The Thousand and One Nights - Volume III Part 6
Library

Volume III Part 6

When he had finished, I said to him, 'O my lord, I would fain return to my house; it may be the damsel will come back to me with news.' 'It is well,' answered he; 'go and return to me speedily with news, for thou seest my condition.' So I took leave of him and went home. Hardly had I sat down, when up came the damsel, choked with her tears. 'What is the matter?' asked I, and she said, 'O my lord, what we feared has fallen on us; for, when I returned yesterday to my lady, I found her enraged with one of the two maids who were with us the other night, and she ordered her to be beaten. The girl took fright and ran away; but one of the gate-keepers stopped her and would have sent her back to her mistress. However, she let fall some hints, which excited his curiosity; so he coaxed her and led her on to talk, and she acquainted him with our case. This came to the ears of the Khalif, who bade remove my mistress and all her gear to his own palace and set over her a guard of twenty eunuchs. Since then he has not visited her nor given her to know the cause of his action, but I suspect this to be the cause; wherefore I am in fear for myself and am perplexed, O my lord, knowing not what I shall do nor how I shall order my affair and hers, for she had none more trusted nor trustier than myself. So do thou go quickly to Ali ben Bekkar and acquaint him with this, that he may be on his guard; and if the affair be discovered, we will cast about for a means of saving ourselves.' At this, I was sore troubled and the world grew dark in my sight for the girl's words. Then she turned to go, and I said to her, 'What is to be done?' Quoth she, 'My counsel is that thou hasten to Ali ben Bekkar, if thou be indeed his friend and desire his escape; thine be it to carry him the news forthright, and be it mine to watch for further news.' Then she took her leave of me and went away. I followed her out and betaking myself to Ali ben Bekkar, found him flattering himself with hopes of speedy enjoyment and staying himself with vain expectations. When he saw me, he said, 'I see thou hast come back to me forthwith' 'Summon up all thy patience,' answered I, 'and put away thy vain doting and shake off thy preoccupation, for there hath befallen that which may bring about the loss of thy life and goods.' When he heard this, he was troubled and his colour changed and he said to me, 'O my brother, tell me what hath happened.' 'O my lord,' replied I, 'such and such things have happened and thou art lost without recourse, if thou abide in this thy house till the end of the day.' At this he was confounded and his soul well-nigh departed his body, but he recovered himself and said to me, 'What shall I do, O my brother, and what is thine advice?' 'My advice,'

answered I, 'is that thou take what thou canst of thy property and whom of thy servants thou trustest and flee with me to a land other than this, ere the day come to an end.' And he said, 'I hear and obey.' So he rose, giddy and dazed, now walking and now falling down and took what came under his hand. Then he made an excuse to his household and gave them his last injunctions, after which he loaded three camels and mounted his hackney. I did the like and we went forth privily in disguise and fared on all day and night, till nigh upon morning, when we unloaded and hobbling our camels, lay down to sleep; but, being worn with fatigue, we neglected to keep watch, so that there fell on us robbers, who stripped us of all we had and slew our servants, when they would have defended us, after which they made off with their booty, leaving us naked and in the sorriest of plights. As soon as they were gone, we arose and walked on till morning, when we came to a village and took refuge in its mosque. We sat in a corner of the mosque all that day and the next night, without meat or drink; and at daybreak, we prayed the morning prayer and sat down again.

Presently, a man entered and saluting us, prayed a two-bow prayer, after which he turned to us and said, 'O folk, are ye strangers?' 'Yes,' answered we, 'robbers waylaid us and stripped us, and we came to this town, but know none here with whom we may shelter.' Quoth he, 'What say you? Will you come home with me?'

And I said to Ali ben Bekkar, 'Let us go with him, and we shall escape two evils; first, our fear lest some one who knows us enter the mosque and so we be discovered; and secondly, that we are strangers and have no place to lodge in.' 'As thou wilt,'

answered he. Then the man said to us again, 'O poor folk, give ear unto me and come with me to my house.' 'We hear and obey,'

answered I; whereupon he pulled off a part of his own clothes and covered us therewith and made his excuses to us and spoke kindly to us. Then we accompanied him to his house and he knocked at the door, whereupon a little servant came out and opened to us. We entered after our host, who called for a parcel of clothes and muslin for turbans, and gave us each a suit of clothes and a piece of muslin; so we made us turbans and sat down. Presently, in came a damsel with a tray of food and set it before us, saying, 'Eat.' We ate a little and she took away the tray; after which we abode with our host till nightfall, when Ali ben Bekkar sighed and said to me, 'Know, O my brother, that I am a dead man and I have a charge to give thee: it is that, when thou seest me dead, thou go to my mother and tell her and bid her come hither, that she may be present at the washing of my body and take order for my funeral; and do thou exhort her to bear my loss with patience.' Then he fell down in a swoon and when he revived, he heard a damsel singing afar off and addressed himself to give ear to her and hearken to her voice; and now he was absent from the world and now came to himself, and anon he wept for grief and mourning at what had befallen him. Presently, he heard the damsel sing the following verses:

Parting hath wrought in haste our union to undo After the straitest loves and concord 'twixt us two.

The shifts of night and day have torn our lives apart. When shall we meet again? Ah, would to G.o.d I knew!

After conjoined delight, how bitter sev'rance is! Would G.o.d it had no power to baffle lovers true!

Death's anguish hath its hour, then endeth; but the pain Of sev'rance from the loved at heart is ever new.

Could we but find a way to come at parting's self, We'd surely make it taste of parting's cup of rue.

When he heard this, he gave one sob and his soul quitted his body. As soon as I saw that he was dead, I committed his body to the care of the master of the house and said to him, 'I go to Baghdad, to tell his mother and kinsfolk, that they may come hither and take order for his burial' So I betook myself to Baghdad and going to my house, changed my clothes, after which I repaired to Ali ben Bekkar's lodging. When his servants saw me, they came to me and questioned me of him, and I bade them ask leave for me to go in to his mother. She bade admit me; so I entered and saluting her, said, 'Verily G.o.d orders the lives of all creatures by His commandment and when He decreeth aught, there is no escaping its fulfilment, nor can any soul depart but by His leave, according to the Writ which prescribeth the appointed terms.' She guessed by these words that her son was dead and wept sore, then she said to me, 'I conjure thee by Allah, tell me, is my son dead?' I could not answer her for tears and much grief, and when she saw me thus, she was choked with weeping and fell down in a swoon. As soon as she came to herself, she said to me, 'Tell me how my son died.' 'May G.o.d abundantly requite thee for him!' answered I and told her all that had befallen him, from first to last. 'Did he give thee any charge?'

asked she. 'Yes,' answered I and told her what he had said, adding, 'Hasten to take order for his funeral.' When she heard this, she swooned away again; and when she recovered, she addressed herself to do as I bade her. Then I returned to my house; and as I went along, musing sadly upon his fair youth, a woman caught hold of my hand. I looked at her and behold, it was Shemsennehar's slave-girl, broken for grief. When we knew each other, we both wept and gave not over weeping till we reached my house, and I said to her, 'Knowest thou the news of Ali ben Bekkar?' 'No, by Allah,' replied she; so I told her the manner of his death and all that had pa.s.sed, whilst we both wept; after which I said to her, 'And how is it with thy mistress?' Quoth she, 'The Khalif would not hear a word against her, but saw all her actions in a favourable light, of the great love he bore her, and said to her, "O Shemsennehar, thou art dear to me and I will bear with thee and cherish thee, despite thine enemies." Then he bade furnish her a saloon decorated with gold and a handsome sleeping-chamber, and she abode with him in all ease of life and high favour. One day, as he sat at wine, according to his wont, with his favourites before him, he bade them be seated in their places and made Shemsennehar sit by his side. (Now her patience was exhausted and her disorder redoubled upon her.) Then he bade one of the damsels sing: so she took a lute and tuning it, preluded and sang the following verses:

One sought me of lore and I yielded and gave him that which he sought. And my tears write the tale of my transport in furrows upon my cheek.

Meseemeth as if the teardrops were ware, indeed, of our case And hide what I'd fain discover and tell what to hide I seek.

How can I hope to be secret and hide the love that I feel, Whenas the stress of my longing my pa.s.sion for thee doth speak?

Death, since the loss of my loved ones, is sweet to me: would I knew What unto them is pleasant, now that they've lost me eke!

When Shemsennehar heard these verses, she could not keep her seat, but fell down in a swoon, whereupon the Khalif threw the cup from his hand and drew her to him, crying out. The damsels clamoured and he turned her over and shook her, and behold, she was dead. The Khalif grieved sore for her death and bade break all the vessels and lutes and other instruments of mirth and music in the place; then carrying her body to his closet, he abode with her the rest of the night. When the day broke, he laid her out and commanded to wash her and shroud her and bury her.

And he mourned very sore for her and questioned not of her case nor what ailed her. And I beg thee in G.o.d's name,' continued the damsel, 'to let me know the day of the coming of Ali ben Bekkar's funeral train, that I may be present at his burial.' Quoth I, 'For myself, thou canst find me where thou wilt; but thou, who can come at thee where thou art?' 'On the day of Shemsennehar's death,' answered she, 'the Commander of the Faithful freed all her women, myself among the rest; and we are now abiding at the tomb in such a place.' So I accompanied her to the burial-ground and visited Shemennehar's tomb;[FN#18] after which I went my way and awaited the coming of Ali ben Bekkar's funeral. When it arrived, the people of Baghdad went forth to meet it and I with them; and I saw the damsel among the women and she the loudest of them in lamentation, crying out and wailing with a voice that rent the vitals and made the heart ache. Never was seen in Baghdad a greater funeral than his and we ceased not to follow in crowds, till we reached the cemetery and buried him to the mercy of G.o.d the most High; nor from that time to this have I ceased to visit his tomb and that of Shemsennehar." This, then, is their story, and may G.o.d the Most High have mercy upon them!

KEMEREZZEMAN AND BUDOUR.

There was once, of old time, a king called Shehriman, who was lord of many troops and guards and officers and reigned over certain islands, known as the Khalidan Islands, on the borders of the land of the Persians; but he was grown old and decrepit, without having been blessed with a son, albeit he had four wives, daughters of kings, and threescore concubines, with each of whom he was wont to lie one night in turn. This preyed upon his mind and disquieted him, so that he complained thereof to one of his Viziers, saying, 'I fear lest my kingdom be lost, when I die, for that I have no son to take it after me.' 'O King,' answered the Vizier, 'peradventure G.o.d shall yet provide for this; do thou put thy trust in Him and be constant in supplication to Him.' So the King rose and making his ablutions, prayed a two-bow prayer with a believing heart; after which he called one of his wives to bed and lay with her forthright. By G.o.d's grace, she conceived by him and when her months were accomplished, she bore a male child, like the moon on the night of its full. The King named him Kemerezzeman and rejoiced in him with exceeding joy and bade decorate the city in his honour. So they decorated the city seven days, whilst the drums beat and the messengers bore the glad tidings abroad. Meanwhile nurses and attendants were provided for the boy and he was reared in splendour and delight, until he reached the age of fifteen. He grew up of surpa.s.sing beauty and symmetry, and his father loved him very dear, so that he could not brook to be parted from him day or night. One day, he complained to one of his Viziers of the excess of his love for his son, saying, 'O Vizier, of a truth I fear the shifts and accidents of fortune for my son Kemerezzeman and fain would I marry him in my lifetime.' 'O King,' answered the Vizier, 'marriage is one of the most honourable of actions, and thou wouldst indeed do well to marry thy son in thy lifetime, ere thou make him king.' Quoth the King, 'Fetch me my son;' so Kemerezzeman came and bowed his head before his father, out of modesty. 'O Kemerezzeman,' said the King, 'I desire to marry thee and rejoice in thee in my lifetime.' 'O my father,'

answered the prince, 'know that I have no wish to marry, nor doth my soul incline to women; for that I have read many books and heard much talk concerning their craft and perfidy, even as saith the poet:

If ye would know of women and question of their case, Lo, I am versed in their fashions and skilled all else above.

