The Scotch Twins - Part 14
Library

Part 14

Doubt, suspect.

d.y.k.e, a low fence or wall of turf or stone.

Fash, disturb.

Fine, finely, well.

Gey, very.

Gin (g as in give), if.

Girdle, a griddle.

Glengarry bonnet, a small cap without visor.

Greet, weep.

Guddling, catching fish with the hands.

Havers (a as in hay), nonsense (an exclamation).

Isna, is not.

Keek, a peep.

Ken, know.

Kilmarnock bonnet, a tam-o'-shanter.

Kirk, church.

Biro, a churn.

Kist, a chest.

Laird, a lord, a landed proprietor.

Laverock, the lark.

Limmer, a mischievous person.

Losh, an exclamation.

Loup, to leap.

Lug, ear.

Mealy pudding, a Scotch dish made of oatmeal and suet, in form something like a sausage.

Michty (p.r.o.nounced michty, with the gutteral ch as in the German word ich), mighty, large, powerful.

Michty me, an exclamation.

Na, no, not.

Pawky, sly.

Pewit, the lapwing, a species of plover.

Plaidie (p.r.o.nounced pladie), diminutive of plaid. Each clan had its own especial pattern which was worn by all members.

Redding up, putting in order.

Sal, an exclamation.

Scone, a flat cake, unsweetened, baked on a griddle.

Skirl, a shrill sound, especially that characteristic of the bagpipes.

Slippit awa', slipped away, died.

Sousie (both s's as in so), agreeable, attractive, comely, pleasant.

Spier (p.r.o.nounced spear), ask.

Sync, afterward, since.

Tarn, a small mountain lake.

Tatties, potatoes.

Tid, a pet name for a child.

Tirley-wirley, a disturbance.

Wasna, was not.