The Thousand and One Nights - Volume IV Part 27
Library

Volume IV Part 27

I prithee, what hath destiny to do betwixt us twain? Thou'rt destiny: rejoice us, then, with union and delight.

At this, I sprang up and kissing her hands, said, "I had not thought that Fortune would vouchsafe me such an opportunity. Do thou follow me, not of command or against thy will, but of thy grace and favour to me." Then I went on and she after me.

Now I had not, at that time, a lodging I deemed fit for the like of her; Muslim ben El Welid[FN#143] was my fast friend, and he had a handsome house. So I made for his abode and knocked at the door, whereupon he came out, and I saluted him, saying, "It is for a time like this that friends are treasured up." "With all my heart," answered he; "enter." So we entered, I and the lady, but found money scarce with him. However, he gave me a handkerchief, saying, "Carry it to the market and sell it and buy meat and what else thou needest." So I took the handkerchief and hastening to the market, sold it and bought meat and what else we required; but, when I returned, I found that Muslim had retired, with the lady, to an underground chamber.[FN#144] When he heard me, he came out and said to me, "G.o.d requite thee the kindness thou hast done me, O Abou Ali,[FN#145] and reckon it of thy good deeds on the Day of Resurrection!" So saying, he took from me the meat and wine and shut the door in my face His words enraged me and I knew not what to do; but he stood behind the door, shaking for mirth; and when he saw me thus, he said to me, "I conjure thee on my life, O Abou Ali, tell me who it was composed this verse?

I lay in the arms of the fair one all night, Whilst my friend slept, clean-limbed, but polluted of spright."

At this, my rage redoubled, and I replied, "He who wrote this other verse:

One, I wish him in's girdle a thousand of horns, Exceeding the idol Menaf[FN#146] in their height!"

Then I began to revile him and reproach him with the foulness of his conduct and his lack of honour; and he was silent. But, when I had finished, he smiled and said, "Out on thee, O fool!

Thou hast entered my house and sold my handkerchief and spent my money: so, with whom art thou wroth, O pimp?" Then he left me and went away to her, whilst I said, "By Allah, thou art right to call me a fool and a pimp!" Then I left his door and went away in sore concern, whereof I feel the trace in my heart to this day; and I never had my desire of her nor ever heard of her more.

ISAAC OF MOSUL AND THE MERCHANT.

(Quoth Ishac ben Ibrahim el Mausili), One day, being weary of a.s.siduous attendance upon the Khalif, I mounted my horse and went forth, at break of day, having a mind to ride out and take my pleasure in the open country, and I said to my servant, "If there come a messenger from the Khalif or another, say that I set out at daybreak, upon a pressing business, and that thou knowest not whither I am gone." So I rode forth alone and went round about the city, till the sun grew hot, when I halted in a street, known as El Herem, and stood my horse under the s.p.a.cious jutting porch of one of the houses there, to shelter me from the glare of the sun.

I had not stood long, before there came up a black slave, leading an a.s.s with jewelled housings, on which sat a damsel, clad in the richest of clothes, richness can go no farther; and I saw that she was elegantly made, with languorous looks and graceful carriage. I asked one of the pa.s.sers-by who she was, and he said, "She is a singer." And I fell in love with her at sight, so that I could scarce keep my seat on my horse's back.

She entered the house at whose gate I stood; and as I cast about for a device to gain access to her, there came up two comely young men, who sought admission, and the master of the house gave them leave to enter. So they alighted and entered, and I with them, they supposing that the master of the house had invited me; and we sat awhile, till food was brought and we ate. Then they set wine before us, and the damsel came out, with a lute in her hand. She sang and we drank, till I rose to do an occasion. During my absence, the host questioned the two others of me, and they replied that they knew me not; whereupon quoth he, "This fellow is a spunger, but he is well-bred and pleasant; so entreat him fairly." Then I came back and sat down in my place, whilst the damsel sang the following verses to a pleasing air:

Say thou unto the she-gazelle, who yet is no gazelle, And the wild heifer, languorous-eyed, who yet no heifer is, "One, who in dalliance affects the male, no female is, And he who is effeminate of step's no male, ywis."