When a man's head grows grizzled or for the nonce his wealth Falls from his hand, then, trust me, he hath no part in their love.

And again:

Gainsay women; he obeyeth Allah best who saith them nay, And he prospers not who giveth them his bridle-rein to sway; For they'll hinder him from winning to perfection in his gifts, Though a thousand years he study, seeking after wisdom's way.

Wherefore (continued Kemerezzeman) marriage is a thing to which I will never consent; no, not though I drink the cup of death.'

When the King heard this, the light in his sight became darkness and he was excessively chagrined at his son's lack of obedience to his wishes; yet, for the great love he bore him, he forbore to press him and was not wroth with him, but caressed him and spoke him fair and showed him all manner of kindness such as tends to cultivate affection. He took patience with him a whole year, during which time Kemerezzeman increased daily in beauty and elegance and amorous grace, till he became perfect in eloquence and loveliness. All men were ravished with his beauty and every breeze that blew carried the tidings of his charms; he was a seduction to lovers and a garden of delight to longing hearts, for he was sweet of speech and his face put the full moon to shame. Accomplished in symmetry as in elegance and engaging manners, his shape was slender and graceful as the willow-wand or the flowering cane and his cheeks might pa.s.s for roses or blood-red anemones. He was, in fine, charming in all respects, even as the poet hath said of him:

He comes and "Blest be G.o.d!" say all men, high and base. "Glory to Him who shaped and fashioned forth his face!"

He's monarch of the fair, wherever they may be; For, lo, they're all become the liegemen of his grace.

The water of his mouth is liquid honey-dew And 'twixt his lips for teeth fine pearls do interlace.

Perfect in every trait of beauty and unique, His witching loveliness distracts the human race.

Beauty itself hath writ these words upon his cheek, "Except this youth there's none that's fair in any place."

When the year came to an end, the King called his son to him and said, 'O my son, wilt thou not hearken to me?' Whereupon Kemerezzeman fell down for respect and shame before his father and replied, 'O my father, how should I not hearken to thee, seeing that G.o.d commandeth me to obey thee and not gainsay thee?'

'O my son,' said King Shehriman, 'know that I desire to marry thee and rejoice in thee, whilst yet I live, and make thee king over my realm, before my death.' When the prince heard this, he bowed his head awhile, then raised it and said, 'O my father, this is a thing that I will never do, though I drink the cup of death. I know of a surety that G.o.d the Most High enjoins on me obedience to thee; but in His name I conjure thee, press me not in this matter of marriage, neither think that I will ever marry my life long; for that I have read the books both of the ancients and the moderns and have come to know all the troubles and calamities that have befallen them through women and the disasters that have sprung from their craft without end. How well says the poet:

He, whom the baggages entrap, Deliverance shall never know, Although a thousand forts he build, Plated with lead;--'gainst such a foe It shall not profit him to build Nor citadels avail, I trow.

Women are traitresses to all, Both near and far and high and low.

With fingers dyed and flowing hair Plaited with tresses, sweet of show, And eyelids beautified with kohl, They make one drink of bale and woe.

And no less excellently saith another:

Women, for all to chast.i.ty they're bidden, everywhere Are carrion tossed about of all the vultures of the air.

To-night their converse, ay, and all their secret charms are thine, But on the morn their leg and wrist fall to another's share; Like to an inn in which thou lodg'st, departing with the dawn, And one thou know'st not, after thee, lights down and lodges there.

