The Moon Endureth: Tales and Fancies - Part 9
Library

Part 9

"It appears they breed men in the islands," he said. "But you err.

Death does not threaten. Death awaits us.

"It is all one," said Atta. "But I crave a boon. Let me fight my last fight by your side. I am of older stock than you, and a king in my own country. I would strike my last blow among kings."

There was an hour of respite before battle was joined, and Atta spent it by the edge of the sea. He had been given arms, and in girding himself for the fight he had found Apollo's offering in his breastfold.

He was done with the G.o.ds of the h.e.l.lenes. His offering should go to the G.o.ds of his own people. So, calling upon Poseidon, he flung the little gold cup far out to sea. It flashed in the sunlight, and then sank in the soft green tides so noiselessly that it seemed as if the hand of the Sea-G.o.d had been stretched to take it. "Hail, Poseidon!"

the Lemnian cried. "I am bound this day for the Ferryman. To you only I make prayer, and to the little Hermes of Larisa. Be kind to my kin when they travel the sea, and keep them islanders and seafarers for ever. Hail and farewell, G.o.d of my own folk!"

Then, while the little waves lapped on the white sand, Atta made a song. He was thinking of the homestead far up in the green downs, looking over to the snows of Samothrace. At this hour in the morning there would be a tinkle of sheep-bells as the flocks went down to the low pastures. Cool wind would be blowing, and the noise of the surf below the cliffs would come faint to the ear. In the hall the maids mould be spinning, while their dark-haired mistress would be casting swift glances to the doorway, lest it might be filled any moment by the form of her returning lord. Outside in the chequered sunlight of the orchard the child would be playing with his nurse, crooning in childish syllables the chanty his father had taught him. And at the thought of his home a great pa.s.sion welled up in Atta's heart. It was not regret, but joy and pride and aching love. In his antique island creed the death he was awaiting was not other than a bridal. He was dying for the things he loved, and by his death they would be blessed eternally.

He would not have long to wait before bright eyes came to greet him in the House of Shadows.

So Atta made the Song of Atta, and sang it then, and later in the press of battle. It was a simple song, like the lays of seafarers. It put into rough verse the thought which cheers the heart of all adventurers--nay, which makes adventure possible for those who have much to leave. It spoke of the shining pathway of the sea which is the Great Uniter. A man may lie dead in Pontus or beyond the Pillars of Herakles, but if he dies on the sh.o.r.e there is nothing between him and his fatherland. It spoke of a battle all the long dark night in a strange place--a place of marshes and black cliffs and shadowy terrors.

"In the dawn the sweet light comes," said the song, "and the salt winds and the tides will bear me home..."

When in the evening the Persians took toll of the dead, they found one man who puzzled them. He lay among the tall Lacedaemonians on the very lip of the sea, and around him were swathes of their countrymen. It looked as if he had been fighting his way to the water, and had been overtaken by death as his feet reached the edge. Nowhere in the pa.s.s did the dead lie so thick, and yet he was no h.e.l.lene. He was torn like a deer that the dogs have worried, but the little left of his garments and his features spoke of Eastern race. The survivors could tell nothing except that he had fought like a G.o.d and had been singing all the while.

The matter came to the ear of the Great King who was sore enough at the issue of the day. That one of his men had performed feats of valeur beyond the h.e.l.lenes was a pleasant tale to tell. And so his captains reported it. Accordingly when the fleet from Artemision arrived next morning, and all but a few score Persians were shovelled into holes, that the h.e.l.lenes might seem to have been conquered by a lesser force, Atta's body was laid out with pomp in the midst of the Lacedaemonians.

And the seamen rubbed their eyes and thanked their strange G.o.ds that one man of the East had been found to match those terrible warriors whose name was a nightmare. Further, the Great King gave orders that the body of Atta should be embalmed and carried with the army, and that his name and kin should be sought out and duly honoured. This latter was a task too hard for the staff, and no more was heard of it till months later, when the King, in full flight after Salamis, bethought him of the one man who had not played him false. Finding that his lieutenants had nothing to tell him, he eased five of them of their heads.

As it happened, the deed was not quite forgotten. An islander, a Lesbian and a cautious man, had fought at Therrnopylae in the Persian ranks, and had heard Atta's singing and seen how he fell. Long afterwards some errand took this man to Lemnos, and in the evening, speaking with the Elders, he told his tale and repeated something of the song. There was that in the words which gave the Lemnians a clue, the mention, I think, of the olive-wood Hermes and the snows of Samothrace. So Atta came to great honour among his own people, and his memory and his words were handed down to the generations. The song became a favourite island lay, and for centuries throughout the Aegean seafaring men sang it when they turned their prows to wild seas. Nay, it travelled farther, for you will find part of it stolen by Euripides and put in a chorus of the Andromache. There are echoes of it in some of the epigrams of the Anthology; and, though the old days have gone, the simple fisher-folk still sing s.n.a.t.c.hes in their barbarous dialect.

The Klephts used to make a catch of it at night round their fires in the hills, and only the other day I met a man in Scyros who had collected a dozen variants, and was publishing them in a dull book on island folklore.

In the centuries which followed the great fight, the sea fell away from the roots of the cliffs and left a mile of marshland. About fifty years ago a peasant, digging in a rice-field, found the cup which Atta bad given to Poseidon. There was much talk about the discovery, and scholars debated hotly about its origin. To-day it is in the Berlin Museum, and according to the new fashion in archaeology it is labelled "Minoan," and kept in the Cretan Section. But any one who looks carefully will see behind the rim a neat little carving of a dolphin; and I happen to know that that was the private badge of Atta's house.

ATTA'S SONG

(Roughly translated.)

I will sing of thee, Great Sea-Mother, Whose white arms gather Thy sons in the ending: And draw them homeward From far sad marches-- Wild lands in the sunset, Bitter sh.o.r.es of the morning-- Soothe them and guide them By shining pathways Homeward to thee.

All day I have striven in dark glens With parched throat and dim eyes, Where the red crags choke the stream And dank thickets hide the spear.

I have spilled the blood of my foes And their wolves have torn my flanks.

I am faint, O Mother, Faint and aweary.

I have longed for thy cool winds And thy kind grey eyes And thy lover's arms.

At the even I came To a land of terrors, Of hot swamps where the feet mired And waters that flowerd red with blood There I strove with thousands, Wild-eyed and lost, As a lion among serpents.

--But sudden before me I saw the flash Of the sweet wide waters That wash my homeland And mirror the stars of home.

Then sang I for joy, For I knew the Preserver, Thee, the Uniter, The great Sea-Mother.

Soon will the sweet light come, And the salt winds and the tides Will bear me home.

Far in the sunrise, Nestled in thy bosom, Lies my own green isle.

Thither wilt thou bear me.

To where, above the sea-cliffs, Stretch mild meadows, flower-decked, thyme-scented, Crisp with sea breezes.

There my flocks feed On sunny uplands, Looking over thy waters To where the mount Saos Raises purl snows to G.o.d.

Hermes, guide of souls, I made thee a shrine in my orchard, And round thy olive-wood limbs The maidens twined Spring blossoms-- Violet and helichryse And the pale wind flowers.

Keep thou watch for me, For I am coming.

Tell to my lady And to all my kinsfolk That I who have gone from them Tarry not long, but come swift o'er the sea-path, My feet light with joy, My eyes bright with longing.

For little it matters Where a man may fall, If he fall by the sea-sh.o.r.e; The kind waters await him, The white arms are around him, And the wise Mother of Men Will carry him home.

I who sing Wait joyfully on the morning.

Ten thousand beset me And their spears ache for my heart.

They will crush me and grind me to mire, So that none will know the man that once was me.

But at the first light I shall be gone, Singing, flitting, o'er the grey waters, Outward, homeward, To thee, the Preserver, Thee, the Uniter, Mother the Sea.

IV

s.p.a.cE

"Est impossibile? Certum est."

--TERTULLIAN.

Leithen told me this story one evening in early September as we sat beside the pony track which gropes its way from Glenvalin up the Correi na Sidhe. I had arrived that afternoon from the south, while he had been taking an off-day from a week's stalking, so we had walked up the glen together after tea to get the news of the forest. A rifle was out on the Correi na Sidhe beat, and a thin spire of smoke had risen from the top of Sgurr Dearg to show that a stag had been killed at the burnhead. The lumpish hill pony with its deer-saddle had gone up the Correi in a gillie's charge while we followed at leisure, picking our way among the loose granite rocks and the patches of wet bogland. The track climbed high on one of the ridges of Sgurr Dearg, till it hung over a caldron of green glen with the Alt-na-Sidhe churning in its linn a thousand feet below. It was a breathless evening, I remember, with a pale-blue sky just clearing from the haze of the day. West-wind weather may make the North, even in September, no bad imitation of the Tropics, and I sincerely pitied the man who all these stifling hours had been toiling on the screes of Sgurr Dearg. By-and-by we sat down on a bank of heather, and idly watched the trough swimming at our feet.

