The Seven Cardinal Sins: Envy and Indolence - Part 48
Library

Part 48

"Monsieur said the moon rose at half past two, and he wished to be at Blemur with M. Bridou at the break of day, so as to be able to return here to-morrow evening."

"That is different. Come, good night, Marguerite."

"Madame--"

"What do you want?"

"My G.o.d, madame! I do not know if I can dare--"

"Come, Marguerite, what is the matter?"

"Madame has interrupted me every time I spoke of monsieur, and yet I had something to say--something--"

And the servant stopped, looking at her mistress so uneasily, so sadly that the young woman exclaimed:

"My G.o.d! what is the matter with you, Marguerite? You frighten me."

"Ah, well, madame, when I went into the dining-room to give to monsieur the bottle of brandy he ordered, M. Bridou said to him, with a surprised and alarmed expression, 'Jacques, you will never do that.' Monsieur seeing me enter, made a sign to M. Bridou to hush, but when I went out, I--madame will excuse me perhaps on account of my intention--"

"Go on, Marguerite."

"I went out of the dining-room, but I stopped a moment behind the door, and I heard M. Bridou say to monsieur, 'Jacques, I say again, you will not do that.' Then monsieur replied, 'You will see.' I did not dare to listen to more of the conversation, and--"

"You were right, Marguerite; you had already been guilty of an indiscretion which only your attachment to me can excuse."

"What! What monsieur said does not frighten you?"

"The words of M. Bastien which you have reported to me prove nothing, Marguerite; you are, I think, needlessly alarmed."

"G.o.d grant it, madame."

"Go and see, I pray you, if M. Bastien and M. Bridou are still at the table. If they have left it, you can go to bed, I have no further need of you."

Marguerite returned in a few moments, and said to her mistress:

"I have just given a light to monsieur and to M. Bridou, madame, they bade each other good night; but, wait, madame," said Marguerite, interrupting herself, "do you hear? that is M. Bridou now going up-stairs."

In fact the steps of Bastien's boon companion resounded over the wooden staircase which conducted to the chamber formerly occupied by David.

"Has M. Bastien entered his chamber?" asked Marie of the servant.

"I can see from the outside if there is a light in monsieur's chamber,"

replied Marguerite.

The servant went out again, returned in a few moments, and said to her mistress, as she shivered with the cold:

"Monsieur is in his chamber, madame; I can see the light through the blinds. My G.o.d, how bitter the cold is; it is snowing in great heaps, and I forgot to make your fire, madame. Perhaps you wish to sit up."

"No, Marguerite, thank you, I am going to bed immediately." Marie added, after a moment's reflection: "My shutters are closed, are they not?"

"Yes, madame."

"And those of my son's chamber also?"

"Yes, madame."

"Good night, Marguerite, come to me to-morrow at the break of day."

"Madame has need of nothing else?"

"No, thank you."

"Good night, madame."

Marguerite went out.

Marie locked her door, went to see if her shutters were closed, and slowly undressed, a prey to the most poignant anxiety, thinking of the various events of the evening, the mysterious words uttered by the bailiff, Bridou on the subject of Frederick, and especially of those words which pa.s.sed between Jacques and his friend, which Marguerite had overheard:

"Jacques, you will not do that?"

"You will see."

The young woman, wrapped in her dressing-gown, prepared as usual to embrace her son before going to bed, when she heard heavy walking in the corridor which opened into her apartment.

No doubt it was the step of Jacques Bastien.

Marie listened.

The steps discontinued.

Soon the sound of this heavy walking was succeeded by the noise of two hands, outside the door, groping in the darkness for the lock and key.

Jacques Bastien wished to enter his wife's apartment.

She, knowing the door was locked, at first felt a.s.sured, but soon, reflecting that if she did not open the door to her husband, he might in his brutal violence make a loud noise, or perhaps break the door, and by this uproar waken her son and call David down-stairs, and thus bring about a collision, the possible consequences of which filled her with alarm, she decided to open the door. Then, remembering that her son was in the next chamber, and that but a few minutes before all her maternal authority and tenderness were required to prevent an expression of his indignation against Jacques Bastien, she recalled his bitter words, and the resolution with which he uttered them:

"To make an attempt on our happiness, would be to attempt your life, mother, and your life I will defend even against my father."

Marie felt that no human power, not even her own, could prevent Frederick's interposition this time, if Jacques Bastien, intoxicated as in all probability he was, should enter her chamber, and attack her with invective and threatening.

The alternative was terrible.

Not to open the door would be to expose herself to a deplorable scandal.

To open it was to set the son and father face to face, one drunk with anger and wine, the other exasperated by the sense of his mother's wrongs.

These reflections, as rapid as thought, Marie had scarcely ended, when she heard Jacques Bastien, who had found the key, turn it in the lock and, finding an obstacle inside, shake the door violently.

Then Marie took a desperate resolution; she ran to the door, removed the bolt, and standing on the threshold as if to forbid entrance to Jacques Bastien, she said to him in a low, supplicating voice: