The Serapion Brethren - Volume I Part 6
Library

Volume I Part 6

"Ludwig joined the throng, eager to see the new spectacle, which was watching the arrival of the enemy's commander-in-chief, who was coming in at the gate, with a pompous fanfare of trumpets, surrounded by a brilliant escort. Scarcely could he believe his eyes when he saw his old college-friend Ferdinand among the staff, in a quiet-looking uniform, with his left arm in a sling, curvetting close past him on a beautiful sorrel charger. 'It was he--it was really and truly himself and no other!' Ludwig cried involuntarily. He couldn't overtake him, his horse was going too fast, and Ludwig hastened, full of thought, back to his room. But he couldn't get on with any work; he could think of nothing but his old friend, whom he had not seen for years; and the happy days of youth which they had spent together rose to his memory bright and clear. At that time Ferdinand had never shown any turn for soldiering: he was devoted to the Muses, and had evinced his poetic vocation in many a striking poem; so that this transformation was all the more incomprehensible; and Ludwig burned with anxiety to speak with him, though he had no notion where or how he should find him. The bustle and movement in the streets increased; a considerable portion of the enemy's forces, with the Allied Princes at their head, pa.s.sed through the town, as a halt was to be made in the neighbourhood for a day or two; and the greater the crowd about headquarters the less chance there seemed of encountering Ferdinand. But suddenly, in an out-of-the-way _cafe_, where Ludwig was in the habit of going for his frugal dinner, Ferdinand came up to him with a cry of delight.

"Ludwig was silent, for a certain feeling of discomfort embittered, for him, this longed-for meeting. It was, as it often is in dreams, when, just as we are going to put our arms about people whom we love, they suddenly change into something else, and the whole thing becomes a mockery, Here was the gentle son of the Muses, the writer of many a romantic lay which Ludwig had clothed in music, in a nodding plume, with a clanking sword at his side, and even his voice transformed to a harsh, rough tone of command. Ludwig's gloomy glance rested on the wounded arm, and upon the decoration, the cross of honour, on his breast. But Ferdinand put his arm round him and pressed him to his side.

"'I know what you are thinking,' he said; 'I understand what you feel at this meeting of ours. But the Fatherland called me; I could not hesitate to obey. My hand, which had only wielded the pen, took up the sword, with the joy, with the enthusiasm, which the holy cause has kindled in every breast which is not stamped with the seal of cowardice. I have given some of my blood already; and the mere accident that this happened under the Prince's eyes has gained me this cross.

But, believe me, Ludwig, the strings which vibrated in me of old, and whose tones have so often spoken to you, are all whole and uninjured still; and many a night, when, after some fierce engagement, the troopers have been sleeping round the fire of the bivouac on some lonely picquet, I have written poems which have elevated me and inspired me in my glorious duty of fighting for Honour and Freedom.'

"Ludwig's heart opened at these words; and when Ferdinand went with him into a small private room, and took off his sword and helmet, he felt as if his friend had only been dressed to act a part, and had taken off his stage-costume.

"As they dined and talked over the old days they began to feel as if they had only parted yesterday. Ferdinand asked what Ludwig had been composing lately, and was much astonished to learn that he had never written an opera, because he never had been able to meet with a libretto to his satisfaction--one that could inspire him with music.

"'I can't understand,' said Ferdinand, 'why you haven't written a Libretto long ago yourself. You have a very vivid imagination, and a fine command of language.'

"_Ludwig_. 'Yes, I have imagination enough to invent plenty of good plots. Indeed, often, when at night a slight headache keeps me in that dreamy condition which is like a struggle between sleeping and waking, I not only think of splendid subjects for operas, but see and hear them being performed, to my own music. But, so far as the faculty of retaining them and writing them down is concerned, my belief is that I am wholly without it. And in fact it is scarcely to be expected of us composers that we should acquire that technical, mechanical skill (which is necessary to success in every art, and only comes by constant perseverance and long practice) which would enable us to write our own librettos. But even if I had the skill to write out a plot, properly arranged in lines, scenes, etc., I scarcely think I should set to work to do it for myself.'

"_Ferdinand_. 'But then n.o.body could so thoroughly understand your special musical tendencies as yourself.'

"_Ludwig_. 'That, I daresay, may be true enough. Still, I can't help thinking that a composer who should sit down to put the idea of a plot, which had occurred to him, into the words would be something like a painter who should be called upon to make a minute etching, or a line-engraving, of his picture before setting to work to draw it and colour it.'

"_Ferdinand_. 'You mean that the necessary fire would smoulder out during the process of versifying?'