When King Shehriman heard these his son's words, he made him no answer, of his great love for him, but redoubled in favour and kindness to him. As soon as the audience was over, he called his Vizier and taking him apart, said to him, 'O Vizier, tell me how I shall do with my son in this matter of his marriage. I took counsel with thee thereon and thou didst counsel me to marry him, before making him king. I have spoken with him once and again of marriage, and he still gainsaid me; so do thou now counsel me what to do.' 'O King,' answered the Vizier, 'wait another year, and if after that thou be minded to speak to him on the matter of marriage, do it not privily, but on a day of state, when all the Viziers and Amirs are present and all the troops standing before thee. Then send for thy son and broach to him the matter of marriage before the Viziers and grandees and officers of state and captains; for he will surely be daunted by their presence and will not dare to oppose thy will.' The King rejoiced exceedingly in his Vizier's advice, deeming it excellent, and bestowed on him a splendid robe of honour. Then he took patience with his son another year, whilst, with every day that pa.s.sed over him, Kemerezzeman increased in grace and beauty and elegance and perfection, till he was nigh twenty years old. Indeed, G.o.d had clad him in the habit of beauty and crowned him with the crown of perfection: his eyes were more ensorcelling than Harout and Marout[FN#19] and the play of his glances more misleading than Taghout.[FN#20] His cheeks shone with redness and his eyelashes outvied the keen-edged sword: the whiteness of his forehead resembled the shining moon and the blackness of his hair was as the murky night. His waist was more slender than the gossamer and his b.u.t.tocks heavier than two hills of sand, troubling the heart with their softness; but his waist complained of their weight. In fine, his charms ravished all mankind, even as saith the poet:

By his cheeks' unfading damask and his smiling teeth I swear, By the arrows that he feathers with the witchery of his air, By his sides so soft and tender and his glances bright and keen, By the whiteness of his forehead and the blackness of his hair, By his arched imperious eyebrows, chasing slumber from mine eyes, With their yeas and noes that hold me 'twixt rejoicing and despair, By the scorpious[FN#21] that he launches from his ringlet-cl.u.s.tered brows, Seeking ever in their meshes hapless lovers to ensnare, By the myrtle of his whiskers and the roses of his cheeks, By his lips' incarnate rubies and his teeth's fine pearls and rare, By his breath's delicious fragrance and the waters of his mouth, That defy old wine and choicest with their sweetness to compare, By his heavy hips that tremble, both in motion and repose, And the slender waist above them, all too slight their weight to bear, By his hand's perennial bounty and his true and trusty speech, By the stars that smile upon him, favouring and debonair, Lo, the scent of musk none other than his very perfume is, And the ambergris's fragrance breathes about him everywhere.

Yea, the sun in all his splendour cannot with his brightness vie, And the crescent moon's a fragment that he from his nail doth pare.

The King, accordingly, waited till a day of state, when the audience hall was filled with his Amirs and Viziers and grandees and officers of state and captains. As soon as they were all a.s.sembled, he sent for his son Kemerezzeman, who came and kissing the earth three times, stood before him, with his hands clasped behind his back. Then said the King to him, 'Know, O my son, that I have sent for thee and summoned thee to appear before this a.s.sembly and all these officers of state that I may lay a commandment on thee, wherein do thou not gainsay me. It is that thou marry, for I am minded to wed thee to a king's daughter and rejoice in thee ere I die.' When the prince heard these his father's words, he bowed his head awhile, then raising it, replied, being moved thereto by youthful folly and boyish ignorance, 'Never will I marry, no, not though I drink the cup of death! As for thee, thou art great in years and little of wit: hast thou not, twice before this, questioned me of the matter of marriage, and I refused thee? Indeed, thou dotest and art not fit to govern a flock of sheep!' So saying, he unclasped his hands from behind his back and rolled up his sleeves, in his rage; moreover, he added many words to his father, knowing not what he said, in the trouble of his spirit. The King was confounded and ashamed, for that this befell in the presence of his grandees and officers a.s.sembled on an occasion of state; but presently the energy of kingship took him and he cried out upon his son and made him tremble. Then he called to his guards and bade them seize him and bind his hands behind his back. So they laid hands on Kemerezzeman and binding him, brought him before his father, full of shame and confusion, with his head bowed down for fear and inquietude and his brow and face beaded with sweat.

