The Mysteries of Udolpho - Part 72
Library

Part 72

'Emily,' said Valancourt, no longer master of his emotions, 'is it thus you meet him, whom once you meant to honour with your hand--thus you meet him, who has loved you--suffered for you?--Yet what do I say?

Pardon me, pardon me, mademoiselle St. Aubert, I know not what I utter.

I have no longer any claim upon your remembrance--I have forfeited every pretension to your esteem, your love. Yes! let me not forget, that I once possessed your affections, though to know that I have lost them, is my severest affliction. Affliction--do I call it!--that is a term of mildness.'

'Dear heart!' said Theresa, preventing Emily from replying, 'talk of once having her affections! Why, my dear young lady loves you now, better than she does any body in the whole world, though she pretends to deny it.'

'This is insupportable!' said Emily; 'Theresa, you know not what you say. Sir, if you respect my tranquillity, you will spare me from the continuance of this distress.'

'I do respect your tranquillity too much, voluntarily to interrupt it,'

replied Valancourt, in whose bosom pride now contended with tenderness; 'and will not be a voluntary intruder. I would have entreated a few moments attention--yet I know not for what purpose. You have ceased to esteem me, and to recount to you my sufferings will degrade me more, without exciting even your pity. Yet I have been, O Emily! I am indeed very wretched!' added Valancourt, in a voice, that softened from solemnity into grief.

'What! is my dear young master going out in all this rain!' said Theresa. 'No, he shall not stir a step. Dear! dear! to see how gentlefolks can afford to throw away their happiness! Now, if you were poor people, there would be none of this. To talk of unworthiness, and not caring about one another, when I know there are not such a kind-hearted lady and gentleman in the whole province, nor any that love one another half so well, if the truth was spoken!'

Emily, in extreme vexation, now rose from her chair, 'I must be gone,'

said she, 'the storm is over.'

'Stay, Emily, stay, mademoiselle St. Aubert!' said Valancourt, summoning all his resolution, 'I will no longer distress you by my presence.

Forgive me, that I did not sooner obey you, and, if you can, sometimes, pity one, who, in losing you--has lost all hope of peace! May you be happy, Emily, however wretched I remain, happy as my fondest wish would have you!'

His voice faltered with the last words, and his countenance changed, while, with a look of ineffable tenderness and grief, he gazed upon her for an instant, and then quitted the cottage.

'Dear heart! dear heart!' cried Theresa, following him to the door, 'why, Monsieur Valancourt! how it rains! what a night is this to turn him out in! Why it will give him his death; and it was but now you was crying, mademoiselle, because he was dead. Well! young ladies do change their mind in a minute, as one may say!'

Emily made no reply, for she heard not what was said, while, lost in sorrow and thought, she remained in her chair by the fire, with her eyes fixed, and the image of Valancourt still before them.

'M. Valancourt is sadly altered! madam,' said Theresa; 'he looks so thin to what he used to do, and so melancholy, and then he wears his arm in a sling.'

Emily raised her eyes at these words, for she had not observed this last circ.u.mstance, and she now did not doubt, that Valancourt had received the shot of her gardener at Tholouse; with this conviction her pity for him returning, she blamed herself for having occasioned him to leave the cottage, during the storm.

Soon after her servants arrived with the carriage, and Emily, having censured Theresa for her thoughtless conversation to Valancourt, and strictly charging her never to repeat any hints of the same kind to him, withdrew to her home, thoughtful and disconsolate.

