The White Chief - The White Chief Part 35
Library

The White Chief Part 35

Even in that dark shadow her eyes sparkled with the light of love, as she saw a form--the form of a man on foot, parting from the copse, and coming in the direction of the bridge. It was to her the dearest on earth; and she awaited the approach with a flushed cheek and a heart full of joyful emotion.

CHAPTER FORTY FIVE.

It was no fancy of Catalina's that she heard the shutting of a door as she returned up the avenue. A door in reality had been closed at that moment,--the door that led to the sleeping apartments of the maidservants. Had her steps been quicker, she might have seen some one rush across the patio and enter this door. But she arrived too late for this. The door was closed, and all was silent again. It might have been fancy, thought she.

It was no fancy. From the hour when the family had retired to rest, the door of Catalina's chamber had been watched. An eye had been bent all the time upon that ray of light escaping through the curtained glass,-- the eye of the girl Vicenza.

During the early part of the evening the maid had asked leave to go out for a while. It had been granted. She had been gone for nearly an hour. Conducted by the soldier Jose, she had had an interview with Roblado. At that interview all had been arranged between them.

She was to watch her mistress from the house, and follow her to the place of assignation. When that should be determined she was to return with all haste to Roblado--who appointed a place of meeting her--and then guide him and his troop to the lovers. This, thought Roblado, would be the surest plan to proceed upon. He had taken his measures accordingly.

The door of the maid's sleeping-room was just opposite that of Catalina's chamber. Through the key-hole the girl had seen the light go out, and the Senorita gliding around the patio. She had watched her into the avenue, and then gently opening her own door and stolen after her.

At the moment the Senorita had succeeded in unlocking the great gate of the garden, the mestiza was peeping around the wall at the entrance of the avenue; but on hearing the other return,--for it was by the sound of her footsteps she was warned,--the wily spy had darted back into her room, and closed the door behind her.

It was some time before she dared venture out again, as the key-hole no longer did her any service. She kept her eye to it, however, and, seeing that her mistress did not return to her chamber, she concluded that the latter had continued on into the garden. Again gently opening her door, she stole forth, and, on tiptoe approaching the avenue, peeped into it. It was no longer dark. The gate was open, and the moon shining in lit up the whole passage. It was evident, therefore, that the Senorita had gone through, and was now in the garden.

Was she in the garden? The mestiza remembered the bridge, and knew that her mistress carried the key of the wicket, and often used it both by day and night. She might by this have crossed the bridge, and got far beyond into the open country. She--the spy--might not find the direction she had taken, and thus spoil the whole plan.

With these thoughts passing through her mind, the girl hurried through the avenue, and, crouching down, hastened along the walk as fast as she was able.

Seeing no one among the fruit-trees and flowerbeds, she began to despair; but the thick grove at the bottom of the garden gave her promise--that was a likely place of meeting--capital for such a purpose, as the mestiza, experienced in such matters, well knew.

To approach the grove, however, presented a difficulty. There was a space of open ground--a green parterre--between it and the flowerbeds.

Any one, already in the grove, could perceive the approach of another in that direction, and especially under a bright moonlight. This the mestiza saw, and it compelled her to pause and reflect how she was to get nearer.

But one chance seemed to offer. The high adobe wall threw a shadow of some feet along one side of the open ground. In this shadow it might be possible to reach the timber unobserved. The girl resolved to attempt it.

Guided by the instinctive cunning of her race, she dropped down flat upon her breast; and, dragging herself over the grass, she reached the selvedge of the grove, just in the rear of the arbour. There she paused, raised her head, and glanced through the leafy screen that encircled the arbour. She saw what she desired.

Catalina was at this moment upon the bridge, and above the position of the mestiza--so that the latter could perceive her form outlined against the blue of the sky. She saw her hold aloft the white kerchief. She guessed that it was a signal--she saw the flash in answer to it, and then observed her mistress undo the lock and fling the wicket open.

The cunning spy was now sure that the place of meeting was to be the grove itself, and might have returned with that information; but Roblado had distinctly ordered her not to leave until she saw the meeting itself, and was certain of the spot. She therefore remained where she was, and awaited the further proceedings of the lovers.

