The Sea-Witch; Or, The African Quadroon - Part 17
Library

Part 17

CHAPTER II.

PAS SEUL BY MOONLIGHT.

The moon hung high in silver light above the village and the quiet fields which lay beyond, when a gallant train came in order down the unfrequented street. Appareled gaily, each cavalier wore roquelaure and belt, and in their midst they bore a prisoner--the veteran Jean.

Reaching at length the gra.s.sy market-place, they halted and formed a ring, in the midst of which they placed their captive. Some of the number drew from underneath their short cloaks instruments of music, while others cleared their throats as if about to sing. Presently there stepped apart a masked form, who thus gave command in a rude sort of rhyme:

"Hola, my merry mountaineers, Prepare a festive lay; Our gallant friend will measure trip While we a song essay."

Each other masker thereupon drew a rapier, and turned its point to centre.

"Unbind the captive, give him room; Now, friend, pray mind your play.

Strike up, my lads, and heed your time, And merrily troll away."

At the word, the others commenced in deep, hoa.r.s.e voices:

"An old graybeard a wooing came, "Ha! ha! ha!

With plenty of bra.s.s, but little brain, Tira la la!

Merrily round we go, Merrily.

All in a circle O,

Cheerily!

Right joyful was the gaffer gray, La la la!

And who so blithe as he I pray?

Tira la la!

Merrily round we go.

Alas! the change of time and tide, Ah! ha! ha!

That gaffer's joy to grief should glide, Tira la la!

Merrily round we go."

"Trip on, friend Jean," the leader said; "thou laggest wretchedly. Let me spirit thee with this good steel rod; 'twill move thee most famously."

Jean Maret, in spite of himself, discovered great agility on this occasion. He could hardly have moved with more readiness in the rustic cotillon among the village lads and la.s.ses. Nevertheless, not a few oaths escaped him, doubly provoked as he was by the composure of his tormentors, and the laughter of the surrounding spectators. But swifter still flew the brisk burden, "Tira la la."

"Good people all," the chief now said, "we have piped this man to play, and now that we the pipes have tuned, 'tis fair his purse should pay."

"Villain!" replied the veteran, testily, "ye shall not have a doit!"

"Good luck, our friend's not satisfied," returned the mask. "And yet we've done our best. Well then, Jean Maret, we will offer you a change.

Doubtless you have seen the dance which is inspired by the bite of our famous black spider. Let us see if our good steel may not be able to supply the place of the spider. Come then, my lads, strike up 'La Tarantula.'"

Again Jean was forced to display his powers of agility, as flew the music and the accompanying voices, onward and still on, with ever-increasing rapidity. At length his obstinacy was overcome, as much by the absurdity of the affair as its personal inconvenience.

"Cease, cease," he cried; "have done with this, and the money you demand shall be forthcoming. A pack of fiends were better companions, I trow, than your blackamoor troop. Let me on, then, and I will lead you to my cash-box, and after you have there satisfied yourselves, I pray you to go your ways like honest thieves, as you are."

"Take heed what you say, Jean," replied the chief masker. "We are honest, that is true enough, and we only want a fair payment for our services. Our band never performs for a less price than a thousand crowns, nor will we ask more than this of a worthy soldier like yourself. So lead the way, my friend, we follow close on your steps."

With jingling steel and shrilly pipe, the troop retraced its course, till on arriving at the lodging-place of Jean Maret, the latter paid down the needful scot, indulging himself while counting out the coin in various hearty objurgations which seemed to add no little to the amus.e.m.e.nt of his hearers. Meanwhile, from mouth to mouth, among the villagers, who gathered round the scene, pa.s.sed the whispered murmur:

"Sartello, the bandit chief, and his followers!"

The person thus indicated turned to the shrinking crowd, and lifting the mask from his face, he addressed them thus:

"Good friends, our play is finished. The players through me, desire to make you their most respectful bow, thanking you for your good company.

We rejoice to see that you are pleased with our endeavors for your amus.e.m.e.nt, and will hope that when next we chance to meet, we may therein be as fortunate as now."

At the word, each of the troop made a low obeisance, and with their leader, quickly retreated from the village. By slow degrees, the streets were cleared, though here and there a few lingered along to talk over the occurrences of the night. It was not till near the dawn of morn that the village again became quiet, when in the early dew, a carriage drove swiftly up to the inn, the door of which the coachman, having leaped from his seat, banged with might and main. At length old Gaspar thrust his night-capped head from an upper window.

"What means this cursed din?" he angrily exclaimed.

"Come down--come down!" the coachman replied, in a gruff voice. "Here is Prince Reklovstt waiting at your door."

"Good Heaven!" exclaimed the landlord, withdrawing his head in a fl.u.s.ter. "It can be no common prince, this, with such a jaw-breaking name. Here Francesco, Rosa, wife, all of you! hurry, haste down stairs as quickly as you can!"

The household were quickly astir, the doors were unbarred, and Gaspar presented himself before the prince, who had just descended from the carriage. The Russian lord--for any one would have known him as such by his appearance--possessed a long beard, thick eyebrows, and eyes, whose look was chiefly a chilly and impenetrable stare.

"He must be monstrous rich," thought Gaspar; "he has such a bearish way with him."

The coachman, who seemed also to serve as interpreter, now addressed the host in tolerable Italian, easy enough to be understood, though interspersed now and then with some queer sounding words.

"The prince wishes to breakfast. Quick then! bring a turkey, a quart of brandy, a cup of fat, a good cheese pie, and a reindeer's tongue."

The landlord was filled with astonishment and respect.

"O, servant of a mighty lord!" he said, "our larder is to-day somewhat scant, for crowds of guests have scoured our house of all its choicest fare. But we will give you the very best we have, if you will deign to accept it."

The coachman seemed disturbed, but consulted the prince, who answered him with a frown and a growl of foreign words.

"Mine host!" rejoined the interpreter, "the prince doth condescend to accept. But be sure, whatever else fails, that the brandy is good."

The coachman and his master now engaged themselves in a harsh-sounding conversation, wherein one would have judged that the vowels were far less plentiful than the consonants. Near half an hour thus pa.s.sed, when--wondrous speed!--a half cooked fowl was placed on the table, together with olives, grapes, and sour brown bread. The Russian lord upon seeing this rare repast spread before him, gave vent to what sounded very like a Sclavonic invective, but nevertheless plunged his knife into the midst of the fowl, and carved and growled, and growled and eat, apparently bent on the most murderous havoc. Meantime, his servant turned to Gaspar.

"The prince hath heard one of your village youths, by name, Gulielmo Ma.s.sani, commended much for his high talent and great pictorial skill."

"Ah!" murmured Gaspar, to himself, "heard one ever such elegant discourse?"

"The prince last evening met upon the road an old acquaintance, who told him much concerning this lad; recounted his whole history, and told how he drew wonderful resemblances of birds, and beasts, and men."

"'Tis true," replied Gaspar. "Strange that I should never have thought of it before."

"So, therefore, the prince offers to patronize the gifted youth, and send him a couple of years or more to Rome, where he will be able to make himself a perfect artist, and get fortune at such a rate that he can soon roll in gold."

"San Dominic!" said the host; "surely Gulielmo's luck has turned. They say that Jean, last night, was robbed of more than half his store, and so, I do not know--but Rosa--"

"You're right," interrupted the other speaker. "Two hundred crowns are yours, provided Rosa waits two years against Gulielmo's safe return."