The Serapion Brethren - Volume Ii Part 20
Library

Volume Ii Part 20

At length Mademoiselle Scuderi managed to find out, with D'Andilly's help, that the King had had a long interview with Count Miossens; further, that Bontems, the King's confidential groom of the chamber and secret agent, had been to the Conciergerie, and spoken with Brusson; that, finally, the said Bontems, with several other persons, had paid a long visit to Cardillac's house. Claude Patru, who lived in the lower story, said he had heard banging noises above his head in the night, and that he had recognised Olivier's voice amongst others. So far it was certain that the King was, himself, causing the matter to be investigated; but what was puzzling was the long delay in coming to a decision. La Regnie was most probably trying all in his power to prevent his prey from slipping through his fingers; and this nipped all hope in the bud.

Nearly a month had elapsed, when Madame de Maintenon sent to tell Mademoiselle Scuderi that the King wished to see her that evening in her salon.

Her heart beat fast. She knew that Olivier's fate would be decided that night. She told Madelon so, and the latter prayed to the Virgin and all the Saints that Mademoiselle Scuderi might succeed in convincing the King of her lover's innocence.

And yet it appeared as if he had forgotten the whole affair, for he pa.s.sed the time in chatting pleasantly with Madame de Maintenon and Mademoiselle Scuderi, without a single word of poor Olivier Brusson. At length Bontems appeared, approached the King, and spoke a few words so softly that the ladies could not hear them. Mademoiselle Scuderi trembled; but the King rose, went up to her, and said, with beaming eyes, "I congratulate you, Mademoiselle. Your protege, Olivier Brusson, is free." Mademoiselle Scuderi, with tears streaming down her cheeks, unable to utter a word, would have cast herself at the King's feet; but he prevented her, saying, "Va! Va! Mademoiselle, you ought to be my Attorney-General and plead my causes, for n.o.body on earth can resist your eloquence and powers of persuasion." He added, more gravely, "He who is shielded by virtue may snap his fingers at every accusation, by the Chambre Ardente, or any other tribunal on earth."

Mademoiselle Scuderi, now finding words, poured forth a most glowing tribute of grat.i.tude. But the King interrupted her, saying there were warmer thanks awaiting her at home than any he could expect from her, as at that moment doubtless Olivier was embracing his Madelon.

"Bontems," added His Majesty, "will hand you 1000 Louis, which you will give the little one from me as a wedding portion. Let her marry her Brusson, who does not deserve such a treasure, and then they must both leave Paris. This is my will."

La Martiniere came to meet her mistress with eager steps, followed by Baptiste, their faces beaming with joy, and both crying out, "He is here! he is free! Oh, the dear young couple!" The happy pair fell at Mademoiselle Scuderi's feet, and Madelon cried, "Ah! I knew that you, and you only, would save my husband." "Mother," cried Olivier, "my belief in you never wavered." They kissed her hands, and shed many tears; and then they embraced again, and vowed that the super-earthly bliss of the present time was worth all the nameless sufferings of the days that were past.

In a few days the priest p.r.o.nounced his blessing upon them. Even had it not been the King's command that they were to leave Paris, Brusson could not have remained there, where everything reminded him of the dreadful epoch of Cardillac's atrocities, and where any accident might have disclosed the evil secret, already known to several persons, destroying the peace of his life for ever. Immediately after the wedding he started with his young wife for Geneva, sped on his way by Mademoiselle Scuderi's blessings. Handsomely provided with Madelon's portion, his own skill at his calling, and every civic virtue, he there led a happy life, without a care. The hopes, whose frustration had sent the father to his grave, were fulfilled to the son.

A year after Brusson left Paris, a public proclamation, signed by Harloy de Chauvalon, Archbishop of Paris, and by Pierre Arnaud d'Andilly, Advocate of the Parliament, appeared, stating that a repentant sinner had, under seal of confession, made over to the Church a valuable stolen treasure of gold and jewels. All those who, up to about the end of the year 1680, had been robbed of property of this description, particularly if by murderous attack in the street, were directed to apply to d'Andilly, when they would receive it back, provided that anything in the said collection agreed with the description to be by them given, and providing that there was no doubt of the genuineness of the application. Many whose names occurred in Cardillac's list as having been merely stunned, not murdered, came from time to time to d'Andilly to reclaim their property, and received it back, to their no small surprise. The remainder became the property of the Church of St. Eustache."

