The Valley of the Kings - Part 6
Library

Part 6

But the son of Yacub was beforehand with them. He sped straight to the bedroom of the Frank, who by good luck was up and dressed, and informed him of the penitence of Elias, begging forgiveness for that broken man.

The Emir consented with a laugh. Together they went down into the hall, where Iskender presented the suppliant to his Emir, in the face of the sons of Musa, and of all the servants who came crowding to the sight.

Elias fell down flat before the great one and embraced his feet. He seemed unconscious when the Frank addressed him. It was by the exertions of the sons of Musa and the group of servants that the despairing wretch at length received a.s.surance of forgiveness. With tears of joy he kissed the hand of his preserver; then, suddenly flinging open the vast cloak, which he had till now kept close around him, he revealed a splendid whip of rhinoceros-hide, mounted and ringed with silver. Iskender felt cruelly defrauded; it was with difficulty that he suppressed a cry of rage; for had he so much as guessed that such a thing was hid beneath the cloak of the blubberer, he would long ago have had it for his own. Elias thrust that whip upon the Frank, who would fain have refused it; but, the sons of Musa and the servants joining the donor in entreaties, he at last gave way.

When his patron went to breakfast, Iskender received many compliments.

His manifest ascendency over the mind of the Englishman had made a favourable impression even on the sons of Musa. This was as it should be. But it did not please him, as the day wore on, to find that Elias, out of grat.i.tude for his forgiveness, intended to remain in close attendance on the Emir.

Divested of his cloak, his slim but manly figure cased in showy garments, his moustache curled ferociously up to the eyes, his fez tilted jauntily to one side, Elias appeared to Iskender's jealousy the most attractive of men. And as he recovered spirits, his talk showed the lively sparkle which enchanted travellers.

It being impossible to get out, the Emir brought down a book, and read to them in the entrance-hall. The tale was one of wild adventures in the search for treasure. It fascinated Iskender. But Elias was reminded by one of the incidents of a lion he had slain upon Mount Sinai; and the Frank shut up the book to hear his story. Elias described all the fortunes of the fight with singular realism, opening his mouth very wide and roaring when momentarily impersonating the lion. The Frank showed great amus.e.m.e.nt; Iskender was vexed with him for encouraging the silly liar. He gave praise to Allah when Elias departed for the night.

But his bugbear returned next morning, as the Frank emerged from breakfast, claiming praise for his devotion in coming through such weather. The wady to the north of the town was now a raging torrent, he informed them. With his own eyes he had seen ten righteous men torn off their feet and carried clean away. More than a hundred camels had been swept far out to sea.

"He is a big liar, sir," Iskender whispered in the ear of his lord, who appeared unduly stricken by these tidings; and in proof of the a.s.sertion, he referred the matter to the sons of Musa, who said that a donkey laden with vegetables had been washed away. Elias, in no wise disconcerted, thanked G.o.d that things were no worse. But Iskender triumphed, informed by the Frank's sneer that he had struck a death-blow at his rival's influence. That done, he felt all kindness for the handsome dragoman, now his manifest inferior, and encouraged him to show off for the Emir's amus.e.m.e.nt. He even, in the course of the day, a.s.sured his patron that Elias was not a bad man.

That evening the rain diminished sensibly; in the course of the night it ceased. The dawn next day was cloudless when Iskender set out early for his mother's house.

CHAPTER VII

"May Allah keep thee! Here is a nice to-do!" His mother, who had spied Iskender from afar, stood in a gap of the cactus hedge with arms akimbo. "Was ever woman blessed with such a son? The Father of Ice was here before the rain, he and the Sitt Jane with him. They spoke against thee ceaselessly for two hours, till my poor back ached with standing there and bowing, and my head swam round with listening to their tiresome iterations. Had I not heard it all before a thousand times--thy idleness, thy kissing the Sitt Hilda, thy choice of low companions in the town? And then thy friends--Elias, what a wretch!

Once, years ago, when conducting a party of travellers, he pushed his horse among the ladies, who were on their donkeys. Unheard-of insolence! He shouted--actually shouted at English ladies--to make way; of course, they paid no heed to such impertinence, and then he rode among them. Ma sh' Allah! And Mitri too! To hear them talk of Mitri, any one would suppose the poor, good priest some dreadful ghoul.

. . . All that was empty talk, however spiteful, and Allah knows I am well seasoned to it. But when they came to speak of thy Emir, and swore to turn his mind against thee, I saw danger. What ailed thy wits that thou must needs tell Costantin a tale of thy going to the land of the English to study the art of painting at thy lord's expense? They have it that thou wouldst defraud the good young man. . . . Ah! Allah knows I have my fill of troubles."

She paused from sheer exhaustion, pressing a hand to her heart.

Iskender laughed at her concern, a.s.suring her that his favour with the Emir was now established past all fear of a.s.sault. Exultant from his recent triumphs, and flushed from a walk through air which the rain had left pure and invigorating, he did in truth believe himself beyond the grasp of adversity. His mother's woe seemed senseless. When he told of the wicked plot of the dragomans, and how signally it had failed through Allah's mercy, it angered him to see her wag her head with boding looks. She could not realise the victory his words implied.

"Think, O my mother!" he cried out impatiently. "These three days have I been his guest and chosen comrade, sitting with him at all hours--aye, even in the seat of honour in the guest-room, in my slippers--admitted to the secret of his every thought. It is well seen that he loves me truly. Give praise to Allah, therefore, and throw grief aside."

But his mother still looked rueful as she shuffled about the room getting food--a bowl of curds, some olives, and a slab of bread--to set before him.

"All that is well enough," she grumbled audibly, "but to what end? By Allah, I perceive no profit in it. Thy need is money, not mere compliments. Better get him to appoint thee monthly wages as his servant."

"Merciful Allah! is my mother mad?" exclaimed Iskender, teeth on edge with irritation. The woman's lack of understanding rasped his soul.

"He loves me as a friend, an equal, not a slave. And what are the paltry wages of a servant as compared with the friendship of a mighty prince? In the end he is certain to provide for me honourably; he will make me a great painter, as I said to Costantin."

"In sh' Allah, it may prove so," replied his mother; "but I doubt it greatly. Thou wast ever one to follow distant dreams, neglecting the good that lay within hand's reach. Were Elias or Yuhanna in thy place, no doubt at all but they would make some money. There is a chance when making purchases or hiring horses for his Honour. But thou art capable of scorning every gain--nay, even of bestowing all thy goods!--for the sake of a fine friendship which may leave thee naked."

"By Allah, I will hear no more of this!" Iskender started to his feet, past patience. "Know that my love for my Emir equals his love for me.

He is my soul; how then should I defraud him? I shall buy for him as for myself; he shall admire my honesty--it is the virtue most esteemed among the Franks--and be a.s.sured that in the end he will reward it."

His mother sighed profoundly, and spread out her hands.

"Thou art young, O my son, nor hast thou my experience. It is true that the Franks hate guile or any cleverness; but I never heard of one of them rewarding honesty. For them it is a thing of course, unnoticed. I warrant thou wilt get no credit for it. Moreover, Allah knows thou needest money; for, if the missionary's wrath goes on increasing, I cannot keep thee here. I must either turn thee out or lose a good appointment which enables me to lay by something every year for thy future fortune. They grow to hate thee so that soon they will refuse to send their dirty garments to be washed where thou dost dwell.

. . . Wouldst leave me now already, when I have not seen thee for three days? May thy house be destroyed! Stop, in the name of Allah; stop, I say! Was ever mother cursed with such a son?"

But by then Iskender had pa.s.sed through the cactus hedge, and was running down into the sandy hollow. The clear, cool air at once restored his exultation, and his mother's words became a buzz of flies which he had left behind. The sky was dreamy blue; the sandhills rose against it shapely like the backs and flanks of couchant lions. The red roof of the Mission on its ridge seemed placed there by some childish whim--a thing incongruous. As Iskender fixed his gaze on it, he saw a figure coming thence with speed--a figure in dark Frankish clothes beneath the red tarbush, which he recognised as that of Asad son of Costantin. A minute later he was called by name, and saw the same shape running fast towards him.