Meanwhile, Valancourt had returned to a little inn of the village, whither he had arrived only a few moments before his visit to Theresa's cottage, on the way from Tholouse to the chateau of the Count de Duvarney, where he had not been since he bade adieu to Emily at Chateau-le-Blanc, in the neighbourhood of which he had lingered for a considerable time, unable to summon resolution enough to quit a place, that contained the object most dear to his heart. There were times, indeed, when grief and despair urged him to appear again before Emily, and, regardless of his ruined circ.u.mstances, to renew his suit. Pride, however, and the tenderness of his affection, which could not long endure the thought of involving her in his misfortunes, at length, so far triumphed over pa.s.sion, that he relinquished this desperate design, and quitted Chateau-le-Blanc. But still his fancy wandered among the scenes, which had witnessed his early love, and, on his way to Gascony, he stopped at Tholouse, where he remained when Emily arrived, concealing, yet indulging his melancholy in the gardens, where he had formerly pa.s.sed with her so many happy hours; often recurring, with vain regret, to the evening before her departure for Italy, when she had so unexpectedly met him on the terrace, and endeavouring to recall to his memory every word and look, which had then charmed him, the arguments he had employed to dissuade her from the journey, and the tenderness of their last farewel. In such melancholy recollections he had been indulging, when Emily unexpectedly arrived to him on this very terrace, the evening after her arrival at Tholouse. His emotions, on thus seeing her, can scarcely be imagined; but he so far overcame the first promptings of love, that he forbore to discover himself, and abruptly quitted the gardens. Still, however, the vision he had seen haunted his mind; he became more wretched than before, and the only solace of his sorrow was to return in the silence of the night; to follow the paths which he believed her steps had pressed, during the day; and, to watch round the habitation where she reposed. It was in one of these mournful wanderings, that he had received by the fire of the gardener, who mistook him for a robber, a wound in his arm, which had detained him at Tholouse till very lately, under the hands of a surgeon. There, regardless of himself and careless of his friends, whose late unkindness had urged him to believe, that they were indifferent as to his fate, he remained, without informing them of his situation; and now, being sufficiently recovered to bear travelling, he had taken La Vallee in his way to Estuviere, the Count's residence, partly for the purpose of hearing of Emily, and of being again near her, and partly for that of enquiring into the situation of poor old Theresa, who, he had reason to suppose, had been deprived of her stipend, small as it was, and which enquiry had brought him to her cottage, when Emily happened to be there.

This unexpected interview, which had at once shewn him the tenderness of her love and the strength of her resolution, renewed all the acuteness of the despair, that had attended their former separation, and which no effort of reason could teach him, in these moments, to subdue. Her image, her look, the tones of her voice, all dwelt on his fancy, as powerfully as they had late appeared to his senses, and banished from his heart every emotion, except those of love and despair.

Before the evening concluded, he returned to Theresa's cottage, that he might hear her talk of Emily, and be in the place, where she had so lately been. The joy, felt and expressed by that faithful servant, was quickly changed to sorrow, when she observed, at one moment, his wild and phrensied look, and, at another, the dark melancholy, that overhung him.

After he had listened, and for a considerable time, to all she had to relate, concerning Emily, he gave Theresa nearly all the money he had about him, though she repeatedly refused it, declaring, that her mistress had amply supplied her wants; and then, drawing a ring of value from his finger, he delivered it her with a solemn charge to present it to Emily, of whom he entreated, as a last favour, that she would preserve it for his sake, and sometimes, when she looked upon it, remember the unhappy giver.

Theresa wept, as she received the ring, but it was more from sympathy, than from any presentiment of evil; and before she could reply, Valancourt abruptly left the cottage. She followed him to the door, calling upon his name and entreating him to return; but she received no answer, and saw him no more.

CHAPTER XIV

Call up him, that left half told The story of Cambuscan bold.

MILTON

On the following morning, as Emily sat in the parlour adjoining the library, reflecting on the scene of the preceding night, Annette rushed wildly into the room, and, without speaking, sunk breathless into a chair. It was some time before she could answer the anxious enquiries of Emily, as to the occasion of her emotion, but, at length, she exclaimed, 'I have seen his ghost, madam, I have seen his ghost!'

'Who do you mean?' said Emily, with extreme impatience.

'It came in from the hall, madam,' continued Annette, 'as I was crossing to the parlour.'

'Who are you speaking of?' repeated Emily, 'Who came in from the hall?

'It was dressed just as I have seen him, often and often,' added Annette. 'Ah! who could have thought--'

Emily's patience was now exhausted, and she was reprimanding her for such idle fancies, when a servant entered the room, and informed her, that a stranger without begged leave to speak with her.