The clatter of the pony's hoofs grew fainter, the drone of bees had gone, even the midges seemed to have forgotten their calling. No place on earth can be so deathly still as a deer-forest early in the season before the stags have begun roaring, for there are no sheep with their homely noises, and only the rare croak of a raven breaks the silence.

The hillside was far from sheer-one could have walked down with a little care-but something in the shape of the hollow and the remote gleam of white water gave it an extraordinary depth and s.p.a.ce. There was a shimmer left from the day's heat, which invested bracken and rock and scree with a curious airy unreality. One could almost have believed that the eye had tricked the mind, that all was mirage, that five yards from the path the solid earth fell away into nothingness. I have a bad head, and instinctively I drew farther back into the heather. Leithen's eyes were looking vacantly before him.

"Did you ever know Hollond?" he asked.

Then he laughed shortly. "I don't know why I asked that, but somehow this place reminded me of Hollond. That glimmering hollow looks as if it were the beginning of eternity. It must be eerie to live with the feeling always on one."

Leithen seemed disinclined for further exercise. He lit a pipe and smoked quietly for a little. "Odd that you didn't know Hollond. You must have heard his name. I thought you amused yourself with metaphysics."

Then I remembered. There had been an erratic genius who had written some articles in Mind on that dreary subject, the mathematical conception of infinity. Men had praised them to me, but I confess I never quite understood their argument. "Wasn't he some sort of mathematical professor?" I asked.

"He was, and, in his own way, a tremendous swell. He wrote a book on Number which has translations in every European language. He is dead now, and the Royal Society founded a medal in his honour. But I wasn't thinking of that side of him."

It was the time and place for a story, for the pony would not be back for an hour. So I asked Leithen about the other side of Hollond which was recalled to him by Correi na Sidhe. He seemed a little unwilling to speak...

"I wonder if you will understand it. You ought to, of course, better than me, for you know something of philosophy. But it took me a long time to get the hang of it, and I can't give you any kind of explanation. He was my f.a.g at Eton, and when I began to get on at the Bar I was able to advise him on one or two private matters, so that he rather fancied my legal ability. He came to me with his story because he had to tell someone, and he wouldn't trust a colleague. He said he didn't want a scientist to know, for scientists were either pledged to their own theories and wouldn't understand, or, if they understood, would get ahead of him in his researches. He wanted a lawyer, he said, who was accustomed to weighing evidence. That was good sense, for evidence must always be judged by the same laws, and I suppose in the long-run the most abstruse business comes down to a fairly simple deduction from certain data. Anyhow, that was the way he used to talk, and I listened to him, for I liked the man, and had an enormous respect for his brains. At Eton he sluiced down all the mathematics they could give him, and he was an astonishing swell at Cambridge. He was a simple fellow, too, and talked no more jargon than he could help. I used to climb with him in the Alps now and then, and you would never have guessed that he had any thoughts beyond getting up steep rocks.

"It was at Chamonix, I remember, that I first got a hint of the matter that was filling his mind. We had been taking an off-day, and were sitting in the hotel garden, watching the Aiguilles getting purple in the twilight. Chamonix always makes me choke a little-it is so crushed in by those great snow ma.s.ses. I said something about it--said I liked the open s.p.a.ces like the Gornegrat or the Bel Alp better. He asked me why: if it was the difference of the air, or merely the wider horizon?

I said it was the sense of not being crowded, of living in an empty world. He repeated the word 'empty' and laughed.

"'By "empty" you mean,' he said, 'where things don't knock up against you?'

I told him No. I mean just empty, void, nothing but blank aether.

"You don't knock up against things here, and the air is as good as you want. It can't be the lack of ordinary emptiness you feel."

"I agreed that the word needed explaining. 'I suppose it is mental restlessness,' I said. 'I like to feel that for a tremendous distance there is nothing round me. Why, I don't know. Some men are built the other way and have a terror of s.p.a.ce.'