"O my soul!" cried Asad, panting, as he drew near. "What are these tidings that we hear of thee? Why wilt thou show thyself to disadvantage?" Pausing to gather breath, he caught Iskender's hand and pressed it to his heart. "What is this talk of thy friendship with the priest Mitri? Wouldst thou for ever forfeit the goodwill of those above?" He jerked his head towards the Mission, hidden from where they stood by the brow of the sandhill. "Only think! To whom in all the land can we look for support and encouragement unless to these people who have brought us up? The Orthodox have neither wealth nor influence. Wert thou to join them, I fail to see how it could profit thee. In this land there is no hope for a Christian unless by foreign protection. And of all the races of foreigners the English are the richest and the most powerful. By Allah, thou wast a fool ever to anger them; thou shouldst have hid thy thoughts and bowed to their will in all things, even as I do. Thou seest they will make of me a priest, a grand khawajah. They would have done the same for thee hadst thou behaved with common prudence. If not a priest, thou mayest still become a well-paid schoolmaster by their protection. Thou wouldst do well, therefore, to forsake this Mitri, who has nothing to offer. Be advised, I entreat thee!"

Asad was a tall, lean youth, lantern-jawed, and of a serious countenance, in age a few months younger than Iskender. His complexion was swarthier than the common, and his eyes, like the eyes of his father Costantin, were furtive, with a cast of malice. The boys had always been on friendly terms, in spite of standing jealousy between their parents. But to-day the patronage in Asad's speech incensed Iskender. What need had he, the Emir's right-hand, of compa.s.sion and advice from any whipper-snapper? He replied with sarcasm:

"May Allah repay thy kindness, O my dear! Had I known thy mind had such anxiety on my account I should certainly have sent a messenger to rea.s.sure thee. Believe me, all thy fears for my welfare are quite groundless, for never had I such good cause to praise the Lord as at this present. Behold me in the road to wealth and honour, possessing the favour of an English n.o.bleman, for whom these missionaries are mere specks of dirt. My kind lord vows that I have talent as a maker of likenesses, and wishes me to receive the best instruction in that art.

For a beginning, he has sent express to the land of the English for better instruments and materials than I could here obtain. Indeed, there is no cause to fear for me. The praise to Allah!"

"Praise to Allah!" echoed Asad sneeringly, stung to reprisals by Iskender's tone. "But concerning that Emir of thine I have a word to say. They have heard up there how thou hast fastened on him like a leech, and dost boast to all men that his wealth is thine. I myself heard the Father of Ice declare that thy designs were iniquitous and must be thwarted. He himself will go to the Emir and tell him thy whole history, which is nothing good; so thou hadst best beware. By Allah, thou dost wrong to take this tone with me, who came as a friend to warn thee!"

"I thank thee," rejoined Iskender loftily. "But have no fear, I say again, for my Emir esteems and loves me far too well to give ear to lying tales made up by mischief-makers. Moreover, he abhors the missionaries with such utter loathing that I think he would defile the beard of the Father of Ice did the poor wretch dare approach him. Thou supposest the missionaries to be all-powerful, as I did once. But, believe me, they are nothing thought of in their own land. My Emir would hardly deign to notice things so low. Now I must leave thee, O my dear, for my lord awaits me."

He began the ascent of the sandhill.

"Well, remember I have warned thee!" shouted Asad after him.

Relieved of the irritant of the lank youth's voice and presence, Iskender felt dismay at his own boastfulness, and repented of it humbly before Allah. He knew that a jealous eye is fixed upon the heart of every man to mark when pride leaps up and straightway blight it. To show elation was to court calamity. However, he repeated divers formulas reputed potent to avert the evil; and when, from a high point of the dunes, he saw the minarets and the square roofs of the town standing forth clear and white with the blue sea for background, beyond the gardens freshened by the rain, he clean forgot misgivings.