It immediately occurred to Emily, that this stranger was Valancourt, and she told the servant to inform him, that she was engaged, and could not see any person.

The servant, having delivered his message, returned with one from the stranger, urging the first request, and saying, that he had something of consequence to communicate; while Annette, who had hitherto sat silent and amazed, now started up, and crying, 'It is Ludovico!--it is Ludovico!' ran out of the room. Emily bade the servant follow her, and, if it really was Ludovico, to shew him into the parlour.

In a few minutes, Ludovico appeared, accompanied by Annette, who, as joy rendered her forgetful of all rules of decorum towards her mistress, would not suffer any person to be heard, for some time, but herself.

Emily expressed surprise and satisfaction, on seeing Ludovico in safety, and the first emotions increased, when he delivered letters from Count De Villefort and the Lady Blanche, informing her of their late adventure, and of their present situation at an inn among the Pyrenees, where they had been detained by the illness of Mons. St. Foix, and the indisposition of Blanche, who added, that the Baron St. Foix was just arrived to attend his son to his chateau, where he would remain till the perfect recovery of his wounds, and then return to Languedoc, but that her father and herself purposed to be at La Vallee, on the following day. She added, that Emily's presence would be expected at the approaching nuptials, and begged she would be prepared to proceed, in a few days to Chateau-le-Blanc. For an account of Ludovico's adventure, she referred her to himself; and Emily, though much interested, concerning the means, by which he had disappeared from the north apartments, had the forbearance to suspend the gratification of her curiosity, till he had taken some refreshment, and had conversed with Annette, whose joy, on seeing him in safety, could not have been more extravagant, had he arisen from the grave.

Meanwhile, Emily perused again the letters of her friends, whose expressions of esteem and kindness were very necessary consolations to her heart, awakened as it was by the late interview to emotions of keener sorrow and regret.

The invitation to Chateau-le-Blanc was pressed with so much kindness by the Count and his daughter, who strengthened it by a message from the Countess, and the occasion of it was so important to her friend, that Emily could not refuse to accept it, nor, though she wished to remain in the quiet shades of her native home, could she avoid perceiving the impropriety of remaining there alone, since Valancourt was again in the neighbourhood. Sometimes, too, she thought, that change of scenery and the society of her friends might contribute, more than retirement, to restore her to tranquillity.

When Ludovico again appeared, she desired him to give a detail of his adventure in the north apartments, and to tell by what means he became a companion of the banditti, with whom the Count had found him.

He immediately obeyed, while Annette, who had not yet had leisure to ask him many questions, on the subject, prepared to listen, with a countenance of extreme curiosity, venturing to remind her lady of her incredulity, concerning spirits, in the castle of Udolpho, and of her own sagacity in believing in them; while Emily, blushing at the consciousness of her late credulity, observed, that, if Ludovico's adventure could justify Annette's superst.i.tion, he had probably not been here to relate it.

Ludovico smiled at Annette, and bowed to Emily, and then began as follows:

'You may remember, madam, that, on the night, when I sat up in the north chamber, my lord, the Count, and Mons. Henri accompanied me thither, and that, while they remained there, nothing happened to excite any alarm.

When they were gone I made a fire in the bed-room, and, not being inclined to sleep, I sat down on the hearth with a book I had brought with me to divert my mind. I confess I did sometimes look round the chamber, with something like apprehension--'

'O very like it, I dare say,' interrupted Annette, 'and I dare say too, if the truth was known, you shook from head to foot.'

'Not quite so bad as that,' replied Ludovico, smiling, 'but several times, as the wind whistled round the castle, and shook the old cas.e.m.e.nts, I did fancy I heard odd noises, and, once or twice, I got up and looked about me; but nothing was to be seen, except the grim figures in the tapestry, which seemed to frown upon me, as I looked at them.

