The Mysteries of Udolpho - Part 48
Library

Part 48

As they moved slowly along, her attention was surprised by a thin tapering flame, that appeared, by fits, at the point of the pike, which Bertrand carried, resembling what she had observed on the lance of the sentinel, the night Madame Montoni died, and which he had said was an omen. The event immediately following it appeared to justify the a.s.sertion, and a superst.i.tious impression had remained on Emily's mind, which the present appearance confirmed. She thought it was an omen of her own fate, and watched it successively vanish and return, in gloomy silence, which was at length interrupted by Bertrand.

'Let us light the torch,' said he, 'and get under shelter of the woods;--a storm is coming on--look at my lance.'

He held it forth, with the flame tapering at its point.*

(*See the Abbe Berthelon on Electricity. [A. R.])

'Aye,' said Ugo, 'you are not one of those, that believe in omens: we have left cowards at the castle, who would turn pale at such a sight.

I have often seen it before a thunder storm, it is an omen of that, and one is coming now, sure enough. The clouds flash fast already.'

Emily was relieved by this conversation from some of the terrors of superst.i.tion, but those of reason increased, as, waiting while Ugo searched for a flint, to strike fire, she watched the pale lightning gleam over the woods they were about to enter, and illumine the harsh countenances of her companions. Ugo could not find a flint, and Bertrand became impatient, for the thunder sounded hollowly at a distance, and the lightning was more frequent. Sometimes, it revealed the nearer recesses of the woods, or, displaying some opening in their summits, illumined the ground beneath with partial splendour, the thick foliage of the trees preserving the surrounding scene in deep shadow.

At length, Ugo found a flint, and the torch was lighted. The men then dismounted, and, having a.s.sisted Emily, led the mules towards the woods, that skirted the glen, on the left, over broken ground, frequently interrupted with brush-wood and wild plants, which she was often obliged to make a circuit to avoid.

She could not approach these woods, without experiencing keener sense of her danger. Their deep silence, except when the wind swept among their branches, and impenetrable glooms shewn partially by the sudden flash, and then, by the red glare of the torch, which served only to make 'darkness visible,' were circ.u.mstances, that contributed to renew all her most terrible apprehensions; she thought, too, that, at this moment, the countenances of her conductors displayed more than their usual fierceness, mingled with a kind of lurking exultation, which they seemed endeavouring to disguise. To her affrighted fancy it occurred, that they were leading her into these woods to complete the will of Montoni by her murder. The horrid suggestion called a groan from her heart, which surprised her companions, who turned round quickly towards her, and she demanded why they led her thither, beseeching them to continue their way along the open glen, which she represented to be less dangerous than the woods, in a thunder storm.

'No, no,' said Bertrand, 'we know best where the danger lies. See how the clouds open over our heads. Besides, we can glide under cover of the woods with less hazard of being seen, should any of the enemy be wandering this way. By holy St. Peter and all the rest of them, I've as stout a heart as the best, as many a poor devil could tell, if he were alive again--but what can we do against numbers?'

'What are you whining about?' said Ugo, contemptuously, 'who fears numbers! Let them come, though they were as many, as the Signor's castle could hold; I would shew the knaves what fighting is. For you--I would lay you quietly in a dry ditch, where you might peep out, and see me put the rogues to flight.--Who talks of fear!'

Bertrand replied, with an horrible oath, that he did not like such jesting, and a violent altercation ensued, which was, at length, silenced by the thunder, whose deep volley was heard afar, rolling onward till it burst over their heads in sounds, that seemed to shake the earth to its centre. The ruffians paused, and looked upon each other. Between the boles of the trees, the blue lightning flashed and quivered along the ground, while, as Emily looked under the boughs, the mountains beyond, frequently appeared to be clothed in livid flame. At this moment, perhaps, she felt less fear of the storm, than did either of her companions, for other terrors occupied her mind.

The men now rested under an enormous chesnut-tree, and fixed their pikes in the ground, at some distance, on the iron points of which Emily repeatedly observed the lightning play, and then glide down them into the earth.

