The Thousand Autumns Of Jacob De Zoet - The Thousand Autumns of Jacob de Zoet Part 28
Library

The Thousand Autumns of Jacob de Zoet Part 28

Yayoi lies back, puts her hands on her bulge, and withdraws into concern.

Orito reads her thoughts. 'You still feel your baby kicking, don't you?'

'Yes. My Gift . . .' she pats her belly '. . . is happy when he hears you . . . but . . . but last year Sister Hotaru was vomiting late into her her fifth month and then miscarried. The Gift had died several weeks before. I was there and the stench was . . .' fifth month and then miscarried. The Gift had died several weeks before. I was there and the stench was . . .'

'Sister Hotaru had not, then, felt the child kick for several weeks?'

Yayoi is both reluctant and eager to agree. 'I . . . suppose not.'

'Yet yours is is kicking, so what conclusions can you draw?' kicking, so what conclusions can you draw?'

Yayoi frowns, allows Orito's logic to pacify her and cheers up. 'I bless the Goddess for bringing you here.'

Enomoto bought me, Orito bites her tongue, my stepmother sold me . . . my stepmother sold me . . .

She begins rubbing goat fat into Yayoi's distended belly.

. . . and I curse them both, and shall tell them at the next opportunity and I curse them both, and shall tell them at the next opportunity.

Here is a kick, below Yayoi's inverted navel; below the lowest rib, a thump . . .

. . . adjacent to the sternum, a kick; over to the left, another stirring.

'There is a chance,' Orito decides to tell Yayoi, 'you are carrying twins.'

Yayoi is worldly enough to know the dangers. 'How sure are you?'

'Reasonably sure; and it would explain the prolonged vomiting.'

'Sister Hatsune had twins at her her second Gifting. She climbed two ranks with one labour. If the Goddess blessed me with twins--' second Gifting. She climbed two ranks with one labour. If the Goddess blessed me with twins--'

'What can that that lump of wood,' Orito snaps, 'know about human pain?' lump of wood,' Orito snaps, 'know about human pain?'

'Please, Sister!' Yayoi begs, afraid. 'It's like insulting your own mother!'

Here come fresh cramps in Orito's intestines; here is the breathlessness.

'You see, Sister? She can hear. Say you're sorry, Sister, and she'll stop it.'

The more Solace my body absorbs, Orito knows, the more it needs the more it needs.

She takes Yayoi's foul-smelling pail around the Cloisters to the slop barrow.

Crows perch along the ridge of the steep roof, eyeing the prisoner.

'Of all the women you could acquire,' she would ask Enomoto, 'why rob me me of my life?' of my life?'

But in fifty days the Abbot of Shiranui has not once visited his Shrine.

'In time,' Abbess Izu answers all her questions and entreaties, 'in time.'

In the kitchen, Sister Asagao is stirring soup over a huffing fire. Asagao's disfigurement is one of the more arresting in the House: her lips are fused into a circle that also deforms her speech. Her friend Sadaie was born with a misshapen skull, giving her head a feline shape that makes her eyes appear unnaturally large. When she sees Orito she stops speaking in mid-sentence.

Why do those two watch me, Orito wonders, like squirrels watch a hungry cat? like squirrels watch a hungry cat?

Their faces inform her that she is uttering her thoughts aloud again.

This is another mortifying trick of Solace and the House.

'Sister Yayoi is sick,' says Orito. 'I wish to take her a bowl of tea. Please.'

Sadaie indicates the kettle with her eyes: one is brown, one is grey.

Beneath her gown, Sadaie's own pregnancy is becoming visible.

It's a girl, thinks the doctor's daughter, pouring the bitter brew.

When Acolyte Zano's stuffed-nose shout rings out, 'Gates opening, Sisters!', Orito hurries to a point in the inner corridor midway between Abbess Izu's and Housekeeper Satsuki's rooms and slides open the wooden screen. From this position, just once, in her first week here, she saw through both sets of gates into the Precincts and glimpsed steps, a cluster of maples, a blue-cloaked master and an acolyte in undyed hemp . . .