I had sat thus for above an hour,' continued Ludovico, 'when again I thought I heard a noise, and glanced my eyes round the room, to discover what it came from, but, not perceiving any thing, I began to read again, and, when I had finished the story I was upon, I felt drowsy, and dropped asleep. But presently I was awakened by the noise I had heard before, and it seemed to come from that part of the chamber, where the bed stood; and then, whether it was the story I had been reading that affected my spirits, or the strange reports, that had been spread of these apartments, I don't know, but, when I looked towards the bed again, I fancied I saw a man's face within the dusky curtains.'

At the mention of this, Emily trembled, and looked anxiously, remembering the spectacle she had herself witnessed there with Dorothee.

'I confess, madam, my heart did fail me, at that instant,' continued Ludovico, 'but a return of the noise drew my attention from the bed, and I then distinctly heard a sound, like that of a key, turning in a lock, but what surprised me more was, that I saw no door where the sound seemed to come from. In the next moment, however, the arras near the bed was slowly lifted, and a person appeared behind it, entering from a small door in the wall. He stood for a moment as if half retreating, with his head bending under the arras which concealed the upper part of his face except his eyes scowling beneath the tapestry as he held it; and then, while he raised it higher, I saw the face of another man behind, looking over his shoulder. I know not how it was, but, though my sword was upon the table before me, I had not the power just then to seize it, but sat quite still, watching them, with my eyes half shut as if I was asleep. I suppose they thought me so, and were debating what they should do, for I heard them whisper, and they stood in the same posture for the value of a minute, and then, I thought I perceived other faces in the duskiness beyond the door, and heard louder whispers.'

'This door surprises me,' said Emily, 'because I understood, that the Count had caused the arras to be lifted, and the walls examined, suspecting, that they might have concealed a pa.s.sage through which you had departed.'

'It does not appear so extraordinary to me, madam,' replied Ludovico, 'that this door should escape notice, because it was formed in a narrow compartment, which appeared to be part of the outward wall, and, if the Count had not pa.s.sed over it, he might have thought it was useless to search for a door where it seemed as if no pa.s.sage could communicate with one; but the truth was, that the pa.s.sage was formed within the wall itself.--But, to return to the men, whom I saw obscurely beyond the door, and who did not suffer me to remain long in suspense, concerning their design. They all rushed into the room, and surrounded me, though not before I had s.n.a.t.c.hed up my sword to defend myself. But what could one man do against four? They soon disarmed me, and, having fastened my arms, and gagged my mouth, forced me through the private door, leaving my sword upon the table, to a.s.sist, as they said, those who should come in the morning to look for me, in fighting against the ghosts. They then led me through many narrow pa.s.sages, cut, as I fancied, in the walls, for I had never seen them before, and down several flights of steps, till we came to the vaults underneath the castle; and then opening a stone door, which I should have taken for the wall itself, we went through a long pa.s.sage, and down other steps cut in the solid rock, when another door delivered us into a cave. After turning and twining about, for some time, we reached the mouth of it, and I found myself on the sea-beach at the foot of the cliffs, with the chateau above. A boat was in waiting, into which the ruffians got, forcing me along with them, and we soon reached a small vessel, that was at anchor, where other men appeared, when setting me aboard, two of the fellows who had seized me, followed, and the other two rowed back to the sh.o.r.e, while we set sail.

I soon found out what all this meant, and what was the business of these men at the chateau. We landed in Rousillon, and, after lingering several days about the sh.o.r.e, some of their comrades came down from the mountains, and carried me with them to the fort, where I remained till my Lord so unexpectedly arrived, for they had taken good care to prevent my running away, having blindfolded me, during the journey, and, if they had not done this, I think I never could have found my road to any town, through the wild country we traversed. After I reached the fort I was watched like a prisoner, and never suffered to go out, without two or three companions, and I became so weary of life, that I often wished to get rid of it.'

'Well, but they let you talk,' said Annette, 'they did not gagg you after they got you away from the chateau, so I don't see what reason there was to be so very weary of living; to say nothing about the chance you had of seeing me again.'

Ludovico smiled, and Emily also, who enquired what was the motive of these men for carrying him off.