She sang it excellent well, and the company drank and her song pleased them. Then she sang various songs to rare tunes, and amongst the rest one of mine, to the following words:

The pleasant girls have gone and left The homesteads empty and bereft Of their sweet converse, after cheer, All void and ruined by Time's theft.

She sang this even better than the first; then she sang other rare songs, old and new, and amongst them, another of mine, with the following words:

To the loved one, who turneth in anger away And vrithdraweth himself far apart from thee, say, "The mischief thou wroughtest, thou wroughtest indeed, For all, per-adventure, thou west but in play."

I asked her to repeat the song, that I might correct it for her; whereupon one of the men turned to me and said, "Never saw I a more brazen-faced parasite than thou. Art thou not content with spunging, but thou must meddle, to boot? Verily, in thee is the saying made true, 'A parasite and a meddler.'" I hung down my head for shame and made him no answer, whilst his companion would have restrained him from me; but he would not be restrained. Presently, they rose to pray, but I hung behind a little and taking the lute, tuned it after a particular fashion and stood up to pray with the rest. When we had made an end of prayer, the same man fell again to flouting and reviling me and persisted in his churlishness, whilst I held my peace.

Then the damsel took the lute and touching it, knew that it was other than as she had left it and said, "Who hath touched my lute?" Quoth they, "None of us hath touched it." "Nay, by Allah," rejoined she, "some one hath touched it, and he a past master in the craft; for he hath ordered the strings and tuned them after the fashion of one who is right skilled in the art."

Quoth I, "It was I tuned it." "Then, G.o.d on thee," answered she, "take it and play on it!" So I took it and playing a rare and difficult measure, that came nigh to deaden the live and raise the dead, sang thereto the following verses:

I had a heart, wherewith of yore I lived: 'Twas seared with fire and all consumed indeed.

Her love, alack I was not vouchsafed to me; Unto the slave 'twas not of Heaven decreed.

If what I taste be pa.s.sion's very food, Then all who love upon its like must feed.

When I had finished, there was not one of the company but sprang from his place and sat down before me,[FN#147] saying "G.o.d on thee, O our lord, sing us another song." "With all my heart," said I and playing another measure in masterly fashion, sang thereto the following:

O thou whose heart, for fortune's blows, is all consumed and sped, Sorrows with whom from every side have taken up their stead, Unlawful unto her, my heart who pierces with her shafts, Is that my blood which, breast-bones 'twixt and vitals,[FN#148] she hath shed.

'Twas plain, upon the parting day, that her resolve, our loves To sunder, unto false suspect must be attributed.

She pours forth blood she had not shed, if pa.s.sion had not been. Will none my murderess ensue and wreak me on her head?

When I had made an end of this song, there was not one of them but rose to his feet and threw himself to the ground, for excess of delight. Then I cast the lute from my hand; but they said, "Allah on thee, let us hear another song, so G.o.d increase thee of His bounty!" "O folk," replied I, "I will sing you another song and another and another and will tell you who I am. Know that I am Ishac ben Ibrahim el Mausili, and by Allah, I bear myself haughtily to the Khalif, when he seeks me. Ye have today made me hear [abuse from] an unmannerly fellow such as I loathe; and by Allah, I will not speak a word nor sit with you, till ye put yonder quarrelsome churl out from among you!"

Quoth the latter's companion to him, "This is what I feared and warned thee against." So they took him by the hand and put him out; and I took the lute and sang over again the songs of my fashion that the damsel had sung. Then I whispered the host that she had taken my heart and that I had no patience to endure from her. Quoth he, "Thou shalt have her and all that pertains to her of clothes and jewels, on one condition." "What is that?" asked I. "It is," answered he, "that thou abide with me a month." "It is well," rejoined I; "I will do this." So I abode with him a whole month, whilst none knew where I was and the Khalif sought me everywhere, but could come by no news of me; and at the end of this time, the merchant delivered to me the damsel, together with all that pertained to her of things of price and an eunuch to attend her.

I brought her to my lodging, feeling as I were lord of the whole world, for stress of delight in her; then rode forthright to El Mamoun. When he saw me, he said, "Out on thee, O Isaac, where hast thou been all this while?" I acquainted him with the story and he said, "Bring me the man at once." So I told him where he dwelt, and he sent and fetched him and questioned him of the case; whereupon he repeated the story and the Khalif said to him, "Thou art a man of a generous mind, and it is just that thou be upheld in thy generosity." Then he ordered him a hundred thousand dirhems and said to me, "O Isaac, bring me the damsel." So I brought her to him, and she sang and delighted him. He was greatly gladdened by her and ordered her fifty thousand dirhems, saying to me, "I appoint her of service every Thursday, when she must come and sing to me from behind the curtain." So, by Allah, this ride of mine was a source of profit both to me and to others.

THE THREE UNFORTUNATE LOVERS.

(Quoth El Utbi[FN#149]), I was sitting one day with a company of men of culture, telling stories of the folk, when the talk turned upon anecdotes of lovers and each of us said his say thereon. Now there was in our company an old man, who remained silent, till we had all spoken and had no more to say, when he said, "Shall I tell you a thing, the like of which you never heard?" "Yes," answered we; and he said, "Know, then, that I had a daughter, who loved a youth, but we knew it not. The youth in question loved a singing-girl, who, in her turn, was enamoured of my daughter. One day, I was present at an a.s.sembly, where were also the young man and the girl; when the latter sang the following verses:

Tears are the token by which, for love, Abjection in lovers still is shown, And more by token in one who finds No friend, to whom he may make his moan.

'By Allah, thou hast said well, O my lady!' exclaimed the youth. 'Doss thou bid me die?' 'Yes,' answered the girl from behind the curtain, 'if thou be in love.' So he laid his head on a cushion and closed his eyes; and when the cup came round to him, we shook him and found that he was dead. Therewith we all flocked to him, and our joy was troubled and we grieved and broke up forthright. When I came home, my people taxed me with returning before the appointed time, and I told them what had befallen the youth, thinking to surprise them. My daughter heard my words and rising, went into another chamber, whither I followed her and found her lying, with her head on a cushion, as I had told of the young man. I shook her and behold, she was dead. So we laid her out and set forth next morning with her funeral, whilst the friends of the young man carried him out, likewise, to bury him. As we were on the way to the burial-place, we met a third funeral and enquiring whose it was, were told that it was that of the singing-girl, who, hearing of my daughter's death, had done even as she and was dead. So we buried them all three on one day, and this is the rarest story that ever was heard of lovers."

THE LOVERS OF THE BENOU TAI.

Quoth a man of the Benou Temim (cited by Casim ben Adi), I went out one day in search of a stray beast and coming to the waters of the Benou Tai, saw two companies of people, near one another, and those of each company were disputing among themselves. So I watched them and observed, in one of the companies, a young man, wasted with sickness, as he were a worn-out water-skin. As I looked on him, he repeated the following verses:

What ails the fair that she returneth not to me? Is't grudgingness in her or inhumanity?

I sickened, and my folk to visit me came all. Why 'mongst the visitors wast thou then not to see?

Hadst thou been sick, I would have hastened to thy side; Nor menaces nor threats had hindered me from thee.

I miss thee midst the rest, and desolate am I: Thy loss, my heart's abode, is grievous unto me.

A damsel in the other company heard his words and hastened towards him. Her people followed her, but she repelled them with blows. Then the youth caught sight of her and ran towards her, whilst his people ran after him and laid hold of him.

However, he struggled, till he freed himself from them, and she in like manner loosed herself; and they ran to each other and meeting between the two parties, embraced and fell down dead.

Thereupon there came out an old man from one of the tents and stood over them, weeping sore and exclaiming, "Verily, we are G.o.d's and to Him we return!" Then, "May G.o.d the Most High have mercy on you both!" said he. "By Allah, though you were not united in your lives, I will at least unite you after death."

And he bade lay them out. So they washed them and shrouded them in one shroud and buried them in one grave, after they had prayed over them; nor were there men nor women in the two parties but I saw weeping over them and buffeting their faces.

Then I questioned the old man of them, and he said, "She was my daughter and he my brother's son; and love brought them to this pa.s.s." "May G.o.d amend thee!" exclaimed I. "But why didst thou not marry them to one another?" Quoth he, "I feared reproach and dishonour; and now I am fallen upon both."

THE MAD LOVER.