. . . but this morning, as usual, the acolyte on sentry-duty is more careful. Orito sees nothing but the closed outer gates, and a pair of acolytes bring in the day's provisions by handcart.

Sister Sawarabi swoops from the State Room. 'Acolyte Chuai! Acolyte Maboroshi! This snow hasn't frozen your bones, I hope? Master Genmu's a heartless one, starving his young mustangs into skeletons.'

'We find ways,' Maboroshi flirts back, 'to keep warm, Ninth Sister.'

'Oh, but how can I forget?' Sawarabi brushes her middle breast with her fingertips. 'Isn't Jiritsu provisioning us this week, that shameless slug-a-bed?'

'The acolyte,' Maboroshi's levity vanishes, 'has fallen into sickness.'

'My, my. Sickness, you say. Not just . . . early-winter sneezes?'

'His condition,' Maboroshi and Chuai begin carrying supplies into the kitchen, 'is grave, it seems.'

'We hope,' cleft-lipped Sister Hotaru appears from the State Room, 'that poor Acolyte Jiritsu is not in danger of death?'

'His condition is grave.' Maboroshi is terse. 'We must prepare for the worst.'

'Well, the Newest Sister was a famous doctor's daughter, in her previous life, so Master Suzaku could do worse than ask for her. She'd come, and gladly, because. . . .' Sawarabi cups her mouth to her hand and calls across the courtyard to Orito's hiding-place '. . . she'd die die to see the Precincts, so as to plan her escape, to see the Precincts, so as to plan her escape, wouldn't wouldn't you, Sister Orito?' you, Sister Orito?'

Blushing, the exposed observer beats a tearful retreat to her cell.

All the Sisters except Yayoi, Abbess Izu and Housekeeper Satsuki kneel at the low table in the Long Room. The doors to the Prayer Room, where the gold-leafed statue of the pregnant Goddess is housed, are open. The Goddess watches the Sisters over the head of Abbess Izu, who strikes her tubular gong. The Sutra of Gratitude begins.

'To Abbot Enomoto-no-kami,' the women chorus, 'our spiritual guide . . .'

Orito pictures herself spitting on the illustrious colleague of her late father.

'. . . whose sagacity guides the Shrine of Mount Shiranui . . .'

Abbess Izu and Housekeeper Satsuki notice Orito's motionless lips.

'. . . we, the Daughters of Izanazo render the gratitude of the nurtured child.'

It is a passive, futile protest but Orito lacks the means of more active dissent.

'To Abbot Genmu-no-kami, whose wisdom protects the House of Sisters . . .'

Orito glares at Housekeeper Satsuki, who looks away, embarrassed.

'. . . we, the Daughters of Izanazo render the gratitude of the justly-governed.'

Orito glares at Abbess Izu, who absorbs her defiance, kindly.

'To the Goddess of Shiranui, Fountainhead of Life and Mother of Gifts . . .'

Orito looks over the heads of the sisters opposite to the hanging scrolls.

'. . . we, the Sisters of Shiranui render the fruits of our wombs . . .'

The scrolls display seasonal paintings and quotations from Shinto texts.

'. . . so that fertility cascades over Kyoga, so famine and drought are banished . . .'

The centre shows the Sisters' precedence, ranked by numbers of births.

Exactly like, Orito thinks with disgust, a stable of a stable of sumo- sumo-wrestlers.

'. . . so that the wheel of life shall turn through eternity . . .'

The wooden tablet inscribed 'Orito' is on the far right position.

'. . . until the last star burns out and the wheel of Time is broken.'

Abbess Izu strikes her gong once to indicate the sutra's conclusion. Housekeeper Satsuki closes the doors to the Prayer Room while Asagao and Sadaie bring rice and miso soup from the adjacent Kitchen.

When Abbess Izu strikes the gong again, the Sisters begin breakfast.

Speech and eye contact are forbidden, but friends pour one another's water.

