (WEB) - Part 88
Library

Part 88

[42] back to 8:17 Isaiah 53:4

[43] back to 8:28 NU reads "Gadarenes"

[44] back to 9:13 Hosea 6:6

[45] back to 9:13 NU omits "to repentance".

[46] back to 9:20 or, ta.s.sel

[47] back to 9:36 TR reads "weary" instead of "hara.s.sed"

[48] back to 10:3 NU omits "Lebbaeus, whose surname was"

[49] back to 10:8 TR adds ", raise the dead"

[50] back to 10:28 or, h.e.l.l.

[51] back to 10:29 An a.s.sarion is a small coin worth one tenth of a drachma or a sixteenth of a denarius (approximately the wages of one half hour of agricultural labor).

[52] back to 10:36 Micah 7:6

[53] back to 11:5 Isaiah 35:5

[54] back to 11:5 Isaiah 61:1-4

[55] back to 11:10 Malachi 3:1

[56] back to 11:12 or, plunder it.

[57] back to 11:19 NU reads "actions" instead of "children"

[58] back to 11:23 or, h.e.l.l

[59] back to 12:4 1 Samuel 21:3-6

[60] back to 12:7 Hosea 6:6

[61] back to 12:21 Isaiah 42:1-4

[62] back to 12:35 TR adds "of the heart"

[63] back to 13:15 Isaiah 6:9-10

[64] back to 13:25 darnel is a weed gra.s.s (probably bearded darnel or lolium temulentum) that looks very much like wheat until it is mature, when the difference becomes very apparent.

[65] back to 13:33 literally, three sata. 3 sata is about 39 litres or a bit more than a bushel

[66] back to 13:35 Psalm 78:2

[67] back to 13:55 or, Judah

[68] back to 14:25 The night was equally divided into four watches, so the fourth watch is approximately 3:00 A. M. to sunrise.

[69] back to 14:25 see Job 9:8

[70] back to 14:27 or, I AM!

[71] back to 14:36 or, ta.s.sel

[72] back to 15:4 Exodus 20:12; Deuteronomy 5:16

[73] back to 15:4 Exodus 21:17; Leviticus 20:9

[74] back to 15:9 Isaiah 29:13

[75] back to 16:18 Peter's name, Petros in Greek, is the word for a specific rock or stone.

[76] back to 16:18 Greek, petra, a rock ma.s.s or bedrock.

[77] back to 16:18 or, h.e.l.l

[78] back to 17:24 A didrachma is a Greek silver coin worth 2 drachmas, about as much as 2 Roman denarii, or about 2 days' wages. It was commonly used to pay the half-shekel temple tax, because 2 drachmas were worth one half shekel of silver.

[79] back to 17:27 A stater is a silver coin equivalent to four Attic or two Alexandrian drachmas, or a Jewish shekel: just exactly enough to cover the half-shekel temple tax for two people.

[80] back to 18:9 or, h.e.l.l

[81] back to 18:16 Deuteronomy 19:15

[82] back to 18:24 Ten thousand talents represents an extremely large sum of money, equivalent to about 60,000,000 denarii, where one denarius was typical of one day's wages for agricultural labor.

[83] back to 18:28 100 denarii was about one sixtieth of a talent.

[84] back to 19:4 Genesis 1:27

[85] back to 19:5 Genesis 2:24

[86] back to 19:19 Exodus 20:12-16; Deuteronomy 5:16-20

[87] back to 19:19 Leviticus 19:18

[88] back to 20:2 A denarius is a silver Roman coin worth 1/25th of a Roman aureus. This was a common wage for a day of farm labor.

[89] back to 20:3 Time was measured from sunrise to sunset, so the third hour would be about 9:00 AM.

[90] back to 20:5 noon and 3:00 P. M.

[91] back to 20:6 5:00 PM