The Slaves of the Padishah - Part 40
Library

Part 40

"Any time."

"Does the relief watch come by this gate?"

"Not by this gate."

"And by which gate can one get into the fortress?"

"By no gate."

"You give very short answers, my friend, but we must get at Ha.s.san Pasha this very night without fail."

"You must learn to fly then."

"Don't joke with me, sir! I have very important tidings for the Vizier; you may possibly find it easier to get into the fortress than we could.

You shall receive from me a hundred ducats on the spot if you inform the Pasha that I, Emeric Tokoly, bring with me as a captive the fugitive Prince of Moldavia, and the Vizier himself will certainly reward you for it richly."

The Count had no sooner mentioned his name, and pointed at the captive prince, than the Turkish sentinel quickly came forth from beneath the archway, and Tokoly and Ghyka, in astonishment, exclaimed with one voice:

"Feriz Beg!"

"Yes, 'tis I. Keep still. You want to save Mariska, so do I."

"So it is," said Tokoly. "I promised the woman I do not love that I would do it, and I will keep my promise. You need have no secrets from us, for we shall require your a.s.sistance."

"Your secrets are nought to me."

The Prince listened with downcast head to the conversation of the two young men; then he intervened, took their hands, and said with deep emotion:

"Feriz! Tokoly! Once upon a time we faced each other as antagonists, and now as self-sacrificing friends we hold each other's hands. I don't want to be smaller than you. A scaffold has been put up in the courtyard of the fortress of Buda, that scaffold awaits a victim, whoever it may be, for the sword which the Sultan draws in his wrath will not remain unsatisfied. That scaffold was prepared for my wife, you must let me take her place. I am well aware that whoever liberates her must be prepared to perish instead of her. Let me perish. You, Feriz, can easily get into the fortress. Tell Ha.s.san that the scaffold shall have the husband instead of the wife--let him surrender the wife for the husband."

"Leave the scaffold alone, Prince. He who deserves it most shall get to the scaffold."

"Don't listen to the Prince!" said Tokoly to Feriz; "he has lost his head evidently, as he wants to make a present of it to Ha.s.san. All I ask of you is to let me into the fortress; once let me get inside, and no harm shall be done. I was born with a caul, so good-luck goes with me."

"Good. Wait here till the muezzin proclaims midnight, which will not be long, I fancy, as the night is already well advanced; meanwhile, keep your eye on those hors.e.m.e.n below there."

The men fancied Feriz wanted to join the sentinels when the watch was relieved, and taking him at his word, hid themselves and their horses behind the lofty bank.

The night was now darker than ever, only here and there a lofty star looked down upon them from among the wind-swept clouds.

Ha.s.san had a restless night. Horrible dreams awoke him every instant, and yet he never wholly awoke, one phantom constantly supplanted the other in his agitated brain.

The raging blast broke open one of the windows and beat furiously against the wall, so that the coloured gla.s.ses crashed down upon the floor.

Aroused by the uproar, and gazing but half awake at the window, he saw the long curtain slowly approaching him as if some Dzhin were inside and had come thither to terrify him.

"Who is that?" cried Ha.s.san in terror, laying his hand on his sword.

It was no one. It was only the wind which had stiffened out the curtains, expanding them like a banner and blowing gustily into the room.

Ha.s.san seized the curtain, pulled it away from the window, fastened it up by its golden ta.s.sels, and laid him down again. The wind returned to torment him and again worried the curtain till it had succeeded in unravelling the ta.s.sels, and again blew the curtain into the room.

And then the tapestries of the door and the divans began fluttering and flapping as if someone was tugging away at their ends, and the flame of the night-lamp on the tripod flickered right and left, casting galloping shadows on the wall.

"What is that? Have the devils been let loose in this palace?" Ha.s.san asked himself in amazement.

The closed doors jarred in the blast as if someone was banging at them from the outside, and every now and then the bang of a window-shutter would respond to the howling of the blast.

Men have curious supernatural faculties through which their minds are suddenly illuminated. At that moment the idea flashed through Ha.s.san's brain that, in the apartments of the wing beyond, a window must needs be open, which was the cause of the unwonted current of air which fluttered the curtains of his palace and made the doors rattle, and this window could be none other than Azrael's, and if it were open, then the two women must have escaped.

At this horrible idea he quickly leaped out on to the floor, seized his sword, which was lying at his bedside, and, bursting open the door, rushed like a madman through all the apartments to Azrael's dormitory.

At the instant of their escape Azrael had turned over the long divan and placed it right across the room in such a way that one end of it was jammed against the door, whilst the other end pressed against the wall, so that when Ha.s.san tried to open the door, he found it impossible to do so.

Everything was now quite clear to him.

He called to n.o.body to open the door; he knew that they had escaped. In the fury of despair he s.n.a.t.c.hed a battle-axe from the wall and began to break open the hard oaken door, so that the whole palace resounded with the noise of the blows, and the guards and the domestics all came running up together.

Having beaten in the door at last, Ha.s.san rushed into the room, cast a glance around, and even _his_ eyes could see that his slave had flown.

Howling with rage he rushed to the window, and when he saw the dependent branches of the gobaea, he beat his forehead with his fists and laughed aloud as if something had broken loose inside him.

"They have run off!" he yelled; "they have escaped, they have stolen their lives, and they have stolen my life, too. Run after them into every corner of the globe, pursue them, bring them back tied together, tied together so that the blood may flow through their fingers. Oh, Azrael, Azrael! How have I deserved this of thee?"

And with that the old man burst into tears, and perceiving the odalisk's girdle on the window-frame, to which the plant was attached, he took it down, kissed it hundreds of times, hid his tearful face in it, and collapsed senseless on the floor.

"Hasten, Princess, hasten!"

The odalisk pressed her companion's hand, and dragged her down along the bushy hillside. And now they had reached the hollow forming the entrance to the underground pa.s.sage which terminated at the gates of the garden on the banks of the Danube.

The odalisk had succeeded in filching the keys of the door of this secret pa.s.sage from Ha.s.san. While she was trying which of the two it was that belonged to the lock of the inner door, a cry resounded through the stillness of the night. "Ha.s.san!" exclaimed the two girls together. They had recognised the voice.

"They have discovered our escape," said Azrael.

"Oh, G.o.d! do not leave me!" cried Mariska, pressing her hands together.

"My child!"

Azrael quickly opened the grating door. It took a few moments, and during that time a commotion was audible in the town, no doubt caused by the cry of Ha.s.san. Cries of alarm and consternation spread from bastion to bastion, the whole garrison was aroused, and there was a confused murmur within the fortress.

"Let us hasten!" cried Azrael, quickly opening the door and dragging after her the Princess into the blind-black corridor.

At that moment a cannon-shot thundered from the fortress as an alarm-signal.

Mariska, at the sound of the shot, collapsed in terror at Azrael's feet, and lay motionless in the corridor, still holding her child fast clasped in her arms.