'I would we were well in the Signor's castle!' said Bertrand, 'I know not why he should send us on this business. Hark! how it rattles above, there! I could almost find in my heart to turn priest, and pray. Ugo, hast got a rosary?'

'No,' replied Ugo, 'I leave it to cowards like thee, to carry rosaries--I, carry a sword.'

'And much good may it do thee in fighting against the storm!' said Bertrand.

Another peal, which was reverberated in tremendous echoes among the mountains, silenced them for a moment. As it rolled away, Ugo proposed going on. 'We are only losing time here,' said he, 'for the thick boughs of the woods will shelter us as well as this chesnut-tree.'

They again led the mules forward, between the boles of the trees, and over pathless gra.s.s, that concealed their high knotted roots. The rising wind was now heard contending with the thunder, as it rushed furiously among the branches above, and brightened the red flame of the torch, which threw a stronger light forward among the woods, and shewed their gloomy recesses to be suitable resorts for the wolves, of which Ugo had formerly spoken.

At length, the strength of the wind seemed to drive the storm before it, for the thunder rolled away into distance, and was only faintly heard.

After travelling through the woods for nearly an hour, during which the elements seemed to have returned to repose, the travellers, gradually ascending from the glen, found themselves upon the open brow of a mountain, with a wide valley, extending in misty moon-light, at their feet, and above, the blue sky, trembling through the few thin clouds, that lingered after the storm, and were sinking slowly to the verge of the horizon.

Emily's spirits, now that she had quitted the woods, began to revive; for she considered, that, if these men had received an order to destroy her, they would probably have executed their barbarous purpose in the solitary wild, from whence they had just emerged, where the deed would have been shrouded from every human eye. Rea.s.sured by this reflection, and by the quiet demeanour of her guides, Emily, as they proceeded silently, in a kind of sheep track, that wound along the skirts of the woods, which ascended on the right, could not survey the sleeping beauty of the vale, to which they were declining, without a momentary sensation of pleasure. It seemed varied with woods, pastures, and sloping grounds, and was screened to the north and the east by an amphitheatre of the Apennines, whose outline on the horizon was here broken into varied and elegant forms; to the west and the south, the landscape extended indistinctly into the lowlands of Tuscany.

'There is the sea yonder,' said Bertrand, as if he had known that Emily was examining the twilight view, 'yonder in the west, though we cannot see it.'

Emily already perceived a change in the climate, from that of the wild and mountainous tract she had left; and, as she continued descending, the air became perfumed by the breath of a thousand nameless flowers among the gra.s.s, called forth by the late rain. So soothingly beautiful was the scene around her, and so strikingly contrasted to the gloomy grandeur of those, to which she had long been confined, and to the manners of the people, who moved among them, that she could almost have fancied herself again at La Vallee, and, wondering why Montoni had sent her hither, could scarcely believe, that he had selected so enchanting a spot for any cruel design. It was, however, probably not the spot, but the persons, who happened to inhabit it, and to whose care he could safely commit the execution of his plans, whatever they might be, that had determined his choice.

She now ventured again to enquire, whether they were near the place of their destination, and was answered by Ugo, that they had not far to go.

'Only to the wood of chesnuts in the valley yonder,' said he, 'there, by the brook, that sparkles with the moon; I wish I was once at rest there, with a flask of good wine, and a slice of Tuscany bacon.'

Emily's spirits revived, when she heard, that the journey was so nearly concluded, and saw the wood of chesnuts in an open part of the vale, on the margin of the stream.

In a short time, they reached the entrance of the wood, and perceived, between the twinkling leaves, a light, streaming from a distant cottage window. They proceeded along the edge of the brook to where the trees, crowding over it, excluded the moon-beams, but a long line of light, from the cottage above, was seen on its dark tremulous surface. Bertrand now stepped on first, and Emily heard him knock, and call loudly at the door. As she reached it, the small upper cas.e.m.e.nt, where the light appeared, was unclosed by a man, who, having enquired what they wanted, immediately descended, let them into a neat rustic cot, and called up his wife to set refreshments before the travellers. As this man conversed, rather apart, with Bertrand, Emily anxiously surveyed him. He was a tall, but not robust, peasant, of a sallow complexion, and had a shrewd and cunning eye; his countenance was not of a character to win the ready confidence of youth, and there was nothing in his manner, that might conciliate a stranger.

Ugo called impatiently for supper, and in a tone as if he knew his authority here to be unquestionable. 'I expected you an hour ago,' said the peasant, 'for I have had Signor Montoni's letter these three hours, and I and my wife had given you up, and gone to bed. How did you fare in the storm?'

'Ill enough,' replied Ugo, 'ill enough and we are like to fare ill enough here, too, unless you will make more haste. Get us more wine, and let us see what you have to eat.'

The peasant placed before them all, that his cottage afforded--ham, wine, figs, and grapes of such size and flavour, as Emily had seldom tasted.

After taking refreshment, she was shewn by the peasant's wife to her little bed-chamber, where she asked some questions concerning Montoni, to which the woman, whose name was Dorina, gave reserved answers, pretending ignorance of his excellenza's intention in sending Emily hither, but acknowledging that her husband had been apprized of the circ.u.mstance. Perceiving, that she could obtain no intelligence concerning her destination, Emily dismissed Dorina, and retired to repose; but all the busy scenes of her past and the antic.i.p.ated ones of the future came to her anxious mind, and conspired with the sense of her new situation to banish sleep.

CHAPTER VII

Was nought around but images of rest, Sleep-soothing groves, and quiet lawns between, And flowery beds that slumbrous influence kept, From poppies breath'd, and banks of pleasant green, Where never yet was creeping creature seen.

Meantime unnumbered glittering streamlets play'd, And hurled every where their water's sheen, That, as they bicker'd through the sunny glade, Though restless still themselves, a lulling murmur made.

THOMSON

When Emily, in the morning, opened her cas.e.m.e.nt, she was surprised to observe the beauties, that surrounded it. The cottage was nearly embowered in the woods, which were chiefly of chesnut intermixed with some cypress, larch and sycamore. Beneath the dark and spreading branches, appeared, to the north, and to the east, the woody Apennines, rising in majestic amphitheatre, not black with pines, as she had been accustomed to see them, but their loftiest summits crowned with antient forests of chesnut, oak, and oriental plane, now animated with the rich tints of autumn, and which swept downward to the valley uninterruptedly, except where some bold rocky promontory looked out from among the foliage, and caught the pa.s.sing gleam. Vineyards stretched along the feet of the mountains, where the elegant villas of the Tuscan n.o.bility frequently adorned the scene, and overlooked slopes clothed with groves of olive, mulberry, orange and lemon. The plain, to which these declined, was coloured with the riches of cultivation, whose mingled hues were mellowed into harmony by an Italian sun. Vines, their purple cl.u.s.ters blushing between the russet foliage, hung in luxuriant festoons from the branches of standard fig and cherry trees, while pastures of verdure, such as Emily had seldom seen in Italy, enriched the banks of a stream that, after descending from the mountains, wound along the landscape, which it reflected, to a bay of the sea. There, far in the west, the waters, fading into the sky, a.s.sumed a tint of the faintest purple, and the line of separation between them was, now and then, discernible only by the progress of a sail, brightened with the sunbeam, along the horizon.

The cottage, which was shaded by the woods from the intenser rays of the sun, and was open only to his evening light, was covered entirely with vines, fig-trees and jessamine, whose flowers surpa.s.sed in size and fragrance any that Emily had seen. These and ripening cl.u.s.ters of grapes hung round her little cas.e.m.e.nt. The turf, that grew under the woods, was inlaid with a variety of wild flowers and perfumed herbs, and, on the opposite margin of the stream, whose current diffused freshness beneath the shades, rose a grove of lemon and orange trees. This, though nearly opposite to Emily's window, did not interrupt her prospect, but rather heightened, by its dark verdure, the effect of the perspective; and to her this spot was a bower of sweets, whose charms communicated imperceptibly to her mind somewhat of their own serenity.

She was soon summoned to breakfast, by the peasant's daughter, a girl about seventeen, of a pleasant countenance, which, Emily was glad to observe, seemed animated with the pure affections of nature, though the others, that surrounded her, expressed, more or less, the worst qualities--cruelty, ferocity, cunning and duplicity; of the latter style of countenance, especially, were those of the peasant and his wife.

Maddelina spoke little, but what she said was in a soft voice, and with an air of modesty and complacency, that interested Emily, who breakfasted at a separate table with Dorina, while Ugo and Bertrand were taking a repast of Tuscany bacon and wine with their host, near the cottage door; when they had finished which, Ugo, rising hastily, enquired for his mule, and Emily learned that he was to return to Udolpho, while Bertrand remained at the cottage; a circ.u.mstance, which, though it did not surprise, distressed her.

When Ugo was departed, Emily proposed to walk in the neighbouring woods; but, on being told, that she must not quit the cottage, without having Bertrand for her attendant, she withdrew to her own room. There, as her eyes settled on the towering Apennines, she recollected the terrific scenery they had exhibited and the horrors she had suffered, on the preceding night, particularly at the moment when Bertrand had betrayed himself to be an a.s.sa.s.sin; and these remembrances awakened a train of images, which, since they abstracted her from a consideration of her own situation, she pursued for some time, and then arranged in the following lines; pleased to have discovered any innocent means, by which she could beguile an hour of misfortune.

THE PILGRIM*

Slow o'er the Apennine, with bleeding feet, A patient Pilgrim wound his lonely way, To deck the Lady of Loretto's seat With all the little wealth his zeal could pay.

From mountain-tops cold died the evening ray, And, stretch'd in twilight, slept the vale below; And now the last, last purple streaks of day Along the melancholy West fade slow.

High o'er his head, the restless pines complain, As on their summit rolls the breeze of night; Beneath, the hoa.r.s.e stream chides the rocks in vain: The Pilgrim pauses on the dizzy height.

Then to the vale his cautious step he prest, For there a hermit's cross was dimly seen, Cresting the rock, and there his limbs might rest, Cheer'd in the good man's cave, by f.a.ggot's sheen, On leafy beds, nor guile his sleep molest.

Unhappy Luke! he trusts a treacherous clue!

Behind the cliff the lurking robber stood; No friendly moon his giant shadow threw Athwart the road, to save the Pilgrim's blood; On as he went a vesper-hymn he sang, The hymn, that nightly sooth'd him to repose.

Fierce on his harmless prey the ruffian sprang!

The Pilgrim bleeds to death, his eye-lids close.

Yet his meek spirit knew no vengeful care, But, dying, for his murd'rer breath'd--a sainted pray'r!

(* This poem and that ent.i.tled THE TRAVELLER in vol. ii, have already appeared in a periodical publication. [A. R.])

Preferring the solitude of her room to the company of the persons below stairs, Emily dined above, and Maddelina was suffered to attend her, from whose simple conversation she learned, that the peasant and his wife were old inhabitants of this cottage, which had been purchased for them by Montoni, in reward of some service, rendered him, many years before, by Marco, to whom Carlo, the steward at the castle, was nearly related. 'So many years ago, Signora,' added Maddelina, 'that I know nothing about it; but my father did the Signor a great good, for my mother has often said to him, this cottage was the least he ought to have had.'

To the mention of this circ.u.mstance Emily listened with a painful interest, since it appeared to give a frightful colour to the character of Marco, whose service, thus rewarded by Montoni, she could scarcely doubt have been criminal; and, if so, had too much reason to believe, that she had been committed into his hands for some desperate purpose. 'Did you ever hear how many years it is,' said Emily, who was considering of Signora Laurentini's disappearance from Udolpho, 'since your father performed the services you spoke of?'

'It was a little before he came to live at the cottage, Signora,'

replied Maddelina, 'and that is about eighteen years ago.'