Sylvester's tale was received by the Brethren with their full approval.

It was held to be truly Serapiontic, because, whilst founded on historical fact, it yet soared into the region of the imaginative.

Lothair said: "Our Sylvester has got very well out of a somewhat risky undertaking, for that, I consider, was the representing of a literary old maid who kept a sort of _bureau d'esprit_ in the Rue St. Honore, which he lets us have a peep into. Our own auth.o.r.esses (and if they chance to be advanced in years, I hope they may all be genial, kind, and dignified as the old lady in the black dress) would be much delighted with you, my Sylvester, if they heard your story, and forgive you your somewhat gruesome and terrible Cardillac, whom, I suppose, you have altogether to thank your own imagination for."

"At the same time," said Ottmar, "I remember having read, somewhere or other, of an old shoemaker in Venice, whom the whole town looked upon as a good, exemplary, industrious man, though he really was the most atrocious robber and murderer. Just like Cardillac, he used to slip out in the night-time and get into the palazzi of the great, where, in the depths of darkness, his surely-dealt dagger-thrust pierced the hearts of those whom he wanted to rob, so that they dropped down on the spot without a cry. Every effort of the most clever and observant police to detect this murderer, who kept all Venice in terror, was useless, until a circ.u.mstance led to the shoemaker's being suspected. He fell sick, and, strange to say, as long as he was confined to his bed there were no murders. They began again as soon as he was well. On some pretext he was put in prison, and, just as was expected, so long as he was shut up the palaces were in security; but the moment he got out (there being no proof of anything against him) the victims fell just as before. Finally the rack extracted his secret, and he was executed. A strange thing was that he had made no use whatever of the stolen property; it was all found stowed away under the flooring of his room. He said, in the navest manner, that he had made a vow to St. Rochus, the patron of his craft, that he would get together a certain, pretty considerable, sum by robbery, and then stop; and complained of the hardship of having been apprehended before the said sum was arrived at."

"I never heard of the Venetian shoemaker," said Sylvester; "but if I am truly to tell you the source from whence I drew, I must inform you that the words spoken by Mademoiselle Scuderi, 'Un amant qui craint les voleurs,' &c., were really made use of by her, in almost similar circ.u.mstances to those of my story. Also the affair of the offering from the band of robbers is by no means a creature of the brain of the felicitously inspired writer. The account of that you will find in a book where you certainly would not look for it, Wagenseil's 'Nuernberg Chronicle.' The old gentleman speaks of a visit he made to Mademoiselle Scuderi in Paris, and if I have succeeded in representing her as charming and delightful, I am indebted solely to the distinguished _courtoisie_ with which Wagenseil mentions her."

"Verily," said Theodore, laughing, "to stumble upon Mademoiselle Scuderi in the 'Nuernberg Chronicle' requires an author's lucky hand, such as Sylvester is specially gifted with. In fact, he shines on us to-night in his double capacity of playwright and story-teller, like the constellation of the Dioscuri."

"That is just where he seems to me so vain," said Vincenz. "A man who writes a good play ought not to set to work to tell a good tale as well."

"Yet it is strange," said Cyprian, "that authors who can tell a story well, who manage their characters and situations cleverly, often fail altogether in drama for the stage."

"But," said Lothair, "are not the conditions of drama and of narrative so essentially different in their fundamental elements, that the attempt to turn a story into a play is very often a complete failure?

You understand that I am speaking of true narrative, not of the novel, so much, because that has often in it germs from which the drama can grow up like a glorious, beautiful tree."