Carlos, on perceiving the signal, had answered it by flashing some powder already prepared. He lost no time in obeying the well-known summons. A single moment by the side of his horse--a whisper which the latter well understood--and he parted from the copse, Cibolo following at his heels.

On reaching the end of the bridge he bent down, and, addressing some words in a low voice to the dog, proceeded to cross over. The animal did not follow him, but lay down on the opposite bank of the stream.

The next moment the lovers were together.

From the spot where she lay the mestiza witnessed their greeting. The moon shone upon their faces--the fair skin and curly locks of Carlos were distinctly visible under the light. The girl knew the cibolero--it was he.

She had seen all that was necessary for Roblado to know. The grove was the place of meeting. It only remained for her to get back to the officer, and give the information.

She was about to crawl away, and had already half risen, when to her dismay, the lovers appeared coming through the grove, and towards the very arbour behind which she lay!

Their faces were turned towards the spot where she was crouching. If she rose to her feet, or attempted to go off, she could not fail to be seen by one or other of them.

She had no alternative but to remain where she was--at least until some better opportunity offered of getting away--and with this intention she again squatted down close under the shadow of the arbour.

A moment after the lovers entered, and seated themselves upon the benches with which the little bower was provided.

CHAPTER FORTY SIX.

The hearts of both were so agitated that for some moments neither gave utterance to their thoughts. Catalina was the first to speak.

"Your sister?" she inquired.

"She is better. I have had the rancho restored. They have returned to it, and the old scenes seem to have worked a miracle upon her. Her senses came at once, and relapse only at long intervals. I have hopes it will be all well again."

"I am glad to hear this. Poor child! she must have suffered sadly in the hands of these rude savages."

"Rude savages! Ay, Catalina, you have styled them appropriately, though you little know of whom you are speaking."

"Of whom?" echoed the lady, in surprise. Up to this moment even she had no other than the popular and universal belief that Carlos' sister had been a captive in the hands of the Indians!

"It was partly for this that I have sought an interview to-night. I could not exist without explaining to you my late conduct, which must have appeared to you a mystery. It shall be so no longer. Hear me, Catalina!"

Carlos revealed the horrid plot, detailing every circumstance, to the utter astonishment of his fair companion.

"Oh! fiends! fiends!" she exclaimed; "who could have imagined such atrocity? Who would suppose that on the earth were wretches like these?

But that _you_, dear Carlos, have told me, I could not have believed in such villainy! I knew that both were bad; I have heard many a tale of the vileness of these two men; but this is wickedness beyond the power of fancy! _Santisima Madre_! what men! what monsters! It is incredible!"

"You know now with what justice I am called a murderer?"

"Oh, dear Carlos! think not of that. I never gave it a thought. I knew you had some cause just and good. Fear not! The world shall yet know all--"

"The world!" interrupted Carlos, with a sneer. "For me there is no world. I have no home. Even among those with whom I have been brought up, I have been but a stranger--a heretic outcast. Now I am worse--a hunted outlaw with a price upon my head, and a good large one too. In truth, I never thought I was worth so much before!" Here a laugh escaped from the speaker; but his merriment was of short duration. He continued--

"No world have I but you, Catalina,--and you no longer except in my heart. I must leave you and go far away. Death--worse than death-- awaits me here. I must go hence. I must return to the people from whom my parents are sprung--to our long forgotten kindred. Perhaps there I may find a new home and new friends, but happiness I cannot without you--No, never!"

Catalina was silent, with tearful eyes bent upon the ground. She trembled at the thought that was passing in her mind. She feared to give it expression. But it was no time for the affectation of false modesty, for idle bashfulness; and neither were her characteristics.

Upon a single word depended the happiness of her life--of her lover's.

Away with womanly coyness! let the thought be spoken!

She turned toward her lover, took his hand in hers, leant forward till her lips were close to his, and, looking in his face, said in a soft, but firm voice--

"Carlos! is it your wish that _I_ go with you?"

In a moment his arms were around her, and their lips had met.

"O Heavens!" he exclaimed; "is this possible? do I hear aright? Dearest Catalina! It was this I would have proposed, but I dared not do it. I feared to make the proposal, so wild does it seem. What! forsake all for me? Oh, _querida! querida_! Tell me that this is what your words mean! Say you will go with me!"

"_I will_!" was the short but firm reply.