"_Ludwig_. 'I think it would. My poetry would seem trashy, to myself; something like the cases of rockets which had fallen down, charred and empty, after rushing all resplendent up to the skies. To me it appears that in no art so much as in music is it so essential that the entirety of the subject involved, with all its parts, down to the minutest detail, should be grasped by the mind at _first_, in its earliest, glowing outburst; because in no other is subsequent polishing and altering so hurtful. I am convinced, by my own experience, that the melody which comes to you, as at the wave of an enchanter's wand, the first time you read the words of a poem, is always the best--nay, probably the only really _right_ one (for that particular composer at all events), to put to it. It would be impossible for a composer not to think of the music called for by the situation, while he was writing down the words. Indeed he would be thinking so much of _it_ that he could not give the necessary attention to the words, and if he forced himself to do so the river of the music would soon dry up, as if sucked in by thirsty sands. Nay, to express my meaning more clearly, I will say that, at the moment of his musical inspiration, all _words_, all verbal expressions, would appear insufficient to him, nay flat, and miserably inadequate; and it would be necessary for him to come down to a lower level, to go, like a beggar asking for alms, in quest of those words, necessities of the lower requirements of his existence. Would not his wings soon be paralysed, like a caged eagle's, so that he would try to soar sunwards in vain?'

"_Ferdinand_. 'One listens to all this, of course; but do you know, my dear friend, that what you say does not so much convince me as it seems to indicate your own _personal_ repugnance to working your way, laboriously, through all the necessary _scenas_, _arias_, _duettos_, etc., till you get to the point of composing the music.'

"_Ludwig_. 'Perhaps; but I renew an old reproach. Why, in the days when you and I were living in such constant intimacy, would you never write me a libretto, eagerly as I begged you to do so?'

"_Ferdinand_. 'Because I think it the most thankless labour imaginable.

You must allow that no demands could be more exacting than those which you composers make upon us; and if you say that a musician can't be expected to acquire the technical skill which the mechanical part of poetry-writing demands, I, again, think that it is too much to expect of a poet that he should be continually hara.s.sing himself about the precise structure of your _terzettes_, _quartettes_, _finales_, etc., so as not to run the risk of transgressing against some of those forms, which you look upon--Heaven knows why--as so many matters fixed and established for ever and ever, like the laws of the Medes and Persians.

After we have expended our best efforts with extremity of mental tension, in trying to apprehend all the situations of our story in a true poetical spirit, and to express them in the most eloquent language, and the smoothest and most finished versification, it is quite terrible how you run your pens through our finest lines, in the most relentless manner, and spoil our happiest ideas and expressions, by inverting them, or altering them, or drowning them in the music. I say this merely with reference to the uselessness of spending time and labour on elaborate finish. But then, many admirable plots, which have occurred to us in our poetic inspiration, and which we bring to you, all pride, expecting you to be delighted with them, you reject in a moment, as being unsuitable, and unworthy to be clothed in music. But this must often be sheer caprice, or I don't know what else it can be; because you often set to work upon texts which are absolutely wretched and----'

"_Ludwig_. 'Stop a moment, my dear friend! Of course there are composers who have as little idea of music as many rhyme-spinners have of poetry, and _they_ have often put notes to plots which really are wretched, in all respects. But real composers, who live and move and have their being in true, glorious, heavenly _Music_, always choose poetic texts.'

"_Ferdinand_. 'Do you say so of Mozart?'

"_Ludwig_. 'Mozart--however paradoxical it may appear to you--never chose any but poetic texts for his cla.s.sical operas. But, leaving that on one side for the moment, my opinion is that it is always quite easy to know what sort of plot is adapted for an opera, so that the poet need never be in any danger of making any mistake about it.'

"_Ferdinand_. 'I must confess I never have really gone into this: and indeed I know so little about music that I don't suppose it would have been of much consequence if I had.'

"_Ludwig_. 'If by the expression "knowing about music" you mean being thoroughly versed in the so-called "school routine" of music, there is no necessity for your being that, to be able to know what composers require. It is quite easy, altogether apart from the school routine, so to comprehend, and have within one, the true essence of music as to be, in this sense, a much better musician than a person who, after studying the whole, extensive school-routine in the sweat of his forehead, and labouring through all its manifold, intricate mazes and labyrinths, worships its lifeless rules and regulations as a self-manufactured Fetish, in place of the living Spirit: and whom this Idol-cult excludes from the happiness of the higher realm of bliss.'

"_Ferdinand_. 'Then you think the poet might enter into this inner sanctum without the preliminary initiation of the "school"?'