Fourteen mouths - Yayoi is excused today - chew, slurp and swallow.

What fine foods is Stepmother eating today? Hatred churns Orito's insides. Hatred churns Orito's insides.

Every Sister leaves a few grains of rice to feed the spirits of their ancestors.

Orito does the same, reasoning that in this place, any and all allies are needed.

Abbess Izu strikes the tubular gong to indicate the end of the meal. As Sadaie and Asagao clear the dishes, pink-eyed Hashihime asks Abbess Izu about the sick acolyte, Jiritsu.

'He is being nursed in his cell,' replies the Abbess. 'He has a trembling fever.'

Several of the Sisters cover their mouths and murmur in alarm.

Why such pity, Orito burns to ask, for one of your captors? for one of your captors?

'A porter in Kurozane died from the disease: poor Jiritsu may have breathed in the same vapours. Master Suzaku asked us to pray for the acolyte's recovery.'

Most of the Sisters nod earnestly, and promise to do so.

Abbess Izu then assigns the day's housekeeping. 'Sisters Hatsune and Hashihime, continue yesterday's weaving. Sister Kiritsubo is to sweep the Cloisters; and Sister Umegae, twist the flax in the storeroom into twine, with Sisters Minori and Yugiri. At the Hour of the Horse, go to the Great Shrine to polish the floor. Sister Yugiri may be excused this, if she wishes, on account of her Gift.'

What ugly, twisted words, thinks Orito, for malformed thoughts for malformed thoughts.

Every head in the room looks at Orito. She spoke aloud again.

'Sisters Hotaru and Sawarabi,' continues the Abbess, 'dust the Prayer Room, then attend to the latrines. Sisters Asagao and Sadaie are on Kitchen duty, of course, so Sister Kagero and our Newest Sister,' the crueller eyes turn to Orito, saying, see the fine lady, working like one of her old servants see the fine lady, working like one of her old servants, 'are to work in the Laundry. If Sister Yayoi is feeling better, she may join them.'

The Laundry, a long annex to the Kitchen, has two hearths to heat water, a pair of large tubs for washing linen, and a rack of bamboo poles where laundry is hung. Orito and Kagero carry buckets of water from the pool in the Courtyard. To fill each tub costs forty or fifty trips and the two do not talk. At first the samurai's daughter was exhausted by the work, but now her legs and arms are tougher, and the blisters on her palms are covered with calloused skin. Yayoi tends the fires to heat the water.

'Soon,' Fat Rat balances on the slop barrow, 'your belly shall look like hers.'

'I shan't let the dogs touch me,' mutters Orito. 'I shan't be here.'

'Your body isn't yours any more.' Fat Rat smirks. 'It's the Goddess's.

Orito loses her footing on the kitchen step and spills the bucket of water.

'I don't know how,' says Kagero, coolly, 'we ever coped without you.'

'The floor needed a good wash, anyway.' Yayoi helps Orito mop the spillage.

When the water is warm enough, Yayoi stirs in the blankets and nightshirts. With wooden tongs, Orito transfers them, dripping and heavy, on to the laundry vice, a slanted table with a hinged door that Kagero closes to squeeze out the water from the linen. Kagero then hangs the damp laundry on the bamboo poles. Through the Kitchen door, Sadaie is telling Yayoi about last night's dream. 'There was a knocking at the gate. I left my room . . . it was summer - but it didn't feel like summer, or night, or day . . . The House was deserted. Still, the knocking went on, so I asked, "Who is it?" And a man's voice replied, "It's me, it's Iwai." '

'Sister Sadaie was delivered of her first Gift,' Yayoi tells Orito, 'last year.'

'Born on the Fifth Day of the Fifth Month,' says Sadaie, 'the Day of Boys.'

The date makes the women think of carp-streamers and festive innocence.

'So Abbot Genmu,' Sadaie continues, 'named him Iwai, as in "Celebration".'

'A brewer's family in Takamatsu,' Yayoi says, 'called Takaishi adopted him.'