CHAPTER VIII

The love Iskender bore to his Emir transfigured every detail of familiar life. The walk to the hotel each morning was a joy through expectation, the return each evening a delight through memory. The vestibule in which he waited his lord's pleasure, with its marble pavement and its painted walls, a few cane chairs and tables, and a great clock ticking steadily, became the entrance-hall of paradise. Of nights the thought of sitting there next morning caused his pulse to quicken. The sons of Musa and the negro doorkeeper shared in the radiance of his loved one's neighbourhood. It was easier for his mind to pasture on accessories than to conjure up the Emir's own presence, which left the memory blind as with excess of light. At times he would recall with a thrill the lofty brow with short fair hair reposing on its summit as lightly as tamarisks upon the crest of a dune, the laughing sea-blue eyes with golden lashes, or it might be the smooth curves of mouth and chin. But the face as a whole escaped him, though he never tired of studying it, and was always trying to produce its likeness; now with pencil upon paper, now with finger in the sand. No artist in the world could hope to show the beauty of that face as he beheld it, the glow its smile diffused through all his being. Even his mother's shrieks to him to get money from the Emir enhanced his rapture, making his own pure love shine forth more brightly.

A week's fine weather followed on the rain. The Emir rode out on horseback every day, with Iskender at his right hand, and Elias, who was a showy rider, circling round them. Iskender had told Elias plainly:

"The Emir is mine. I found him; and shall keep him all my own."

"It is known he is thine," the elder had made answer with all deference. "Allah forbid that I should seem to rival thee! But his Honour has been merciful to me, and my soul is bound to him and thee in grat.i.tude. Moreover, nowadays I have much spare time, which I can scarcely hope to spend more profitably than in the society and conversation of so exalted and refined a n.o.bleman. He is thine and shall remain so. Only drive me not away!"

Iskender acceded to this pet.i.tion the more readily that his Emir, he could see, regarded the most exquisite of dragomans simply as a standing joke. They laughed together at his superst.i.tion and his boastfulness. But their b.u.t.t was really serviceable in small ways, knowing where to hire good horses at the lowest price, and pointing out in the course of their rides objects of interest of the very existence of which Iskender had been ignorant.

Never had the son of Yacub known such happiness as he tasted in those rides across the plain which basked in sunshine, with violet mountains before them and a gleam of the sea behind. Here they traversed a mud-village plumed with palms, its narrow ways alive with dogs, and fowls, and children, where Iskender shouted, "Way for the Emir!" till men and women bowed their heads and praised him; there an olive-grove profuse of dappled shade, where they were content to let their horses walk at ease. In their saddle-bags was much good food from the hotel, which they devoured at noon in some secluded spot; when Elias would discourse to them of strange vicissitudes, of beggars suddenly uplifted to the height of honour, and the Emir, reclining lazily, would smile and wink privately at Iskender, who, at every such mark of preferment, longed to kiss his feet. No marvel yet related by Elias could compare with his own good fortune in Iskender's eyes.

One evening, on their return to the hotel, when two stable-boys were leading off the tired horses, and Iskender, with Elias, stood waiting to take leave of his kind lord, the negro brought a little card to the Emir, who eyed it strangely.

"It is that missionary-man you hate so," he informed Iskender. "What in the name of Moses made him call on me?"

"Ha, ha! 'Name of Moses!'" laughed Elias, who was daily adding to his store of English idioms. "By gum, that's good!"

Iskender inwardly thanked Allah Most High for his mercy in directing the Father of Ice to call while the Emir was out. He thought no more of it. They rode again the next day and the next; his happiness went on, unshadowed, till a certain morning when the Frank announced, with a yawn, that he supposed he must return the visit of the missionary.

This he gave as a reason for not riding on that day. He would write off arrears of letters in the morning, and in the afternoon would walk out to the Mission.

Iskender's jaw fell. It had never occurred to him as even remotely possible that his Emir would stoop to enter the abode of people he had always mentioned with such fine contempt. The picture of his loved one seated in the well-known drawing-room, an object of attention to the ladies, hobn.o.bbing with the Father of Ice--his Emir, whom he had come to regard as the very counterblast of that house and all it stood for--gave him a sense of being upside down. The Frank laughed at his dismay, inquiring:

"Why so surprised? I must return the poor man's call in mere politeness."