"_Ludwig_. 'I do, certainly. And I say that, in that far-off realm which we often feel,--so dimly, but so unmistakeably,--to be so close about us, whence marvellous voices sound to us, awakening all the tones which are sleeping in our hearts, cabined, cribbed, confined, so that those tones, awakened and set free, dart aloft in fiery streams, gladsome and happy, and we taste of the bliss of that paradise whence the voices come--I say that, in that far-off realm, the Poet and the Musician are intimately-allied members of one and the same Church: for the "secret" of poetry and of music is one and the same, and opens to both the portals of the Inner Sanctuary.'

"_Ferdinand_. 'I hear my dear old Ludwig trying to formulate the laws of art in dim and mystic phrases; and I must say, that the gulf which seemed to lie between poet and composer, begins to look much narrower than it did.'

"_Ludwig_. 'Let me try to express my idea about the true essentials of Opera in as few words as possible. A proper opera, in my opinion, is one in which the music springs directly out of the poem, as a necessary sequence, or consequence.'

"_Ferdinand_. 'I don't quite understand that, as yet.'

"_Ludwig_. 'Is not music the mysterious language of a higher spirit-realm, whose wondrous accents make their way into our souls, awaking in them a higher Intensivity of life? All pa.s.sions contend together, shimmering in bright armour, and then merge and sink into an ineffable longing which fills our being. This is the effect (not, perhaps, to be more clearly expressed in words) of _Instrumental_ music. But Music, to enter wholly into our lives, must take those visions of hers which she thus brings with her, and, clothing them in words and actions, speak to us of _particular_ pa.s.sions and events. Very well! Can the vulgar and the common-place be spoken of in those accents of glory? Can Music tell us of anything other than the wonders and the mysteries of that realm from whence she comes to us with those magic tones of hers? Let the poet equip himself for a bold flight into the land of romance. There he will find the Marvellous, which it is for him to bring into this work-a-day world, so living and glowing in brilliant colouring that we accept it as true without hesitation. So that--as if carried out of this arid every-day life in some blissful dream--we go wandering along the flowery paths of that happy country, and, forgetting everything else for the time, understand its language--which is what the mighty voice of Music speaks.'

"_Ferdinand_. 'Then it is the Romantic Opera, with its fairies and spirits, its prodigies and transformations, that you would adhere to, exclusively?'

"_Ludwig_. 'I certainly think the Romantic Opera the only perfect kind, because it is only in the realm of the Romantic that music is at home.

Of course you will understand that I profoundly despise that miserable cla.s.s of productions in which silly, _un_spiritual spirits appear, and where wonders are heaped upon wonders, without rhyme or reason, merely for the delectation of the _eyes_ of the musical groundlings. It is only a poet of true genius who can write the book of a proper Romantic Opera; for none other can bring the wonders of the Spirits-World into this life of ours. On his wings we soar across the gulf which divides us from it. We grow to feel at home in that strange land; we give belief to the marvels which, as necessary results of the influence of higher natures on our personality, we see taking place; and we comprehend all the powerful incidents and situations which fill us with awe and horror, and also with the highest rapture. It is, in one word, the magical power of Poetical Truth which the poet who would represent those marvels must have at his command; for it is that alone which can carry us away: and a mere collection of meaningless fairies, who (as is the case in so many productions of the kind) are introduced only to dance about the _paglia.s.so_ in flesh-coloured skin-tights,--foolish absurdities as they are,--will always leave us indifferent and uninterested. In an opera the effect produced upon us by the influence of higher beings should take place _visibly_, so as to display before our eyes a romantic life, or condition of existence, in which the _language_, too, is more highly potentiated; or rather, is derived from that distant realm: in other words, is _sung music_: ay! where the scenes and incidents, too, hovering and soaring about in grand and beautiful tones, and ma.s.ses of tones, seize us and carry us away with irresistible might. It is in this way that, as I said before, the music ought to take its rise and origin straight out of the poem, as a necessary sequence, or consequence.'

"_Ferdinand_. 'Now I quite understand you; and I think, at once, of Ta.s.so and Ariosto. Still, it seems to me, it would be no easy matter to write a musical drama as you would postulate it.'

"_Ludwig_. 'It is work for a real romantic poet, of true genius. Think of the splendid Gozzi! in his dramatic legends he has completely fulfilled the conditions which I have laid down as essential for the poet of opera, and I cannot understand why this rich mine of magnificent opera-plots has been so little drawn upon, hitherto.'

"_Ferdinand_. 'I remember being greatly delighted with Gozzi, when I read him some years ago; though, of course, I did not then look at him from your point of view.'