The King loaded him with reproaches, saying, 'Out on thee, thou wh.o.r.eson and nursling of abomination! Dost thou dare to answer me thus before my captains and officers? But hitherto none hath corrected thee. Knowest thou not that this thou hast done were disgraceful in the meanest of my subjects?' And he commanded his guards to loose his bonds and imprison him in one of the turrets of the citadel. So they carried the prince into an old tower, wherein there was a dilapidated saloon, after having first swept it and cleansed its floor and set him a couch in its midst, on which they laid a mattress, a leathern rug and a cushion. Then they brought him a great lantern and a candle, for the place was dark, even by day, and posting an eunuch at the door, left him to himself. Kemerezzeman threw himself on the couch, broken-spirited and mournful-hearted, blaming himself and repenting of his unseemly behaviour to his father, when repentance availed him nothing, and saying, 'May G.o.d curse marriage and girls and women, the traitresses! Would I had hearkened to my father and married! It were better for me than this prison.'

Meanwhile, King Shehriman abode on his throne till sundown, when he took the Vizier apart and said to him, 'O Vizier, thine advice is the cause of all this that hath befallen between me and my son. What doth thou counsel me to do now?' 'O King,' answered he, 'leave thy son in prison for the s.p.a.ce of fifteen days; then send for him and command him to marry, and he will not again gainsay thee.' The King accepted the Vizier's counsel and lay down to sleep, troubled at heart concerning Kemerezzeman, for he loved him very dearly, having no other child, and it was his wont not to sleep, save with his arm about his son's neck. So he pa.s.sed the night in trouble and unease, tossing from side to side, as he were laid on coals of tamarisk-wood; for he was overcome with inquietude and sleep visited him not all that night; but his eyes ran over with tears and he repeated the following verses:

The night, whilst the slanderers sleep, is tedious unto me; Suffice thee a heart that aches for parting's agony!

I cry, whilst my night for care grows long and longer aye, "O light of the morning, say, is there no returning for thee?"

And these also:

When the Pleads I saw leave to shine in their stead And over the pole-star a lethargy shed And the maids of the Bier[FN#22] in black raiment unveiled, I knew that the lamp of the morning was dead.

To return to Kemerezzeman. When the night came on, the eunuch set the lantern before him and lighting a candle, placed it in the candlestick; then brought him food. The prince ate a little and reproached himself for his ill-behaviour to his father, saying to himself, 'O my soul, knowst thou not that a son of Adam is the hostage of his tongue and that a man's tongue is what casts him into perils?' Then his eyes ran over with tears and he bewailed that which he had done, from an anguished heart and an aching bosom, repenting him with an exceeding repentance of the wrong he had done his father repeating the following verses:

For the sheer stumble of his tongue the youth must death aby, Though for the stumble of his foot the grown man shall not die.

Thus doth the slipping of his mouth smite off his head, I ween, What while the slipping of his foot is healed, as time goes by.

When he had made an end of eating, he called the eunuch, who washed his hands. Then he made his ablutions and prayed the prayers of sundown and nightfall, after which he sat down on the couch, to read[FN#23] the Koran. He read the chapters called 'The Cow,' 'The family of Imran,' 'Ya-Sin,' 'The Compa.s.sionate,'

'Blessed be the King,' 'Unity' and 'The two Amulets,' and concluded with blessing and supplication, seeking refuge with G.o.d from Satan the accursed. Then he put off his trousers and the rest of his clothes and lay down, in a shirt of fine waxed cloth and a coif of blue stuff of Merv, upon a mattress of satin, embroidered on both sides with gold and quilted with Irak silk, having under his head a pillow stuffed with ostrich-down. In this guise, he was like the full moon, when it rises on its fourteenth night. Then, drawing over himself a coverlet of silk, he fell asleep with the lantern burning at his feet and the candle at his head, and woke not for a third part of the night, being ignorant of that which lurked for him in the secret purpose of G.o.d and what He who knoweth the hidden things had appointed unto him. Now, as chance and destiny would have it, the tower in question was old and had been many years deserted; and there was therein a Roman well, inhabited by an Afriteh of the lineage of Iblis the Accursed, by name Maimouneh, daughter of Ed Dimiryat, a renowned King of the Jinn. In the middle of the night, Maimouneh came up out of the well and made for heaven, thinking to listen by stealth to the discourse of the angels; but, when she reached the mouth of the well, she saw a light shining in the tower, contrary to wont; whereat she was mightily amazed, having dwelt there many years and never seen the like, and said to herself, 'Needs must there be some cause for this.' So she made for the light and found that it came from the saloon, at whose door she found the eunuch sleeping. She entered and saw a man Iying asleep upon the couch, with the lantern burning at his feet and the candle at his head; at which she wondered and going softly up to him, folded her wings and drawing back the coverlid, discovered his face. The l.u.s.tre of his visage outshone that of the candle, and the Afriteh abode awhile, astounded at his beauty and grace; for his face beamed with light, his cheeks were rose-red and his eyelids languorous; his brows were arched like bows and his whole person exhaled a scent of musk, even as saith of him the poet:

I kissed him and his cheeks forthwith grew red, and black and bright The pupils grew that are my soul's seduction and delight.

O heart, if slanderers avouch that there exists his like For goodliness, say thou to them, "Produce him to my sight."

When Maimouneh saw him, she glorified G.o.d and said, 'Blessed be Allah, the best of Creators!' For she was of the true-believing Jinn. She stood awhile, gazing on his face, proclaiming the unity of G.o.d and envying the youth his beauty and grace. And she said in herself, 'By Allah, I will do him no hurt nor let any harm him, but will ransom him from all ill, for this fair face deserves not but that folk should look upon it and glorify G.o.d.

But how could his family find it in their hearts to leave him in this desert place, where if one of our Marids came upon him at this hour, he would kill him?' Then she bent over him and kissing him between the eyes, folded back the coverlet over his face; after which she spread her wings and soaring into the air, flew upward till she drew near the lowest heaven, when she heard the noise of wings beating the air and making for the sound, found that it came from an Afrit called Dehnesh. So she swooped down on him like a sparrow-hawk; and when he was ware of her and knew her to be Maimouneh, daughter of the King of the Jinn, he feared her and his nerves trembled; and he implored her forbearance, saying, 'I conjure thee by the Most Great and August Name and by the most n.o.ble talisman graven upon the seal of Solomon, entreat me kindly and harm me not!' When she heard this, her heart inclined to him and she said, 'Verily, thou conjurest me with a mighty conjuration, O accursed one!

Nevertheless, I will not let thee go, till thou tell me whence thou comest at this hour.' 'O princess,' answered he, 'know that I come from the uttermost end of the land of Cathay and from among the islands, and I will tell thee of a wonderful thing I have seen this night. If thou find my words true, let me go my way and write me a patent under thy hand that I am thy freedman, so none of the Jinn, whether of the air or the earth, divers or flyers,[FN#24] may do me let or hindrance.' 'And what is it thou hast seen this night, O liar, O accursed one?' rejoined Maimouneh. 'Tell me without leasing and think not to escape from my hand with lies, for I swear to thee by the inscription on the beazel of the ring of Solomon son of David (on whom be peace,) except thy speech be true, I will pluck out thy feathers with mine own hand and strip off thy skin and break thy bones.' 'I accept this condition, O my lady,' answered Dehnesh, son of Shemhourish the Flyer. 'Know that I come to-night from the Islands of the Inland Sea in the parts of Cathay, which are the dominions of King Ghaour, lord of the Islands and the Seas and the Seven Palaces. There I saw a daughter of his, than whom G.o.d hath made none fairer in her time,--I cannot picture her to thee, for my tongue would fail to describe her aright; but I will name to thee somewhat of her charms, by way of approximation. Her hair is like the nights of estrangement and separation and her face like the days of union; and the poet hath well described her when he says:

She took up three locks of her hair and spread them out one night And straight four nights discovered at once unto my sight.

Then did she turn her visage up to the moon of the sky And showed me two moons at one season, both burning clear and bright.

She hath a nose like the point of the burnished sword and cheeks like purple wine or blood-red anemones: her lips are like coral and cornelian and the water of her mouth is sweeter than old wine, its taste would allay the torments of h.e.l.l. Her tongue is moved by abounding wit and ready repartee: her breast is a temptation to all that see it, glory be to Him who created it and finished it: and joined thereto are two smooth round arms. As says of her the poet El Welhan: