The Rise of David Levinsky - Part 79
Library

Part 79

An intellectual-looking Gentile made his entry. He shook hands with one of the men I had seen on the former occasion and seated himself by his side

"Either a journalist in search of material," Tevkin explained to me in answer to a question, "or simply a man of literary tastes who is drawn to the atmosphere of this place."

The cafe rose in my estimation

I learned from Tevkin that many of Yampolsky's patrons were poor working-men and that some of these were poets, writers of stories, or thinkers, but that the cafe was also frequented by some professional and business men. At this he directed my attention to a "Talmud-faced" man whom he described as a liquor-dealer who "would be a celebrated writer if he were not worth half a million."

The last piece of information was a most agreeable surprise to me.

It made me feel safe in the place. I regarded the liquor-dealer with some contempt, however. "Pshaw! half a million. He's probably worth a good deal less.

Anyhow, I could buy and sell him." At the same time I said to myself, "He's well-to-do and yet he chums around with people in whom intellectual Gentiles take an interest." I envied him. I felt cheap

I felt still cheaper when I heard that the literary liquor-dealer generously contributed to the maintenance of The Pen, the Hebrew weekly with which Tevkin was connected, and that he, the liquor-dealer, wrote for that publication

It appeared that Tevkin had an office which was a short distance from the bohemian cafe. I asked to see it, and he yielded reluctantly

"You can take it for granted that your office is a more imposing one than mine," he jested

"Ah, but there was a time when all my office amounted to was an old desk. So there will be a time when yours will occupy a splendid building on Wall Street."

"That's far more than I aspire to. All I want is to make a modest living, so that my daughters should not have to go to work. They don't work in a shop, of course. One is a stenographer in a fine office and the other a school-teacher. But what difference does it make?"

His office proved to be the hall bedroom of an apartment occupied by the family of a cantor named Wolpert. We first entered the dining-room, a door connecting it with Tevkin's "office" being wide open. It was late and the gas-light was burning. Seated at a large oval table, covered with a white oil-cloth, was Wolpert and two other men, all the three of them with full beards and with the stamp of intellectual life on their faces

"There are some queer people in the world who will still read my poetry," Tevkin said to them, by way of introducing me. "Here is one of them. Mr.

Levinsky, David Levinsky, the cloak-manufacturer."

The announcement made something of a stir.

Mrs. Wolpert brought us tea. From the ensuing conversation I gleaned that these people, including Tevkin, were ardent Zionists of a certain type, and that they were part of a group in which the poet was a ruling spirit. When I happened to drop a remark to the effect that Hebrew, the language of the Old Testament, was a dead language, Wolpert exclaimed: "Oh no! Not any longer, Mr.

Levinsky. It has risen from the dead."

The other two chimed in, each in his way, the burden of their argument being that Hebrew was the living tongue of the Zionist colonists in Palestine

"The children of our colonists speak it as American children do English," said Tevkin, exultingly. "They speak it as the sons and daughters of Jerusalem spoke it at the time of the prophets. We are no dreamers. We can tell the difference between a dream and a hard fact, can't we?"--to the other two. "For centuries the tongue of our fathers spoke from the grave to us. Now, however, it has come to life again."

He took me into his "office," lighting the gas-jet in it. A few minutes later he shut the dining-room door, his face a.s.suming an extremely grave mien

"By the way, an idea has occurred to me," he said. "But first I want you to know that I do not mean to profit by our spiritual friendship for purposes of a material nature. Do you believe me?"

"I certainly do. Go ahead, Mr. Tevkin."

"What I want to say is a pure matter of business. Do you understand? If you don't want to go into it, just say so, and we shall drop it."

"Of course," I answered

We were unable to look each other in the face.

"There is a parcel of real estate in Brooklyn," he resumed. "One could have it for a song."

"But I don't buy real estate," I replied, my cheeks on fire. He looked at the floor and, after a moment's silence, he said: "That's all. Excuse me. I don't want you to think I want to presume upon our acquaintance."

"But I don't. On the contrary, I wish it were in my line. I should be glad to--"

"That's all," he cut me short. "Let us say no more about it." And he made an awkward effort to talk Zionism again

CHAPTER III

THE real-estate "boom" which had seized upon the five Ghettos of Greater New York a few years before was still intoxicating a certain element of their population. Small tradesmen of the slums, and even working-men, were investing their savings in houses and lots. Jewish carpenters, house-painters, bricklayers, or instalment peddlers became builders of tenements or frame dwellings, real-estate speculators. Deals were being closed, and poor men were making thousands of dollars in less time than it took them to drink the gla.s.s of tea or the plate of sorrel soup over which the transaction took place. Women, too, were ardently dabbling in real estate, and one of them was Mrs.

Chaikin, the wife of my talented designer

Tevkin was not the first broker to offer me a "good thing" in real estate.

Attempts in that direction had been made before and I had warded them all off

Instinct told me not to let my attention be diverted from my regular business to what I considered a gamble. "Unreal estate," I would call it. My friend Nodelman was of the same opinion. "It's a poker game traveling under a false pa.s.sport," was his way of putting it.

Once, as I sat in a Brooklyn street-car, I was accosted by a bewigged woman who occupied the next seat and whom I had never seen before

"You speak Yiddish, don't you?" she began, after scrutinizing me quite unceremoniously

"I do. Why?"

"I just wanted to know."

"Is that all?"

"Well, it is and it is not," she said, with a shrewd, good-natured smile.

"Since we are talking, I might as well ask you if you would not care to take a look at a couple of new houses in East New York."

I did not interrupt her and she proceeded to describe the houses and the bargain they represented

When she finally paused for my answer and I perpetrated a labored witticism about her "peddling real estate in street-cars" she flared up: "Why not? Is it anything to be ashamed of or to hide? Did I steal those houses? I can a.s.sure you I paid good money for them.

So why should I be afraid to speak about them? And when I say it is a bargain, I mean it. That, too, I can say aloud and to everybody in the world, because it is the truth, the holy truth. May I not live to see my children again if it is not.

There!" After a pause she resumed: "Well?"

I made no reply

"Will you come along and see the houses? It is not far from here."

"I have no time."

She took up some details tending to show that by buying those two frame buildings of hers and selling them again I was sure to "clear" a profit of ten thousand dollars

I made no reply