"_Ludwig_. 'One of the best of his tales is "The Raven." A certain King Millo, of Frattombrosa, cares for nothing but the chase. One day in the forest he sees a splendid raven, and he sends an arrow through its heart. The raven falls upon a monumental tomb of the whitest marble, which there is there under the trees, besprinkling it with his blood.

On this, the forest is shaken, as if by an earthquake; and a terrible monster comes stalking out of a cave, and thunders forth a curse upon Millo, in the following terms:--

"Findest thou not a fair woman, White as this monument's marble, Red as the raven's heart's blood, Black as the night of his plumes, Perish in raving madness."

"'All attempts to discover such a woman are fruitless. But the king's brother, Gennaro, who is devoted to him, vows that he will never rest till he finds this woman, who is to restore his brother's reason. He traverses land and sea; till at last, counselled by an old man versed in necromancy, he discovers Armilla, daughter of the mighty sorcerer Norand. White is her skin like the monument's marble, red like the raven's blood; and black as his plumes are her hair and eyebrows. He succeeds in carrying her off, and after many adventures, they reach the sh.o.r.es of Frattombrosa in safety. As he lands on the beach, chance places in his possession a magnificent charger, and a falcon endowed with extraordinary powers. He is filled with joy that he is enabled to restore his brother's reason, and also to have two such acceptable gifts to offer him. He lies down to rest in a pavilion which has been prepared for him under a tree. Then two doves come and sit in the branches, and begin to talk:--

"'"Woe! Woe to Gennaro! Well had he never been born; the falcon will peck out his brother's eyes--but if he giveth it not, or if he telleth what he hath heard, he will turn to stone; if his brother mounteth the horse, it will instantly kill him--but if he giveth it not, or telleth what he hath heard, he will turn to stone; if his brother weddeth Armilla, a monster will come on the wedding-night, and tear him limb from limb but if Gennaro withholdeth Armilla, or telleth what he hath heard, he will turn to stone!

"'"Woe! Woe to Gennaro! Well had he never been born!"

"'Norand appears, and confirms what the doves have said. It is the punishment--the penalty, for having carried Armilla away.

"'As soon as Millo sets eyes on Armilla, his madness departs. The horse and the hawk are brought, and the king is charmed with his brother's affection in bringing him presents so much to his mind. Gennaro brings the hawk, but ere his brother can take it, he cuts off its head. Thus Millo's eyes are saved; and just as Millo is setting foot in the stirrup to mount the horse, Gennaro draws his sword and hews off its fore-legs with one stroke. Millo thinks it is love-madness which causes Gennaro's conduct, and Armilla confirms this opinion, as Gennaro's sighs and tears, and his confusion and inexplicable behaviour have for some time made her suspect him of being secretly in love with her. She a.s.sures the king of her entire devotion to him; of which Gennaro had laid the foundation, by his warm and touching accounts of his brother on the journey. To cast aside all suspicion, she begs that the marriage may be hurried on as much as possible; and that is accordingly done.

Gennaro, who sees his brother's last hours at hand, is in despair at being so misjudged; and yet, a terrible fate awaits him if a word of explanation crosses his lips. But he determines to save his brother, at whatever cost, and makes his way in the night, by a subterranean pa.s.sage, to his sleeping chamber. A terrible dragon appears, breathing flames and fire. Gennaro attacks it; but his blows have no effect; the monster is nearing the sleeping chamber. In his desperation he delivers a tremendous two-handed stroke at the creature, and this cleaves through the door of the chamber. Millo comes out, and, as the monster has disappeared, he sees in his brother a traitor urged to fratricide by the madness of unhallowed pa.s.sion. Gennaro cannot vindicate himself.

The guards are summoned, and he is disarmed and thrown into a dungeon.

He is doomed to die, but begs that he may speak with his brother first.

Millo consents. Gennaro recalls to his memory the tender affection which has always subsisted between them; but when he asks if his brother can truly suppose him capable of his murder, Millo calls for proofs of his innocence; and then, in his agony, Gennaro divulges the terrible prophecies of the doves and Norand. But no sooner have the words been spoken than Gennaro is turned to a marble statue. On this Millo, in his grief and remorse, determines that he never will leave the statue's side, and will die at its feet in contrition and sorrow.

At this juncture Norand appears, and says, "In the eternal Book of Destiny were written the raven's death, the curse on you, and the carrying away of Armilla. One thing, and one alone, will bring your brother back to life--but it is a terrible deed. Let Armilla be slain at the statue's side, by this dagger; and when the cold marble is besprinkled with her heart's blood, it will warm into life. If you have courage to kill her, do it. Weep, weep, and lament! even as do I!" He vanishes. Armilla wrings from the unfortunate Millo the purport of Norand's terrible disclosure. Millo quits her in despair, and, filled with horror and grief, careless of living longer, she stabs herself with the dagger. As soon as her blood besprinkles the statue Gennaro comes back to life. Millo comes: he sees his brother alive, and his bride lying slain. In his despair he is going to stab himself with the dagger; but the gloomy dungeon changes to a great, illuminated hall; Norand appears: all the mysterious decrees of fate are accomplished, all the sorrow is past. Norand touches Armilla. She comes back to life, and everything ends happily.'

"_Ferdinand_. 'Yes; I remember this fine, imaginative tale quite well, and the impression it made upon me. You are quite right; this is an instance in which the Marvellous takes the form of an essential element, and has so much poetical verity that we believe it without hesitation. Millo's killing of the raven is what knocks at the brazen gates of the Spirit-Realm; on that they fly open with a clash, and the spirits come swooping in upon the human life, and immesh the mortals in the web of strange, mysterious destiny which impends over them.'

"_Ludwig_. 'Exactly; and notice the grand, powerful situations which the poet has evolved from this contest with the spirit-world. Gennaro's self-sacrifice; Armilla's deed of heroism; there is a grandeur in them which our "moral" playwrights, in their rummagings among the paltrinesses of every-day life (like sweepings of drawing-rooms thrown out into the dust-bin) haven't the slightest idea of; and then the comic parts for the masks are must effectively woven in.'

"_Ferdinand_. 'Yes it is only in the Romantic Drama that the comic element blends on such perfectly equal terms with the tragic that they contribute with equality to the general effect.'

"_Ludwig_. Even common opera-manufacturers have got hold of some dim notion of that, for it is thence that the so-called Comic-Heroic operas take their origin--productions in which the Heroic is often exceedingly Comic, and the Comic is so far Heroic that it most heroically ignores all the requirements of taste and propriety.'

"_Ferdinand_. 'According to your notion of the essentials of opera, we can't congratulate ourselves on possessing very many.'

"_Ludwig_. 'No; most so-called operas are only plays with singing added; and the utter absence of dramatic effect, which is ascribed sometimes to the music, sometimes to the plot or to the words, is really due to the lifelessness of the ma.s.s of scenes, tacked together without inward connection or poetical truthfulness, and incapable of kindling music into life. The composer has often to work between the lines, as it were, on his own account, and the wretched words meander along in a side-channel, not to be brought into the musical current by any conceivable means. In such a case the music may be good enough; that is,--without having depth enough to carry away the listener with magic power, it may give a certain amount of pleasure, like a glittering play of gay colours. Then the opera is merely a concert, given on a stage, with dresses and scenery.'

"_Ferdinand_. 'As it is the Romantic Opera, in its strictest sense, which is the only species that you recognise as opera, properly so-called, how about musical Tragedies, and Comic Operas in modern costume?--you repudiate them altogether, I presume.'

"_Ludwig_. 'Oh, no; not at all. In most of the older Tragic Operas--such as are not written nowadays, unfortunately (either as regards plots or music)--what so powerfully sways the audience is the heroic nature of the action, and the inward strength of the characters and situations. That dark mysterious power which rules, controls, and disposes of G.o.ds and Men, we see stalking along visibly before our eyes; we hear the eternal, irreversible, immutable decrees of Fate, to which the G.o.ds themselves have to submit, p.r.o.nounced and formulated aloud, in awful and mysterious tones. From Tragic matter of this sort the Fantastic element is perforce excluded; but a loftier language--in the wondrous accents of Music--has to be employed to depict that intercourse with the G.o.ds which stirs the Mortals to a higher life, and to G.o.d-like achievements. Were not the ancient tragedies musically declaimed, by the way?--and did not that prove clearly the necessity for a higher medium of expression than ordinary language? The musical tragedies have inspired composers of genius in a quite special way--with a lofty, I might almost say, a _saintly_ style of writing. It is as if we mortals were wafted upwards, in some condition of mystic consecration, on the pinions of the tones of the golden harps of the Cherubim and Seraphim, to the realms of light, where we learn the mystery of our existence. What I would say, Ferdinand, is to point out the close relationship that there is between the old Church Style and the Tragic Opera, whence the old writers have framed a glorious style of their own, of which modern composers have no idea--not even excepting Spontini, with all his wealth and exuberance of fancy. The glorious Gluck, who stands apart by himself, a hero, I need say nothing about; but as an instance how the grand tragic style has influenced far inferior talents, think of the chorus of the Priests of Night in Piccini's "Dido."'