"What do you think," asked Vincenz, "of the admirable idea of making a story out of a play? Some years ago I read Iffland's 'Jaeger' turned into a story, and you can't believe how delightful and touching little Anton with the couteau de cha.s.se, and Riekchen with the lost shoe, were in this shape. It was delightful, too, that the author, or adapter, preserved whole scenes unchanged, merely putting in the 'said he,' and 'answered she,' between the speeches. I a.s.sure you I did not wholly realise the truly poetic imagination, and the deep sublimity which there is in Iffland's 'Jaeger,' until I read it in this form. Moreover, the scientific side of it struck me then, and I saw how properly it was cla.s.sed in a certain library under the head 'Science of Forestry.'"

"Cease your funning," said Lothair, "and lend, with us, an attentive ear to the worthy Serapion Brother who, as I perceive, has just pulled a ma.n.u.script out of his pocket."

"This time," said Theodore, "I have trespa.s.sed upon another's ground.

However, there is a real incident at the basis of my story, not taken from any book, but told to me by another."

He read:--

GAMBLERS' FORTUNE.

In the summer of 18-- Pyrmont was more than usually frequented, and the influx of visitors, rich and great, increased from day to day, exciting the eager emulation of the various speculators and purveyors of their wants. Particularly did the faro-table keepers heap up piles of gold in unusual quant.i.ty, for the attraction of the n.o.ble game, which, like experienced sportsmen, they set themselves to decoy. As we all know, at watering-places especially--where people resolve to give themselves up, at their own sweet will, to whatever amus.e.m.e.nts may be most to their taste, to get through the time---the attractions of the play-table are not easy to resist. We see people who never touch a card at other times, absorbed at those tables; and, in fact, among the upper cla.s.ses, at all events, it is thought only a proper thing to stake something every evening.

There was but one exception to this otherwise universal rule, in the person of a young German Baron, whom we shall call Siegfried. When everybody else rushed to the tables, and there was no way left to him to amuse himself in what he considered a rational manner, he preferred taking a lonely walk, yielding to the play of his fancy, or would stay at home, amusing himself with a book, or sometimes writing something himself.

He was young, independent, good-looking, well off, pleasant in manners, so of course he was very popular, and his success with the other s.e.x was distinguished. But besides all this, there appeared to be a special lucky star watching over everything he undertook. People talked of many love-affairs, comprising risky adventures of which he had been the hero, which, though certain to have proved disastrous to most men, he had got out of with marvellous ease and facility. Old gentlemen who knew him would speak, particularly, of the affair of a certain watch, which had happened in his very early days. It chanced, before he came to his majority, that, on a journey, he unexpectedly found himself in such a strait for money that, to get on at all, he had to sell his watch, a beautiful gold one set with brilliants. Seeing no alternative, he had made up his mind to part with it much under its value; but it so happened that, in the hotel where he was living, there was a young prince who was on the look-out for just such a watch; so that he got more for it than it was worth. Rather more than a year afterwards--having come to his majority in the meantime--he read in the newspaper, at another place where he was, that a watch was going to be raffled. He took a ticket, costing only a trifle, and won the very watch set in brilliants which he had sold. Soon afterwards, he swopped this watch away for a valuable ring. Presently, having been for a time in the service of the Prince of G----, as he was leaving, the Prince gave him, as a souvenir, the self-same watch which he had twice got rid of--and a handsome chain into the bargain.

Then, people went on to talk about Siegfried's fancy of never touching a card--which, considering his extraordinary luck, he ought to be just the man to do; and everybody came to the conclusion that, in spite of all his delightful qualities, the Baron was a screw; far too canny to risk a little of his cash. That his whole conduct completely excluded the idea of his being avaricious, didn't matter. People are always anxious, and delighted to fasten an objectionable "but" on to a man of gifts, and to find out this "but" wherever they can, be it only in their own imaginations. So everybody was quite satisfied with this explanation of Siegfried's hatred of the play-table.

He very soon found out what he was accused of; and, being large-minded and liberal--hating nothing so much as avarice--he determined to show his calumniators how much they were mistaken, and--much as he detested play--sacrifice a hundred Louis d'Ors or so--more if necessary--to prove to them their error. He went to the faro-table with the firm resolution to lose the rather considerable sum which he had in his pocket. But the luck which accompanied him in everything he set about was true to him here too. Everything he staked on won. His luck shipwrecked the cabalistic calculations of the old, deeply experienced gamblers. It was all the same whether he exchanged his cards, or stuck to them; he always won. He furnished a unique instance of a _ponteur_ wild with disgust because the cards favoured him. The by-standers, watching him, shook their heads significantly at each other, implying that the Baron might come to lose his head, carried along by this concatenation of the unusual. For indeed, a man who was furious because he was lucky, must surely be a _little_ off his head.

The very circ.u.mstance that he had won a considerable sum necessitated him to go on playing; and as this gain must, in all probability, be followed by a still greater loss, he felt bound to carry out his original plan. However, he found it not so easy; his extraordinary luck continued to stick to him.

Without his exactly noticing it himself, a love for the game of Faro arose within him, and grew. In its very simpleness, Faro is, in truth, the most mysterious of all games.

He was not annoyed at being lucky _now_. The game fettered his attention, and kept him absorbed in it, night after night, till morning. As it was not the winning which interested him, but the game itself, he was forced to admit the existence of that extraordinary _spell_ connected with it which his friends had spoken of to him, but which he had refused to believe in.

One night when the banker had just finished a "taille," on looking up he saw an elderly man, who had placed himself opposite to him, and was keeping a grave, melancholy gaze fixed upon him. And every time Siegfried looked up from his game, he found this grave, melancholy gaze still fixed upon him, so that he could not divest himself of a strong, rather eery sensation. The Stranger did not go away till the playing was over for the night. Next evening he was there again, in his old place opposite the Baron, gazing at him continually, with his gloomy, spectral eves. The Baron restrained himself; but when, on the third night, the Stranger was there again, gazing at him with eyes of devouring fire, Siegfried broke out: "I must really beg you, sir, to select some other place. You are interfering with my play."

The stranger bowed, with a pained smile, and, without a word, left the table, and the room.

But the following night he was standing in his old place, opposite to Siegfried, transfixing him with his gloomy, glowing eyes. The Baron broke out more angrily than on the previous night. "If it is any entertainment to you, sir, to glare at me in that sort of manner, I must beg you to select another place and another time. But--for the present"--a motion of the hand in the direction of the door took the place of the hard words which the Baron had on the tip of his tongue.

And, as on the previous night, the Stranger, bowing with the same pained smile, left the room. Excited by the game, by the wine he had taken, and by the encounter with the Stranger, Siegfried could not sleep. When morning broke, the whole appearance of the Stranger rose to his memory. He saw the expressive face, the well-cut features, marked with sorrow, the hollow gloomy eyes which had gazed at him. He noticed that though he was poorly dressed, his refined manners and bearing spoke of good birth and up-bringing. And then the way in which he had received the hard words with quiet resignation, and gone away, swallowing the bitterness of his feelings with a power over himself.

"Oh!" said Siegfried, "I was wrong--I did him great injustice. Is it like me to fly into a pa.s.sion, and insult people without rhyme or reason, like a foolish boy?" He came to the conclusion that the man had been gazing at him with a bitter sense of the tremendous contrast between them. At the moment when he--perhaps--was in the depths of distress, the Baron was heaping gold on the top of gold, and carrying all before him. He determined that the first thing in the morning he would go and find out the Stranger, and do something to remedy his condition.

And, as fate would have it, the Stranger was the first person he met, as he was taking a walk down the Allee.

The Baron addressed him, apologised for his behaviour on the previous night, and formally asked him to forgive him. The Stranger said there was nothing to forgive. People who were much interested in their game must have every consideration, and he quite deserved to be reminded that he was obstinately planting himself in a place where he could not but put the Baron out in his play.

The Baron went further. He spoke of the circ.u.mstance that in life temporary difficulties often come upon people of education in the most trying manner, and he gave him pretty clearly to understand that he was ready to pay him back the money he had won from him, or more, if necessary, should that be likely to be of any a.s.sistance to him.

"My dear sir," said the Stranger, "you suppose that I am pressed for money. Strictly speaking, I am not. Although I am rather a poor man than a rich, I have enough for my little requirements. And you will see in a moment, if you consider, that if you should suppose you could atone for an insult to me by offering me a sum of money, I could not accept it, even as a mere ordinary man of honour. And I am a Chevalier."

"I think I understand you," said the Baron; "I am quite ready to give you satisfaction in the way you mean."

"Oh, good heavens!" the Stranger said; "what a very unequal affair a fight would be between us. I feel sure that, like myself, you do not look upon the duel as a mere piece of childish fanfaronade, nor consider that a drop or two of blood--perhaps from a scratched finger--can wash a stained honour white again. No, no! there are plenty of causes which render it impossible for two men to go on existing on this earth at the same time. Although one of them may be on the Caucasus and the other on the Tiber, there is no separation between them so long as the notion of the existence of the hated one subsists.

In a case like that the duel, which is to decide the question which of those two is to make way on this earth for the other, is a positive necessity. But between _us_ a duel, as I said, would be one-sided, since my life is nothing like as valuable as yours. If I killed you I should destroy a whole world of the fairest hopes. But if I fell, you would end a miserable existence, marred by the most bitter and painful memories. However, the chief point is that I do not consider myself in the smallest degree offended. You told me to go, and I went."

He spoke the latter words in a tone which betrayed his inward mortification, which was sufficient reason for the Baron to apologise to him once more, laying special weight on the circ.u.mstance that the Stranger's gaze seemed somehow (he could not tell why) to go penetrating into him to such an extent that he could bear it no longer.

"If my gaze penetrated you, as you say it did," said the Stranger, "would to G.o.d it had carried with it the conviction of the threatening peril in which you stand. In your gladness of heart, with all your youthful unknowingness, you are hovering on the very brink of a terrible abyss. One single impulse, and into it you fall, without the possibility of rescue. In one word, you are on the point of becoming a pa.s.sionate gambler, and of going to perdition."

The Baron a.s.sured him that he was completely mistaken. He explained to him how it was that he had been led at first to go to the tables, and that the true love of play was completely absent from him--that all he desired was to lose a few hundred louis, and, having accomplished that, he would play no more; but that, up to this time, he had had the most extraordinary luck.

"Alas!" cried the Stranger, "it is just that very luck which is the most terrible, mocking temptation of the Infernal Power. Just this very luck of yours, Baron, the whole way in which you have been led on to play, the whole style of your playing, and everything connected with the matter, show but too plainly how your interest in it keeps on increasing and increasing. Everything about it reminds me only too clearly of the fate of an unfortunate fellow who begun exactly as you have done. This was why I could not take my eyes from you, why I could scarce refrain from telling you in words what my eyes intended to say to you, namely, 'For heaven's sake look at the fiends that are stretching out their talons to drag you down to perdition;' that is what I longed to cry out to you. I wished to make your acquaintance, and in that I have succeeded. Let me tell you the story of the unfortunate man to whom I have referred, and then perhaps you will see that it is no idle cobweb of my brain which makes me see you to be in the most imminent peril, and that I give you fair warning."

They sate down on a seat which was in a lonely place, and the Stranger commenced as follows. "The same brilliant gifts which distinguish you, Baron, procured for the Chevalier Menars the respect and admiration of men, and rendered him the beloved of women. Only as far as wealth was concerned fortune had not been so kind to him as to you. He was on the confines of penury, and nothing but the most scrupulous economy enabled him to keep up the decent appearance which his position as the descendant of a family of condition demanded of him. Since the very smallest loss of money would have been of much consequence to him, upsetting all his course of life, he was precluded from everything in the shape of play. But he had not the smallest inclination for it, so that his avoidance of it involved not the slightest sacrifice on his part. He was excessively lucky in whatever he undertook, so that his good fortune became a species of proverb.

"Contrarily to his habit he allowed himself to be persuaded one night to go to a gambling-house, where the friends who were with him were soon deep in the game.